"حق الفتيات في التعليم" - Translation from Arabic to English

    • girls' right to education
        
    • the right of girls to education
        
    • the right to education for girls
        
    Please indicate whether any study has been carried out on the impact on girls' right to education following the Government's decision to ban the wearing of head scarves in school settings. UN ويرجى بيان ما إذا كانت أي دراسة قد أجريت بشأن أثر قرار الحكومة بحظر ارتداء الحجاب في المدارس على حق الفتيات في التعليم.
    Please indicate whether any study has been carried out on the impact on girls' right to education following the Government's decision to ban the wearing of head scarves in school settings. UN ويرجى بيان ما إذا كانت أي دراسة قد أجريت بشأن أثر قرار الحكومة بحظر ارتداء الحجاب في المدارس على حق الفتيات في التعليم.
    Such information is usually collected as the first step towards affirming the girls' right to education. UN ومثل هذه المعلومات تجمع عادة بوصف ذلك الخطوة الأولى في طريق تأكيد حق الفتيات في التعليم.
    Decision 53/VI. Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on protection of the right of girls to education UN الأول - المقرر 53/سادسا - بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حماية حق الفتيات في التعليم
    Statement by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on protection of the right of girls to education UN بيان من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بشأن حماية حق الفتيات في التعليم
    88. In the framework of the present report, the Special Rapporteur sent a questionnaire to solicit information from States, civil society and other stakeholders on the right to education for girls. UN 88- بعث المقرر الخاص في إطار هذا التقرير استبياناً للحصول على معلومات بشأن حق الفتيات في التعليم من الدول، والمجتمع المدني والجهات المعنية الأخرى.
    Girls' right to education: report of the Special Rapporteur on the right to education, Mr. Vernor Muñoz Villalobos UN حق الفتيات في التعليم : تقرير المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، السيد فيرنور مونيوث فييالوبوس
    The present report focuses on girls' right to education. UN يركز هذا التقرير على حق الفتيات في التعليم.
    He can only comment on major trends and validate his analysis of the situation of girls' right to education. UN وليس بإمكانه سوى التعليق على التوجهات الرئيسية وتأكيد تحليلاته لحالة حق الفتيات في التعليم.
    Efforts to promote girls' right to education in poor countries will be given priority. UN وستولى الأولوية للجهود الهادفة إلى تعزيز حق الفتيات في التعليم في البلدان الفقيرة.
    Furthermore, equal opportunities for girls and boys must be ensured; the fulfilment of girls' right to education was a moral imperative. UN وعلاوة على ذلك، يجب ضمان فرص متكافئة للفتيات والصبية؛ ويعد تلبية حق الفتيات في التعليم واجبا أخلاقيا.
    58. This as well as available case law is helpful in safeguarding girls' right to education. UN 58- وفضلاً عن ذلك، تعتبر السوابق القضائية المتاحة مفيدة في صون حق الفتيات في التعليم.
    It also provided information on the status of the educational opportunities available to girls in the Russian Federation and in Central Asia for inclusion in the 2006 report to the Commission on Human Rights on girls' right to education. UN كما وفرت معلومات عن حالة الفرص التعليمية المتاحة للفتيات في الاتحاد الروسي وفي آسيا الوسطى لإدراجها في تقرير لجنة الأمم المتحدة لحقوق الإنسان لعام 2006 بشأن حق الفتيات في التعليم.
    In many communities, cultural beliefs and practices have a disproportionate adverse impact on female participation in education, and many national policies do not address the issue of girls' right to education. UN وفي العديد من المجتمعات، تؤثر المعتقدات والممارسات الثقافية تأثيرا سلبيا جدا على التحاق المرأة بالتعليم، ولا يعالج العديد من السياسات الوطنية قضية حق الفتيات في التعليم.
    As is the case for all other rights, girls' right to education is guaranteed under the Constitution and by the relevant sections of other legislative instruments. UN وكما هو الحال بالنسبة للحقوق الأخرى فإن حق الفتيات في التعليم مضمون بموجب الدستور وبالأجزاء ذات الصلة من صكوك تشريعية أخرى.
    Finally, she commended Malala Yousafzai of Pakistan for her courageous fight for the right of girls to education. UN وفي الختام أشادت بالفتاة مالا يوسافزاى الباكستانية بسبب دفاعها بشجاعة عن حق الفتيات في التعليم.
    In many societies, the right of girls to education is compromised owing to their unequal status, depriving them of an important protective element. UN وفي كثير من المجتمعات يُهدر حق الفتيات في التعليم نتيجة لعدم تساويهن في المركز مما يحرمهن من عنصر وقائي مهم.
    What measures are being taken to remove gender biases and stereotypes from textbooks and to ensure that age-appropriate education on sexual and reproductive health and rights is integrated into the curriculum and provided in all schools? Please provide data on the impact of early/child marriage on the right of girls to education. UN ما هي التدابير التي يجري اتخاذها لإزالة التحيز الجنساني والقوالب النمطية من الكتب المدرسية وكفالة إدماج تعليم مناسب لسن الطلاب عن الصحة والحقوق الجنسية والإنجابية في المنهاج المدرسي وتوفير هذا المنهاج لجميع المدارس؟ يرجى تقديم بيانات عن تأثير الزواج المبكر/زواج الأطفال على حق الفتيات في التعليم.
    (d) Take active measures to promote the right of girls to education through social mobilization campaigns; UN (د) اتخاذ تدابير فعالة لتعزيز حق الفتيات في التعليم عن طريق تنظيم حملات التعبئة الاجتماعية؛
    On 19 October 2012, the Committee adopted a statement on protecting the right of girls to education. (See annex I to part two of the present report.) UN في 19 تشرين الأول/أكتوبر 2012، اعتمدت اللجنة بيانا بشأن حماية حق الفتيات في التعليم (انظر المرفق الأول للجزء الثاني من هذا التقرير).
    170. In many States, discriminatory cultural traditions and sexist stereotypes disseminated by the media or by religious extremists at the State or community level have led to the denial of the right to education for girls, high dropout rates among females and gender-based distinctions in vocational training or specialization in higher education. UN 170- في العديد من الدول، تؤدي التقاليد الثقافية والنماذج النمطية القائمة على الجنس، التي تنشرها على وجه الخصوص وسائط الإعلام أو المتطرفون الدينيون على مستوى الدولة أو المجتمع، إلى رفض حق الفتيات في التعليم وارتفاع معدلات ترك الدراسة في صفوف البنات الصغيرات والتفرقة على أساس الجنس فيما يتعلق بالتدريب المهني أو التخصص في مراحل التعليم العالي().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more