"حقوق اﻹنسان في غواتيمالا" - Translation from Arabic to English

    • Human Rights in Guatemala
        
    • of MINUGUA
        
    • MINUGUA has
        
    • MINUGUA for
        
    • ON HUMAN RIGHTS IN
        
    • at MINUGUA
        
    I should like to revert to a topic I touched on earlier: the verification of Human Rights in Guatemala. UN وأود أن أعود إلى موضوع تطرقت إليه في وقت سابق: أي التحقق من احترام حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    67. The trend towards a gradual improvement in respect for Human Rights in Guatemala continued through 1997. UN ٧٦- استمر الاتجاه إلى التحسن التدريجي في مجال حقوق اﻹنسان في غواتيمالا طوال عام ٧٩٩١.
    Independent expert on the situation of Human Rights in Guatemala UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    The Mission would continue to verify the situation of Human Rights in Guatemala and to assist in the strengthening of national institutions. UN وستواصل البعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا والمساعدة في تعزيز المؤسسات الوطنية.
    He also emphasized the importance of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights in Guatemala (MINUGUA). UN وأكد أيضا على أهمية تواجد بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    He hoped to be able to provide the Committee with an updated and more realistic picture of the state of Human Rights in Guatemala. UN وأعرب عن أمله في أن يتمكن من تزويد اللجنة بصورة مكتملة وأكثر واقعية عن حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Ms. Mónica Pinto Independent expert on the situation of Human Rights in Guatemala UN الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Agreement on Human Rights in Guatemala UN الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Assists experts on the situation of Human Rights in Guatemala. UN ويساعد الخبراء المعينين بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala UN بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    A. Independent Expert on the situation of Human Rights in Guatemala UN ألف - الخبير المستقل المعني بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Ms. M. Pinto Independent expert on the situation of Human Rights in Guatemala UN بنتو الخبيرة المستقلة المعنية بحالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    Agreement on Human Rights in Guatemala UN الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    on Human Rights in Guatemala UN الواردة في الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    A handbook on methods for the verification of Human Rights in Guatemala and a set of guidelines for international observers should be prepared; UN ومن ثم ينبغي إعداد دليل ﻷساليب التحقق في مجال حقوق اﻹنسان في غواتيمالا ومجموعة من المبادئ التوجيهية للمراقبين الدوليين؛
    The Commission's consideration of Human Rights in Guatemala began in 1979; since then, various mandates have been granted for the investigation of violations of human rights and for the provision of assistance to the Government. UN وقد بدأت اللجنة النظر في حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا في عام ٩٧٩١؛ ومنذ ذلك الحين، منحت ولايات مختلفة للتحقيق في اﻷفعال المنتهكة لحقوق اﻹنسان وتقديم المساعدة إلى الحكومة.
    The preliminary mission also underscored the important role of national non-governmental organizations in the protection of Human Rights in Guatemala and advised that the verification mission should maintain a close relationship with them. UN وشددت البعثة اﻷولية أيضا على الدور الهام الذي تؤديه المنظمات غير الحكومية الوطنية في حماية حقوق اﻹنسان في غواتيمالا وأعلنت أن بعثة التحقق ستقيم علاقات وثيقة معها.
    3. During the past decade, hopes had been raised for democratic coexistence and the protection of Human Rights in Guatemala, given the connection between democracy, development and respect for human rights. UN ٣ - وأردف يقول إنه خلال العقد الماضي ارتفعت اﻵمال في إمكانية التعايش الديمقراطي وحماية حقوق اﻹنسان في غواتيمالا في ضوء العلاقة بين الديمقراطية والتنمية واحترام حقوق اﻹنسان.
    5. As recalled in the introduction to the present report, the Commission on Human Rights has been considering the situation of Human Rights in Guatemala since 1979. UN ٥- كما ذكر في مقدمة هذا التقرير، تنظر لجنة حقوق اﻹنسان في حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا منذ عام ٩٧٩١.
    Financing of the Military Observer Group of the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala UN تمويــل فريـق المراقبيــن العسكريين لبعثة اﻷمم المتحدة للتحقـق من حقــوق اﻹنسان ومن الامتثال للالتزامات الناشئة عن الاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا
    It was indicated that stretching this ratio would hinder the full implementation of MINUGUA's mandate. UN وأشير الى أن زيادة هذه النسبة سيعوق التنفيذ الكامل لولاية بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا.
    Acknowledging also the fundamental contribution that the United Nations Verification Mission in Guatemala (MINUGUA) has made to that end, and in general to the peace process, UN وإذ تعترف أيضاً بما قدمته بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا من مساهمة أساسية لهذه الغاية، ولعملية السلام بوجه عام،
    On 19 September the General Assembly, by resolution 48/267 (A/48/RES/267), established the United Nations Mission for the Verification of Human Rights and of Compliance with the Commitments of the Comprehensive Agreement on Human Rights in Guatemala (MINUGUA) for an initial period of six months. UN وفي ١٩ أيلول/سبتمبر، أنشأت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة بقرارها ٤٨/٢٦٧، بعثة للتحقق من حالة حقوق اﻹنسان ومن الامتثال للاتفاق الشامل بشأن حقوق اﻹنسان في غواتيمالا لفترة أولية مدتها ستة أشهر.
    The Board regrets that a value has not been determined, owing to the absence records at MINUGUA in this regard and to the lapse of time because of the lapse of time since the date of the acquisition. UN ويأسف المجلس لأنه لم يجر تحديد أي قيمة لها بسبب عدم وجود سجلات لبعثة التحقق من حالة حقوق الإنسان في غواتيمالا بهذا الشأن وبسبب الوقت الذي انقضى منذ تاريخ الاقتناء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more