It guarantees respect for human rights and all the fundamental freedoms embodied in international legal instruments. | UN | ويضمن هذا الدستور احترام حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية المنصوص عليها في الصكوك القانونية الدولية. |
Educate about human rights and all forms of gender-based violence against women and girls, including their social, cultural and psychological causes and consequences in all schools. | UN | القيام، في جميع المدارس، بالتثقيف بشأن حقوق الإنسان وجميع أشكال العنف الجنساني التي تتعرض لها النساء والفتيات، بما في ذلك بشأن أسبابها وعواقبها الاجتماعية والثقافية والنفسانية. |
In future submissions, the Committee expects full identification of human rights and all other programmes and their related resources. | UN | في المعلومات التي ستُقدم في المستقبل، تأمل اللجنة في أن يتم إجراء تحديد كامل لبرامج حقوق الإنسان وجميع البرامج الأخرى مع ما يتصل بها من موارد. |
We welcome the promotion of all human rights and all freedoms of all people living with HIV/AIDS, members of vulnerable groups and the facilitation of their participation in all aspects of HIV/AIDS responses. | UN | ونرحب بتعزيز جميع حقوق الإنسان وجميع الحريات لجميع الأشخاص المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز ولأعضاء الفئات المعرضة للخطر بتيسير مشاركتهم في جميع جوانب عمليات مكافحة الإيدز. |
(h) To work closely with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the areas of concern and to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission on human rights and all the relevant United Nations treaty bodies; | UN | (ح) العمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يختص بمواطن القلق وإبداء التعاون التام مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان وجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المنشأة بمعاهدات؛ |
The Special Rapporteur has taken note of resolution 1325 (200) adopted by the Security Council following this special session and emphasizes several elements of it for the benefit of the Commission on human rights and all States. | UN | 73- ويؤكد المقرر الخاص، وقد أحاط علما بالقرار 1325 (2000) الذي اتخذه مجلس الأمن عقب هذه الدورة الاستثنائية، عدة عناصر من هذا القرار ويلفت نظر لجنة حقوق الإنسان وجميع الدول إليها. |
In regard to recognition of our status as " peoples " and our right to selfdetermination, we call upon the Commission on human rights and all States present at this session of the working group unequivocally to resist any attempts by individual States to contravene the purposes and principles of the Charter by proposing a distinction based on race or other prohibited grounds. | UN | وفيما يتعلق بالاعتراف بوضعنا ك " شعوب " وحقنا في تقرير مصيرنا بأنفسنا، فإننا نطلب إلى لجنة حقوق الإنسان وجميع الدول الحاضرة في جلسة الفريق العامل هذه إلى أن تقاوم مقاومة لا لبس فيها أية محاولة من جانب آحاد الدول لمخالفة مقاصد الميثاق ومبادئه، باقتراحها تفرقة بسبب العنصر أو غيره من الأسباب المحظورة. |
(b) To work closely with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the areas of concern and to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission on human rights and all the relevant United Nations treaty bodies; | UN | (ب) العمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمجالات الاهتمام والتعاون بالكامل مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان وجميع الهيئات المنشأة بمعاهدات الأمم المتحدة ذات الصلة؛ |
(b) To work closely with the Office of the High Commissioner for Human Rights with regard to the areas of concern and to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission on human rights and all the relevant United Nations treaty bodies; | UN | (ب) أن تعمل عن كثب مع مفوضية حقوق الإنسان فيما يتعلق بمجالات الاهتمام وأن تتعاون بالكامل مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان وجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المنشأة بمعاهدات؛ |
3. A complaint procedure is being established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances. | UN | 3- ويجري العمل على وضع إجراء للشكاوى من أجل التصدي للأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف. |
85. A complaint procedure is being established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances. | UN | 85- العمل قائم على إنشاء إجراء لتقديم الشكاوى من أجل معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف. |
(h) To work closely with the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights with regard to the areas of concern and to cooperate fully with all the mechanisms of the Commission on human rights and all the relevant United Nations treaty bodies; | UN | (ح) العمل عن كثب مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بمواطن القلق وإبداء التعاون التام مع جميع آليات لجنة حقوق الإنسان وجميع هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة المنشأة بمعاهدات؛ |
(e) Enhanced support to the complaint procedure established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstance | UN | (هـ) تعزيز دور آلية الشكاوى المنشأة بهدف معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوقة لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف |
(d) Strengthened role of the complaint procedure established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances | UN | (د) تعزيز دور آلية الشكاوى المنشأة بهدف معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوقة لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف |
85. A complaint procedure is being established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances. | UN | 85- العمل قائم على إنشاء إجراء لتقديم الشكاوى من أجل معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف. |
85. A complaint procedure is being established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances. | UN | 85 - العمل قائم على إنشاء إجراء لتقديم الشكاوى من أجل معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف. |
85. A complaint procedure is being established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances. | UN | 85- العمل قائم على إنشاء إجراء لتقديم الشكاوى من أجل معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف. |
(e) Enhanced support to the complaint procedure established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstance | UN | (هـ) تعزيز دور آلية الشكاوى المنشأة بهدف معالجة الأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيَّدة بأدلة موثوقة لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من أجزاء العالم وفي أي ظرف من الظروف |
(d) Enhanced support to the complaint procedure established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances | UN | (د) تعزيز الدعم المقدم لإجراء تقديم الشكاوى الذي أُنشئ من أجل التصدي للأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من العالم وفي أي ظرف من الظروف |
(d) Enhanced support to the complaint procedure established to address consistent patterns of gross and reliably attested violations of all human rights and all fundamental freedoms occurring in any part of the world and under any circumstances | UN | (د) تعزيز الدعم المقدم لإجراء تقديم الشكاوى الذي أُنشئ من أجل التصدي للأنماط الثابتة للانتهاكات الجسيمة والمؤيدة بأدلة موثوق بها لجميع حقوق الإنسان وجميع الحريات الأساسية التي تقع في أي جزء من العالم وفي أي ظرف من الظروف |