| Activities: First African Ministerial Conference on Human and Peoples' Rights held in Port Louis, Mauritius, April 1999. | UN | الأنشطة: عقد المؤتمر الوزاري الأفريقي الأول بشأن حقوق الإنسان والشعوب في بورت لويس، موريشيوس، نيسان/أبريل 1999. |
| Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Establishment of an African Court on Human and Peoples' Rights | UN | البروتوكول الملحق بميثاق حقوق الإنسان والشعوب بشأن إنشاء محكمة أفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب |
| The Commission is responsible for the promotion of Human and Peoples' Rights and for guaranteeing that those rights are protected in Africa. | UN | وهي لجنة مكلفة بتعزيز حقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا وبضمان حمايتها. |
| 176. The Gambia has played and continues to play significant role in the promotion and protection of Human and Peoples' Rights in the region. | UN | 176- أدت غامبيا ولا تزال تؤدي دوراً كبيراً في تعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب في المنطقة. |
| It would henceforth be possible to tackle human rights and peoples' rights issues within a clear institutional framework that was based on constructive cooperation and uniform standards, and that integrated all the existing human rights mechanisms without tilting the balance to focus on certain aspects to the detriment of others. | UN | وسوف يصبح من الممكن بالفعل أن تتم معالجة مسائل حقوق الإنسان والشعوب في إطار مؤسسي يتسم بالوضوح والاستناد إلى تعاون بناء وقواعد موحدة، مع إدخال كافة الآليات القائمة التي تتصل بحقوق الإنسان، وذلك بمعزل عن أي انتقائية ودون تمييز لبعض الحقوق على حساب البعض الآخر. |
| Burkina Faso, Cameroon, Ghana and Togo reported that they were signatories to or had ratified the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | وأفادت كل من بوركينا فاسو وتوغو وغانا والكاميرون بأنها وقَّعَت على البروتوكول الملحق بالميثاق الأفريقي بشأن حقوق الإنسان والشعوب وبشأن حقوق المرأة في أفريقيا أو صدَّقت عليه. |
| The immediate objective of the project is to strengthen the capacities of the African human rights system, including the court that is to be established, for promoting and protecting human and peoples’ rights in Africa. | UN | أما الهدف العاجل للمشروع فهو تعزيز قدرات النظام الأفريقي لحقوق الإنسان، بما في ذلك المحكمة المزمع انشاؤها لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا. |
| (b) African Charter on Human and Peoples' Rights. | UN | - الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الإنسان والشعوب. |
| The Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights relating to the Rights of Women in Africa, Maputo, 11 July 2003 | UN | بروتوكول الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الإنسان والشعوب المتعلق بحقوق المرأة في أفريقيا، مابوتو، 11 تموز/يوليه 2003؛ |
| No further information has been received following a statement by the delegation of Zimbabwe to the fortieth session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, held in Banjul in November 2006 that an invitation to the Special Rapporteur could be expected shortly. | UN | ولم تُستلم أي معلومات إضافية بعد الكلمة التي وجهها وفد زمبابوي إلى الدورة الأربعين للجنة حقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا المعقودة في بانجـول في تشرين الثاني/نوفمـبر 2006، قال فيها إنه من المتوقع أن توجَّه عمّا قريب دعوة إلى المقرر الخاص. |
| IAC attended the Submit of the African Union in Maputo, Angola on July 11th, 2003 and lobbied for the adoption of the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa. | UN | حضرت اللجنة مؤتمر قمة الاتحاد الأفريقي في مابوتو في 11 تموز/يوليه 2003، وبذلت جهودا لحشد التأييد من أجل اعتماد البروتوكول المتعلق بحقوق المرأة الملحق بميثاق حقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا. |
| Regarding a request first made in 2005, the delegation of Zimbabwe to the fortieth session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, held in Banjul, indicated to the plenary that an invitation to the Special Rapporteur could be expected shortly. | UN | وفيما يتعلق بطلب قُدم أول مرة عام 2005، بيَّن وفد زمبابوي إلى الدورة الأربعين للجنة حقوق الإنسان والشعوب في أفريقيا المعقودة في بانجول للجلسة العامة أن من المتوقع أن توجه عما قريب دعوة إلى المقرر الخاص. |
| 127. It has participated in international forums on the promotion and protection of Human and Peoples' Rights at the international level, and in conjunction with the Arab and African countries, in order to support respect for human dignity. | UN | 126- وشاركت في المنتديات الدولية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب على الصعيد الدولي والعربي والأفريقي من أجل دعم احترام الكرامة الإنسانية. |
| 3. COMMENDS the ACHPR for its accomplishments in the promotion and protection of Human and Peoples' Rights in 2008 and URGES that it continues to pursue and intensify its efforts in this regard; | UN | 3 - يشيد بإنجازات اللجنة الأفريقية في مجال تعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب خلال عام 2008 ويحثها على متابعة وتكثيف جهودها في هذا الاتجاه؛ |
| These included the promotion of peace, security and stability; the promotion and protection of Human and Peoples' Rights; respect for democratic principles, human rights, the rule of law and good governance; and the condemnation and rejection of impunity. | UN | وشملت تلك الأهداف والمبادئ تعزيز السلام والأمن والاستقرار؛ وتعزيز حقوق الإنسان والشعوب وحمايتها؛ واحترام المبادئ الديمقراطية، وحقوق الإنسان وسيادة القانون والحكم الرشيد؛ وإدانة الإفلات من العقاب ورفضه. |
| The African Charter on Human and Peoples' Rights does not substantively address language rights, although language is stated as one of the prohibited grounds of discrimination. | UN | ولا يتناول " الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الإنسان والشعوب " ، على وجه التحديد، الحقوق اللغوية، على الرغم من أنه ينص على أن اللغة هي أحد الأسس التي يحظر التمييز على أساسها. |
| 61. Article 3 establishes the objectives of the African Union, which include the promotion of popular participation and good governance and the promotion and protection of Human and Peoples' Rights in accordance with the African Charter on Human and People's Rights and other relevant human rights instruments. | UN | 61- وتحدد المادة 3 أهداف الاتحاد الأفريقي، التي تشمل تعزيز المشاركة الشعبية والحكم الرشيد وتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب وفقاً للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وغيره من الصكوك ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان. |
| 73. Article 3 of the Constitutive Act establishes the objectives of the African Union, which include the promotion of popular participation and good governance and the promotion and protection of Human and Peoples' Rights in accordance with the African Charter on Human and Peoples' Rights and the other relevant human rights instruments. | UN | 73- وتحدد المادة 3 من الوثيقة التأسيسية للاتحاد الأفريقي أهدافه، التي تشمل تعزيز المشاركة الشعبية وسلامة الحكم وتعزيز وحماية حقوق الإنسان والشعوب وفقاً للميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب وغيره من الصكوك ذات الصلة في مجال حقوق الإنسان. |
| 7. At the regional level, the right to liberty and security of person is protected by article 6 of the African Charter on Human and Peoples' Rights, article 7 of the American Convention on Human Rights, article 14 of the Arab Charter on Human Rights and article 5 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | 7- وعلى المستوى الإقليمي، إن الحق في الحرية والسلامة الشخصية محمي بالمادة 6 من الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الإنسان والشعوب والمادة 7 من الاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان والمادة 14 من الميثاق العربي لحقوق الإنسان والمادة 5 من الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
| She disagreed with concerns that talk about an international treaty would dilute the impact of the treaty. Guidance should be sought from the Inter-American Convention, the Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa and the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence. | UN | وأعربت عن اختلافها مع الشواغل المُعرَب عنها إزاء معاهدة دولية من شأنها أن تخفف أثر المعاهدة مؤكّدة على ضرورة التماس التوجيه من اتفاقية البلدان الأمريكية وبروتوكول الميثاق الأفريقي بشأن حقوق الإنسان والشعوب فيما يتصل بحقوق المرأة في أفريقيا، واتفاقية مجلس أوروبا بشأن منع ومكافحة العنف ضد المرأة والعنف الأسري. |
| 1. The Burkina Faso Movement for human rights and peoples' Rights (MBDHP) recommended that the Government of Burkina Faso should ratify the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights aiming at the abolition of the death penalty. | UN | 1- أوصت حركة بوركينا فاسو لحقوق الإنسان والشعوب (حركة حقوق الإنسان والشعوب) دولة بوركينا فاسو بالتصديق على البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية الذي يهدف إلى إلغاء عقوبة الإعدام(2). |