"حكام الولايات" - Translation from Arabic to English

    • state governors
        
    • provincial governors
        
    • States rulers
        
    • the governors
        
    These studies were delivered to the President of the Republic, the head of the government of the Federal District, and to the 31 state governors. UN وقد رُفعت هذه الدراسات الى رئيس الجمهورية ورئيس الحكومة المركزية والى حكام الولايات اﻟ ١٣.
    In Rio de Janeiro, a special event was held attended by the President of Brazil, two state governors and the mayor of the city of Rio de Janeiro. UN في ريو دي جانيرو، نُظمت مناسبة خاصة حضرها رئيس البرازيل واثنان من حكام الولايات وعمدة مدينة ريو دي جانيرو.
    All state governors and the Minister of the Federal Capital Territory (FCT) have actively and personally led the quarterly Supplementary Immunization Days (SIDs) in their respective states. UN وشارك جميع حكام الولايات ووزير العاصمة الاتحادية بنشاط وشخصياً في أيام التحصين التكميلي الفصلية في ولاياتهم.
    More than half of the 364 district governors and 32 of 34 deputy provincial governors have undergone selection through a merit-based recruitment process. UN وقد تم اختيار أكثر من نصف حكام المقاطعات الـ 364 و 32 من نواب حكام الولايات الـ 34 من خلال عملية تقوم على أساس الجدارة.
    As imperialism sought to salvage its declining power, the United States rulers were turning more and more to the use of military might to impose their interests. UN وإذ تحاول الإمبريالية أن تنقذ سلطتها المتدهورة، يلجأ حكام الولايات المتحدة بصفة متزايدة إلى استخدام قوتهم العسكرية لفرض مصالحهم.
    state governors have also appointed women commissioners in their ministries. UN وعيَّن حكام الولايات أيضا نساء كمفوضات في وزاراتهم.
    Resolutions were passed during the seminars and submitted to state governors for action. UN وقد اتُخذت قرارات خلال الحلقات الدراسية وقدمت إلى حكام الولايات لاتخاذ إجراءات بشأنها.
    Currently, one independent holds a seat in the United States Congress and two independents are state governors. UN وهناك حاليا مستقل واحد يشغل مقعدا في الكونغرس في الولايات المتحدة واثنان من المستقلين بين حكام الولايات.
    The state governors welcomed the steps UNISFA was taking to prevent intercommunal confrontation and agreed that talks between the two communities were critical to that effort. UN ورحّب حكام الولايات بالخطوات التي تتخذها القوة الأمنية المؤقتة لمنع المواجهات القبلية، واتفقوا على أن المحادثات بين القبيلتين تُعد بالغة الأهمية بالنسبة لتلك الجهود.
    5. In late July, President Kiir directed all state governors to similarly downsize their governments. UN 5 - وفي أواخر تموز/يوليه، أصدر الرئيس كير توجيهات لجميع حكام الولايات بتقليص حكوماتهم على نحو مماثل.
    49. It will be critical for the Division to access information and analysis from the field, including from state governors and county commissioners, who are important political actors with significance at the national level. UN 49 - ومن الأهمية بمكان حصول الشعبة على المعلومات والتحليلات الواردة من الميدان، بما في ذلك من حكام الولايات ومفوضي المقاطعات الذين يشكلون عناصر سياسية فاعلة هامة على الصعيد الوطني.
    The document also makes specific proposals to the Ministry of the Interior, the Ministry of Public Security (SSP), the PGR and state governors. UN وتقدم الوثيقة أيضا اقتراحات محددة إلى وزارة الداخلية، ووزارة الأمن العام، وإلى مكتب المدعي العام الاتحادي وإلى حكام الولايات.
    Elections of state governors, originally scheduled for late 1997, will reportedly take place along with presidential elections in the third quarter of 1998. UN أما انتخابات حكام الولايات التي كان من المقرر أصلاً اجراؤها في أواخر عام ٧٩٩١ فسوف تعقد كما تفيد التقارير مع الانتخابات الرئاسية في الربع الثالث من عام ٨٩٩١.
    The President of Palau had forwarded those assurances to the leaders of the Olbiil Era Kelulau (OEK), to all 16 state governors, to the traditional leaders and to his cabinet ministers. UN وقد نقل رئيس بالاو تلك التأكيدات الى زعماء كونغرس بالاو الوطني والى جميع حكام الولايات الستة عشر والى زعماء اﻷهالي والى الوزراء في وزارته.
    UNMIS has consulted newly elected state governors and County commissioners to further develop its conflict management and mitigation strategy. UN وأجرت البعثة مشاورات مع حكام الولايات المنتخبين حديثا ومفوضي الأقضية من أجل مزيد من تطوير استراتيجيتها المتعلقة بإدارة النزاع وتخفيف حدته.
    She also met with state governors, county commissioners and officials of the Southern Sudan Relief and Rehabilitation Commission to discuss the humanitarian situation in Southern Sudan. UN واجتمعت أيضا مع حكام الولايات ومفوضي المقاطعات والمسؤولين في مفوضية جنوب السودان للإغاثة وإعادة التعمير لمناقشة الوضع الإنساني في جنوب السودان
    Women account for 11.1 per cent of the 27 state governors and 7.5 per cent of the 5,559 mayors. UN وتمثل المرأة 11.1 في المائة من عدد حكام الولايات البالغ 27 حاكما، و 7.5 في المائة من عدد رؤساء البلديات البالغ 559 5 رئيس بلدية.
    Overall, 189 district governors and 32 deputy provincial governors have been recruited through this process. UN وبشكل إجمالي، تم تعيين 189 من حكام المقاطعات و 32 من نواب حكام الولايات خلال هذه العملية.
    Recently, 12 Deputy provincial governors were selected by the Commission and appointed by President Karzai, while 14 additional provinces began the merit-based selection process this week. UN وفي الآونة الأخيرة، انتخبت اللجنة 12 نائبا من نواب حكام الولايات وأصدر الرئيس كرزاى قرارا بتعيينهم، في الوقت الذي بدأت فيه 14 ولاية أخرى في الأسبوع الحالي عملية الاختيار على أساس الكفاءة.
    The creation of a domestic military command structure was part of the preparations by the United States rulers for broader and more intense working-class resistance. UN وإن خلق قيادة عسكرية محلية هو جزء من التحضيرات التي يقوم بها حكام الولايات المتحدة للتصدي لمقاومة مكثفة ومتسعة من جانب الطبقة العاملة.
    As the needed structures are now in place, including the financial tools at the provincial level, the governors were encouraged to be proactive in energizing outreach initiatives in accordance with their responsibilities. UN وبما أنه تم الآن إقامة الهياكل اللازمة، بما في ذلك توفير الأدوات المالية على مستوى الولايات، تم تشجيع حكام الولايات على اتباع نهج استباقي لتنشيط مبادرات التوعية بهذه الجهود وفقا لمسؤولياتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more