"حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال" - Translation from Arabic to English

    • on the involvement of children
        
    • of OP-CRC-AC
        
    • the Rights of the Child on children
        
    • OPCRC-AC
        
    • OPAC
        
    • sign and
        
    • OP-CRC-SC
        
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict; and UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict; UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة؛
    Italy made recommendations regarding prisons and detention facilities, human rights education, domestic violence and ratification of OP-CRC-AC. UN وقدمت توصيات تتعلق بالسجون ومرافق الاحتجاز، والتثقيف في مجال حقوق الإنسان، والتصدي للعنف المنزلي، والتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on children in armed conflict. UN - البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    (v) Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict. UN البروتوكول الاختيـاري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child, on the involvement of children in Armed Conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في الصراعات المسلحة؛
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    OP-CRC-AC Optional Protocol to CRC on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict. UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in Armed Conflict UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict UN :: البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة
    Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict, 2000 UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، 2000
    14. Cyprus indicated that the issue of military recruitment of persons under the age of 18 would be settled with the ratification of OP-CRC-AC. UN 14- وأشارت قبرص إلى أن قضية التجنيد العسكري لمن هم دون سن 18 سنة سوف تُحل بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    47. Slovenia welcomed the ratification of OP-CRC-AC and the enactment of legislation making racist motivation an aggravating circumstance in criminal offences. UN 47- ورحبت سلوفينيا بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، وسن تشريعات تجعل الدافع العنصري ظرفاً مشدداً في الجرائم الجنائية.
    (a) The Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on children in armed conflict, in 2008; UN (أ) البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة، في عام 2008؛
    With the Representative of the Secretary-General on the human rights of internally displaced persons (IDPs), it also recommended ratification of OPCRC-AC. UN وأوصت أيضاً بالاشتراك مع ممثل الأمين العام المعني بحقوق الإنسان للأشخاص المشردين داخلياً بالتصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة(9).
    Fifth to sixth reports due 2015 Initial OPAC report reviewed in 2010 Initial OPSC report overdue since 2008 CMW UN يحل موعد تقديم التقريين الخامس والسادس عام 2015 وقدم التقرير الول عن الامتثال للبروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في المنازعات المسلحة عام 2010
    Gabon recommended in line with the recommendations of the Committee on the Rights of the Child, to sign and ratify CRC-OP-AC. UN وتمشياً مع التوصيات المقدمة من لجنة حقوق الطفل، أوصت غابون بأن يصدِّق الكونغو على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    (signature, 2005) OP-CRC-SC CRPD UN البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلق بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (توقيع، 2005)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more