States that have a disability law do not specifically address the rights of women with disabilities in general, or violence specifically. | UN | والدول التي لديها قانون بشأن الإعاقة لا تعالج على وجه التحديد حقوق النساء ذوات الإعاقة عموما أو العنف ضدهن تحديدا. |
She highlighted several projects implemented by UN-Women promoting the rights of women with disabilities. | UN | وسلَّطت الأضواء على مشروعات عديدة تنفّذها هيئة الأمم المتحدة للمرأة لتعزيز حقوق النساء ذوات الإعاقة. |
Under previous Governments, little or no official importance was accorded to issues of gender, and civil society organizations were called upon to assume responsibility for safeguarding and promoting the rights of women with disabilities. | UN | ولم تول الحكومات السابقة أهمية كبيرة أو رسمية للقضايا الجنسانية، وكان يطلب إلى منظمات المجتمع المدني تحمل المسؤولية عن حماية وتعزيز حقوق النساء ذوات الإعاقة. |
The aim is to promote respect for the rights of women with disabilities, so that these women know their rights and have access to mechanisms that help them to protect themselves from violence and exploitation. | UN | وتتمثل الغاية من ذلك في تعزيز احترام حقوق النساء ذوات الإعاقة بحيث يدركن حقوقهن ويتسنى لهن الوصول إلى الآليات التي تساعدهن على حماية أنفسهن من العنف والاستغلال. |
The Committee is further concerned that sexual and reproductive health and rights of women with disabilities are not promoted and protected. | UN | وتشعر اللجنة بالانشغال أيضاً من عدم وجود أي إجراءات تهدف إلى تعزيز حقوق النساء ذوات الإعاقة وحمايتها وإلى إعمال حقوقهن المتعلقة بالصحة الجنسية والإنجابية. |
32. Argentina has implemented a programme that promotes awareness and provides training on the rights of women with disabilities for the members of the National Council on Women and the National Advisory Commission for the Integration of Persons with Disabilities. | UN | 32 - نفّذت الأرجنتين برنامجا يُنمي الوعي ويوفر تدريبا بشأن حقوق النساء ذوات الإعاقة لفائدة أعضاء المجلس الوطني المعني بالنساء واللجنة الاستشارية الوطنية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة. |
29. Please provide information on measures taken to protect and promote the rights of women with disabilities and eliminate discrimination against them, especially in employment, education and health care. | UN | 29 - يُرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة لحماية حقوق النساء ذوات الإعاقة وتعزيزها والقضاء على التمييز ضدهن، ولا سيما في العمل والتعليم والرعاية الصحية. |
Please see our response to paragraph 24 of the list of issues on the measures taken to protect the rights of employment of women belonging to ethnic minority groups and to paragraph 29 on measures taken to protect and promote the rights of women with disabilities and eliminate discrimination against them. | UN | ويرجى الاطلاع على ردّنا على الفقرة 24 من قائمة القضايا بشأن التدابير المتخذة لحماية الحقوق في التوظيف للنساء اللائي ينتمين إلى جماعات الأقلية العرقية وردّنا على الفقرة 29 بشأن التدابير المتخذة لحماية وتعزيز حقوق النساء ذوات الإعاقة والقضاء على التمييز ضدهن. |
55. Also in the same vein, I made a speech in Cairo in May 2006 at the regional meeting on women with disabilities, advocating for the rights of women with disabilities in the Arab world -- a part of the world that is only beginning to pay attention to the needs of women with disabilities. | UN | 55 - وفي هذا السياق نفسه أيضا، ألقيت كلمة في أيار/مايو 2006 في القاهرة أثناء الاجتماع الإقليمي المعني بالنساء ذوات الإعاقة، دعوت فيها إلى إعمال حقوق النساء ذوات الإعاقة في العالم العربي - وهو جزء من العالم بدأ للتو الاهتمام باحتياجات النساء ذوات الإعاقة. |
19. It is acknowledged that there is still no formal social or political framework for ensuring the rights of women with disabilities, other than family solidarity (para. 125). | UN | 19 - لقد أُقر بأنه لا يتوافر حتى الآن أي إطار اجتماعي أو سياسي رسمي لضمان حقوق النساء ذوات الإعاقة بخلاف نظام التكافل الأسري (الفقرة 125). |
19. The informal session was co-chaired by Adam Kosa (Hungary) and Maryanne Diamond (International Disability Alliance). The panel discussed the situation and key issues concerning the realization of the rights of women with disabilities. | UN | 19 - عقدت الجلسة غير الرسمية برئاسة آدم كوسا (هنغاريا) ومريان دياموند (التحالف الدولي للإعاقة) وناقش الفريق المختص الحالة المتصلة بإقرار حقوق النساء ذوات الإعاقة والقضايا الرئيسية ذات الصلة. |
(b) To ensure that the rights of women with disabilities are mainstreamed within the national strategies and action plans for women, to develop support services in the community in consultation with organizations of persons with disabilities and to intensify efforts to provide social and health services support to families with girls and women with disabilities; | UN | (ب) ضمان إدراج حقوق النساء ذوات الإعاقة في صلب الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية من أجل المرأة. وتطوير خدمات دعم في المجتمعات المحلية بالتشاور مع منظمات الأشخاص ذوي الإعاقة، فضلا عن تكثيف جهودها لتقديم خدمات اجتماعية وصحية داعمة للأسر التي لديها فتيات ونساء ذوات إعاقة؛ |
22. Rachel Kachaje (Southern Africa Federation of the Disabled) explained that, together, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of Persons with Disabilities provided a comprehensive approach to protecting the rights of women with disabilities. | UN | 22 - وأوضحت راشيل كاشاجي (اتحاد الجنوب الأفريقي للمعوّقين) أن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وكذلك اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة تكفلان نهجاً شاملاً لحماية حقوق النساء ذوات الإعاقة. |
46. The Committee urges the State party to adopt a comprehensive law protecting women, in particular girls with mental disabilities, from forced sterilization, and to ensure that rights of women with disabilities are mainstreamed within the national strategies and action plans for women, as well as to intensify its efforts in providing social and health services support to families with girls and women with disabilities. | UN | 46- تحث اللجنة الدولة الطرف على اعتماد قانون شامل يحمي المرأة، ولا سيما الفتيات ذوات الإعاقة الذهنية من التعقيم القسري ويضمن إدراج حقوق النساء ذوات الإعاقة في صلب الاستراتيجيات وخطط العمل الوطنية للمرأة إضافة إلى تكثيف جهودها لتقديم خدمات اجتماعية وصحية داعمة للأسر التي لديها فتيات ونساء ذوات إعاقة. |