"حق الطفل في الحماية" - Translation from Arabic to English

    • the right of the child to protection
        
    • the child's right to protection
        
    • right of the child to be protected
        
    • a child's right to protection
        
    • children's right to protection
        
    • The right of children to be protected
        
    • children's rights to protection
        
    • the rights of the child to protection
        
    • the right of the child to freedom
        
    the right of the child to protection against the harmful effects of criminal activities, prostitution and gambling was also guaranteed by the State. UN كما تضمن الدولة حق الطفل في الحماية من اﻵثار الضارة الناجمة عن اﻷنشطة اﻹجرامية والبغاء والمقامرة.
    the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel UN حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضـروب
    - General Comment No.8 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment UN التعليق العام رقم 8 : حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة
    Article 32 of the Charter enshrines the child's right to protection from child labour. UN وتكرس المادة 32 من الميثاق حق الطفل في الحماية من عمالة الأطفال.
    152. Please provide information on the measures taken, including of a legislative, administrative, social and educational nature, to recognize and ensure the right of the child to be protected from: UN 152- يرجى تقديم معلومات عن التدابير المتخذة بما في ذلك التدابير ذات الطابع التشريعي والإداري والاجتماعي والتربوي لإقرار وضمان حق الطفل في الحماية من:
    the right of the child to protection from economic exploitation is laid down in this law. UN ويكفل هذا القانون حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي.
    Article 24 - the right of the child to protection required by UN المادة ٤٢ - حق الطفل في الحماية التي يقتضيها وضعه كقاصر
    Article 24 - the right of the child to protection required UN المادة ٤٢- حق الطفل في الحماية التي يقتضيها وضعه كقاصر ٤٠٢-٦١٢
    In response to the question raised by the representative of Singapore, he referred to that Committee's General Comment No. 8 on the right of the child to protection from corporal punishment. UN ورداً على السؤال الذي طرحه ممثل سنغافورة، أشار إلى التعليق العام للجنة رقم 8 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبه البدنيه.
    460. The Committee recommends that the State party, taking into account its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment: UN 460- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مراعية في ذلك تعليق اللجنة العام رقم 8 لعام 2006 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة:
    Clarification of certain expressions such as “child pornography” and strengthening the right of the child to protection against pornography. UN - توضيح بعض العبارات مثل " التصوير اﻹباحي لﻷطفال " وتعزيز حق الطفل في الحماية من التصوير اﻹباحي.
    44. One of the key matters emphasized by the amendments to the Children's Code is the imperative to safeguard the right of the child to protection against violence in the full sense. UN 45- ومن أهم ما أكدت عليه تعديلات قانون الطفل ضمان حق الطفل في الحماية من العنف بمفهومه الشامل.
    Moreover, its internal laws on the legal competence, care and protection of the child, mentioned earlier, also respect those rights, since involvement in armed conflicts violates the right of the child to protection, care, survival and development. UN وإن قوانينها الداخلية حول أهلية الطفل ورعايته وحمايته التي أشرنا إليها مسبقاً تضمن أيضاً احترام هذه الحقوق لأن المشاركة في المنازعات المسلحة يخرق حق الطفل في الحماية والرعاية والبقاء والنمو.
    317. The Committee recommends that, taking into account its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment, the State party: UN 317- توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 عن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة، والقيام بما يلي:
    535. In this respect, the Committee draws the attention of the State party to its general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN 535- وفي هذا الصدد، توجه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 عن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة.
    700. The Committee draws the attention of the State party to the Committee's general comment No. 8 of 2006 on the right of the child to protection from corporal punishment and other cruel or degrading forms of punishment. UN 700- وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى تعليقها العام رقم 8 لعام 2006 بشأن حق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيرها من ضروب العقوبة القاسية أو المهينة.
    (d) " Child-sensitive " denotes an approach that balances the child's right to protection and that takes into account the child's individual needs and views. UN (د) عبارة " مراع لاحتياجات الطفل " تعني نهجا يرصد حق الطفل في الحماية ويأخذ احتياجات الطفل وآراءه الفردية في الاعتبار.
    1. Reaffirms the right of the child to be protected from economic exploitation and from performing any work that is likely to be hazardous or to interfere with the child's education or to be harmful to the child's health or physical, mental, spiritual, moral or social development; UN 1 - تؤكد من جديد حق الطفل في الحماية من الاستغلال الاقتصادي ومن أداء أي عمل يحتمل أن ينطوي على خطر أو يعوق تعليم الطفل أو يضر بصحته أو بنموه البدني أو الذهني أو الروحي أو الأخلاقي أو الاجتماعي؛
    Future themes will include a child's right to protection, to express his or her opinion, and to participate actively in decision-making about issues that concern children. UN وسوف تتضمن الموضوعات التي يتم تناولها مستقبلا حق الطفل في الحماية وفي الإعراب عن آرائه، وفي المشاركة النشطة في اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل تتصل بالأطفال.
    These issues have also been publicized through reports on children's right to protection from harassment and the use of videotape for interrogating children. UN وتقارير عن حق الطفل في الحماية من المضايقات، وعن استعمال أشرطة الفيديو في التحقيق مع الطفل.
    The Committee believes that there is a need to increase further the attention given to violations of The right of children to be protected from all forms of torture, mistreatment and abuse. UN وترى اللجنة أن هناك حاجة إلى إيلاء مزيد من الاهتمام لانتهاكات حق الطفل في الحماية من جميع أشكال التعذيب وسوء المعاملة والاعتداء.
    The Child Protection Strategy defines the contribution of UNICEF to national and international efforts to fulfil children's rights to protection and to achieve the Millennium Development Goals, within the context of the UNICEF medium-term strategic plan (MTSP) for 2006-2009. UN تحدد استراتيجية اليونيسيف لحماية الطفل إسهام اليونيسيف في الجهود المبذولة على الصعيدين الوطني والدولي لإعمال حق الطفل في الحماية ولتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، في إطار خطة اليونيسيف الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2006-2009.
    Moreover, its internal laws on the legal competence, care and protection of children to which we have already referred also incorporate respect for these rights, since involvement in armed conflicts violates the rights of the child to protection, care, survival and development. UN وإن قوانينها الداخلية حول أهلية الطفل ورعايته وحمايته التي أشرنا إليها مسبقاً تضمن أيضاً احترام هذه الحقوق لأن المشاركة في المنازعات المسلحة يخرق حق الطفل في الحماية والرعاية والبقاء والنمو.
    The Committee further recommends that the State party take into account its general comment No. 13 (2011) on the right of the child to freedom from all forms of violence, and in particular: UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمراعاة التعليق العام رقم 13(2011) الذي أبدته بشأن حق الطفل في الحماية من جميع أشكال العنف، وبالقيام على وجه الخصوص بما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more