"حقوق الملكية الفكرية في" - Translation from Arabic to English

    • intellectual property rights in
        
    • of IPRs in
        
    • intellectual property rights to
        
    • of intellectual property rights
        
    • an IPR in
        
    • intellectual property rights under
        
    • intellectual property rights over
        
    • of intellectual property in
        
    • with intellectual property rights
        
    The Panel was not able, however, to reach conclusions about the role of intellectual property rights in the implementation of access and benefit-sharing arrangements. UN غير أن الفريق لم يتمكن من التوصل إلى نتيجة بشأن دور حقوق الملكية الفكرية في مجال تنفيذ ترتيبات الوصول إلى المنافع وتقاسمها.
    The aim of this organization is to protect intellectual property rights in the 14 member States. UN وتهدف هذه المنظمة إلى حماية حقوق الملكية الفكرية في الدول اﻷعضاء اﻷربعة عشرة.
    Workshop on intellectual property rights in Space UN حلقة عمل بشأن حقوق الملكية الفكرية في الفضاء
    UNCTAD was undertaking a programme of study to investigate the role of IPRs in the context of access to medicines. UN وقالت إن الأونكتاد يضطلع حالياً ببرنامج دراسة لتحري دور حقوق الملكية الفكرية في سياق الوصول إلى الأدوية.
    :: Recognize the critical importance of access to essential medicines at affordable prices, and acknowledge the contribution of intellectual property rights to promoting research, development and distribution of drugs. UN :: الاعتراف بالأهمية القصوى التي تتسم بها إتاحة الحصول على الأدوية الأساسية بأسعار ميسورة، والإقرار بإسهام حقوق الملكية الفكرية في تشجيع البحث والتطوير في ميدان العقاقير وتوزيعها.
    Non-recurrent publication: developments in the regulation of intellectual property rights in Arab countries UN منشور غير متكرر: التطورات الحاصلة في تنظيم حقوق الملكية الفكرية في البلدان العربية
    In addition, the issue of better protection of intellectual property rights in developing countries should be addressed. UN وبالإضافة إلي ذلك، فإن علي المؤتمر أن يعالج مسألة إيجاد نظام أفضل لحماية حقوق الملكية الفكرية في البلدان النامية.
    IPA also recalled the need to take into consideration intellectual property rights in human rights education activities. UN كما ذكَّرت الرابطة بضرورة أخذ حقوق الملكية الفكرية في الاعتبار في أنشطة التثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    Impact of the increasing use of intellectual property rights in free trade agreements on human rights UN أثر زيادة استخدام حقوق الملكية الفكرية في اتفاقات التجارة الحرة على حقوق الإنسان؛
    1994 Speaker at the Conference on Protection of intellectual property rights in the Gulf Region, Dubai, United Arab Emirates UN ألقى كلمة في المؤتمر المعني بحماية حقوق الملكية الفكرية في منطقة الخليج، دبي، الإمارات العربية المتحدة
    It was recognized that protecting intellectual property rights in the area of software was difficult but not impossible. UN وتم التسليم بأن حماية حقوق الملكية الفكرية في مجال البرمجيات أمر صعب ولكنه ليس مستحيلا.
    1994 Speaker at the Conference on Protection of intellectual property rights in the Gulf Region, Dubai UN ١٩٩٤ تحدث في المؤتمر المعني بحماية حقوق الملكية الفكرية في منطقة الخليج، دبي
    Since intellectual property is the type of property that easily crosses national borders, it was suggested that harmonization of the treatment of intellectual property rights in insolvency proceedings should be addressed. UN 29- ولمَّا كانت الملكية الفكرية تمثِّل نوعا من الممتلكات يسهل أن تعبُر الحدود الوطنية، رُئي أنَّ مواءمة أساليب معالجة حقوق الملكية الفكرية في إجراءات الإعسار مسألة ينبغي تناولها.
    The treatment of intellectual property rights in multinational insolvencies is complicated by differences in the underlying intellectual property law. UN ومعالجة حقوق الملكية الفكرية في قضايا الإعسار التي تشمل عدَّة دول مسألة معقَّدة بسبب الاختلافات القائمة بين قوانين الملكية الفكرية التي تستند إليها.
    Treatment of intellectual property rights in the enterprise group context is also an issue; for example, one subsidiary may own the intellectual property rights of the entire group. UN كما أنَّ معالجة حقوق الملكية الفكرية في سياق مجموعات المنشآت مسألة مطروحة؛ فعلى سبيل المثال، قد يملك كيان فرعي حقوق الملكية الفكرية لكامل مجموعته.
    Nigeria developed national legislation and a bill on intellectual property rights in 2006/07. UN وأعدت نيجيريا تشريعا وطنيا ومشروع قانون بشأن حقوق الملكية الفكرية في الفترة 2006/2007.
    3. intellectual property rights in the food system UN 3 - حقوق الملكية الفكرية في نظام الأغذية
    The report also examines the impact of IPRs on furthering trade and investment, essentially in terms of the impact on developed country exports and investments due to strengthening of IPRs in the developing countries. UN ويدرس التقرير كذلك أثر نظم حقوق الملكية الفكرية على دعم التجارة والاستثمار، خصوصاً من ناحية الأثر على صادرات البلدان المتقدمة واستثماراتها جراء تعزيز نظم حقوق الملكية الفكرية في البلدان النامية.
    Thirdly, extending intellectual property rights to agriculture increased the monopoly power of big business and the dependency of small producers. States needed assistance in ensuring that strengthened intellectual property rights were not incompatible with their obligation to protect the right to food. UN وثالثا، توسيع نطاق حقوق الملكية الفكرية في مجال الزراعة يؤدي إلى تركيز سيطرة الشركات الكبيرة ويزيد من تبعية المنتجين الصغار؛ فيجب مساعدة الدول على أن تجعل تعزيز حقوق الملكية الفكرية متمشيا مع التزامها بحماية الحق في الغذاء.
    The bulk of intellectual property rights are held by a few developed countries, hence the importance that developing countries catch up with innovation. UN فمعظم حقوق الملكية الفكرية في حوزة عدد قليل من البلدان المتقدمة النمو، ومن هنا تنشأ أهمية لحاق البلدان النامية بركب الابتكار.
    The Guidelines specify that the federal enforcement authorities may challenge the enforcement of an IPR in cases falling within (3) above (provided certain additional conditions are met). UN وتحدد المبادئ التوجيهية أنه يمكن لسلطات الإنفاذ الفيدرالية أن تطعن في انفاذ حق من حقوق الملكية الفكرية في حالات تقع في نطاق الحالة (3) المذكورة أعلاه (شريطة استيفاء بعض الشروط الإضافية).
    The treatment of security rights in intellectual property rights under current law UN معاملة الحقوق الضمانية في حقوق الملكية الفكرية في إطار القانون الحالي
    They are permitted to exercise intellectual property rights over their academic works, artistic creations and inventions. UN ويسمح لهم بممارسة حقوق الملكية الفكرية في أعمالهم الأكاديمية، وإبداعاتهم الفنية واختراعاتهم.
    The laws in the area of intellectual property that make it possible to anybody to realize the rights of intellectual property in Bosnia and Herzegovina are the following: UN 650- ترد في ما يلي القوانين المعتمدة في مجال الملكية الفكرية التي تمكِّن كل فرد من إعمال حقوق الملكية الفكرية في البوسنة والهرسك:
    It also collaborates with enforcement authorities in other jurisdictions and with intellectual property rights owners in taking enforcement action against infringements. UN كما تتعاون مع سلطات الإنفاذ في الهيئات القضائية الأخرى ومع أصحاب حقوق الملكية الفكرية في اتخاذ الإجراءات وتنفيذها ضد الانتهاكات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more