She also contributed to the general comment of the Committee on the Rights of the Child on the right of the child to freedom from all forms of violence. | UN | وساهمت كذلك في التعليق العام للجنة حقوق الطفل على حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف. |
7. the right of the child to freedom from violence lies at the heart of the Convention. | UN | 7 - ويكمن حق الطفل في التحرر من العنف في صميم الاتفاقية. |
To facilitate robust action in that area, the Committee had drawn up guidelines on the right of the child to freedom from all forms of violence in its general comment No. 13 on article 19 of the Convention. | UN | ولتيسير اتخاذ اجراءات قوية في هذا المجال، قامت اللجنة بوضع مبادئ توجيهية بشان حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف في تعليقها العام رقم 13 على المادة 19 من الاتفاقية. |
the right of the child to freedom from all forms of violence | UN | حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف |
the right of the child to freedom from all forms of violence | UN | حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف |
Other critical contributions were the debate in the Human Rights Council on the rights of children working and living on the street, and the general comment adopted by the Committee on the Rights of the Child on the right of the child to freedom from violence. | UN | ومن بين المساهمات المهمة الأخرى في هذا الصدد النقاش الذي جرى في مجلس حقوق الإنسان حول الأطفال الذين يعملون ويعيشون في الشوارع، والتعليق العام الذي اعتمدته لجنة حقوق الطفل حول حق الطفل في التحرر من العنف. |
43. The Committee adopted a new general comment on the right of the child to freedom from all forms of violence. | UN | 43- واعتمدت اللجنة تعليقاً عاماً جديداً حول حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف(). |
V. General comment No. 13 (2011): the right of the child to freedom from all forms of violence 21 | UN | الخامس- التعليق العام رقم 13(2011) حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف 28 |
80. In 2011, the Committee on the Rights of the Child adopted its general comment No. 13, on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13). | UN | 80- واعتمدت لجنة حقوق الطفل في عام 2011 تعليقها العام رقم 13 بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13). |
The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence (CRC/C/GC/13), and in particular: | UN | وتوصي اللجنة كذلك بأن تضع الدولة الطرف في اعتبارها التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (CRC/C/GC/13) وبأن تقوم على وجه الخصوص بما يلي: |
Committee on the Rights of the Child, General Comment No. 13 on the right of the child to freedom from All Forms of Violence (2011) | UN | لجنة حقوق الطفل، التعليق العام رقم 13 بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف (2011) |
(c) Take into consideration the Committee's general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence. | UN | (ج) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف. |
The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بأن تراعي التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، وتوصيها على وجه الخصوص بما يلي: |
The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: | UN | وتوصي اللجنة أيضاً الدولة الطرف بأن تأخذ في حسبانها التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، وتوصي على وجه التحديد بما يلي: |
The Committee recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular develop, in close cooperation with civil society, a well-coordinated and well-funded child protection system. | UN | ٣٩- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الحسبان تعليقها العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، وبأن تضع على الخصوص، بتعاون وثيق مع المجتمع المدني، نظاماً لحماية الطفل منسقاً تنسيقاً جيداً وممولاً تمويلاً كافياً. |
The Committee also recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence and, in particular, that it: | UN | وتوصي اللجنة أيضاً بأن تراعي الدولة الطرف التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، وأن تقوم على وجه الخصوص بما يلي: |
The Committee further recommends that the Holy See take into account its general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: | UN | كما توصي اللجنة الكرسي الرسولي بأن يضع في اعتباره التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، ولا سيما بالقيام بما يلي: |
The Committee further recommends that the State party take into account general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمراعاة التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، وبالقيام على وجه الخصوص بما يلي: |
The Committee further recommends that the State party take into account its general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تراعي التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، ولا سيما: |
The Committee further recommends that the State party take into account its general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: | UN | وتوصيها كذلك بأن تضع في اعتبارها التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، والقيام بوجه خاص بما يلي: |