The provisions of this law have been harmonized with the EU directives and other international copyright protection instruments. | UN | وجرى التنسيق بين أحكام هذا القانون وتوجيهات الاتحاد الأوروبي وصكوك دولية أخرى لحماية حقوق النشر والتأليف. |
copyright laws were enacted to stop exactly what Sander are doing. | Open Subtitles | قوانين حقوق النشر شُرّعتْ لتَوَقُّف بالضبط ما تعمله منظمة ساندر |
The State grants benefits to inventors and innovators and protects the copyright, inventions and patents. | UN | وتقدم الدولة الاستحقاقات للمخترعين والمبتكرين وتحمي حقوق النشر والاختراع والبراءات. |
In the field of copyrights - the 1886 Berne Convention for the Protection of Literary and Artistic Works and the 1952 Universal copyright Convention; | UN | في مجال حقوق التأليف: اتفاقية برن لعام 1886 لحماية المصنفات الأدبية والفنية واتفاقية حقوق النشر العالمية لعام 1952؛ |
I mean, we shouldn't have sold your publishing rights so early. | Open Subtitles | أعني يجب علينا بيع حقوق النشر الخاصة بك بسرعة |
You're being accused of intentionally breaching security, violating copyrights, | Open Subtitles | أنت متهم بالإختراق العمد للحماية انتهاك حقوق النشر |
There are currently 12 collectively managed societies on copyright and related rights. | UN | وهناك حالياً 12 جمعية تدار جماعياً بشأن حقوق النشر وما يتصل بها من حقوق. |
Strengthened border control measures, which is now being rebuilt for purposes of complying with the copyright legislation requirements. | UN | :: تعزيز تدابير مراقبة الحدود، التي يعاد تشكيلها حاليا بغرض الامتثال لمقتضيات قانون حقوق النشر. |
They also asked for clarification about the intellectual property of the programs and potential copyright issues, if any. | UN | وطلبوا أيضا إيضاحات بشأن الملكية الفكرية للبرامج ومسائل حقوق النشر المحتملة، إن وجدت. |
The purpose of this treaty is modernization of the protection of copyright as provided in the Berne Convention, taking into account the technological progress in the information society. | UN | والغرض من هذه المعاهدة هو تحديث حماية حقوق النشر والتأليف على نحو ما نصت عليه اتفاقية برن مع مراعاة التقدم التكنولوجي الذي يشهده مجتمع المعلومات. |
The copyright Law contains provisions concerning the protection of rights of foreign authors and performers. | UN | ويشمل قانون حقوق النشر نصوصاً تتعلق بحماية حقوق المؤلفين والمؤدين اﻷجانب. |
This does not include public information material that is offered for sale, which may be subject to copyright registration. | UN | ولا تشمل هذه المصنفات المواد اﻹعلامية المعدة للبيع التي يمكن أن تنطبق عليها عمليات تسجيل حقوق النشر والطبع. |
This does not include public information material that is offered for sale, which may be subject to copyright registration. | UN | ولا تشمل هذه المصنفات المواد اﻹعلامية المعدة للبيع التي يمكن أن تنطبق عليها عمليات تسجيل حقوق النشر والطبع. |
The label is suing you for copyright infringement. | Open Subtitles | التسمية يقاضي لك بتهمة انتهاك حقوق النشر. |
The judge in the Pirate Bay trial is a member of organizations that are working with copyright issues. | Open Subtitles | عن القاضي في المحكمة هو عضو في منظمة تعمل مع قضايا حقوق النشر و التأليف |
The Pirate Party works for reformed copyright laws, an open internet and free access to culture. | Open Subtitles | حزب القراصنة يعمل على إصلاح قوانين حقوق النشر و التأليف،إنترنت مفتوح وحرية في الوصول إلى الثقافة |
We're not arguing copyright infringement, which is, as you know, hard to win. | Open Subtitles | نحن لا نتجادل حقوق النشر والذي كما تعلم ؛ صعبةُ الفوز |
You used your own site to download it, illegally, despite your repeated denials that you and your web site knowingly violated copyright infringement laws. | Open Subtitles | لقد استخدمت موقعك الخاص لتحميله, بطريقة غير قانونية بغض النظر عن إنكاراتك المتكررة أنك وموقعك تعمدتما اختراق قوانين التعدي على حقوق النشر |
You obsess so much about copyright and DRMs, you're missing what's great about what's going on. | Open Subtitles | أنت مهووس للغاية بشأن حقوق النشر وادارة الحقوق الرقمية لدرجة أنك فوتت ميزة ما يحدث |
Since Korean copyright law is extremely flawed it'll be quite a difficult and boring case. | Open Subtitles | بما ان حقوق النشر في كوريا بها صدع ستكون قضية صعبة ومملة |
I've thought about a book tour around the fleet, and there's the publishing rights. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر عن القيام بجولة عبر الأسطول وتوجد حقوق النشر |