"حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية" - Translation from Arabic to English

    • Governments of small island developing States
        
    • small island developing States Governments
        
    • SIDS governments
        
    • the Governments of small island developing
        
    Ownership of data and information collected and deposited will remain the property of the Governments of small island developing States within those regions. UN وستحتفظ حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية في كل منطقة بملكية البيانات والمعلومات التي يتم جمعها وإيداعها.
    Ownership of data and information collected and deposited will remain the property of the Governments of small island developing States within those regions. UN وستحتفظ حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية في كل منطقة بملكية البيانات والمعلومات التي يتم جمعها وإيداعها.
    The Commission encourages Governments of small island developing States to prioritize public awareness programmes in efforts to promote environmentally sustainable use of freshwater and coastal waters. UN وتشجع اللجنة حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية على إيلاء اﻷولوية لبرامج ترقية إذكاء الوعي في الجهود المبذولة لتشجيع الاستعمال المستدام بيئيا للمياه العذبة والمياه الساحلية.
    They indicated that the next step could be a thorough review of the projects and consultations with small island developing States Governments at the bilateral level through their established mechanisms. UN وأشار المانحون إلى أن الخطوة المقبلة قد تتمثل في إجراء استعراض واف للمشاريع والمشاورات الجارية مع حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية على المستوى الثنائي من خلال آلياتها القائمة.
    • That small island developing States Governments ensure that the proposed projects are incorporated within their national plans so that donors can be assured of the priority attached to them. UN ● أن تكفل حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إدماج المشاريع المقترحة ضمن خططها الوطنية بحيث يتسنى للمانحين التأكد من اﻷولوية الممنوحة لهذه المشاريع.
    63. The Governments of small island developing States are encouraged to: UN ٣٦ - تشجع حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية على القيام بما يلي:
    It is envisaged that the next phase of the Network will assist the process of information-sharing, especially on programmes that may be of interest to the Governments of small island developing States. UN ويتوخى أن تساعد المرحلة القادمة من هذه الشبكة عملية مشاطرة المعلومات، وخاصة فيما يتعلق بالبرامج التي قد تحظى باهتمام حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    The Governments of small island developing States may consider incorporating free, prior and informed consent into plans for mineral development. UN وقد تنظر حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية في إدماج الموافقة الحرة المسبقة عن علم في خططها الإنمائية للموارد المعدنية.
    In order to buffer the social impacts of oil price volatility, the Governments of small island developing States have typically maintained a policy of setting the local retail prices of fuels. UN وللحد من الآثار الاجتماعية لتقلب أسعار النفط، اعتادت حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية اتباع سياسة تحديد أسعار التجزئة المحلية لأنواع الوقود.
    :: Call on Governments of small island developing States to ensure equitable distribution of income, job creation and job maintenance and to ensure the protection of workers' rights by ratifying the core International Labour Organization conventions UN :: دعوة حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى ضمان التوزيع العادل للدخل وخلق فرص العمل وصونها وضمان حماية حقوق العمال بالتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية؛
    11. Governments of small island developing States can and should take steps to: UN 11 - ويمكن أن تخـــطو حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية خطوات لتحقيق ما يلي:
    :: Call on Governments of small island developing States to ensure equitable distribution of income, job creation and job maintenance and to ensure the protection of workers' rights by ratifying the core International Labour Organization conventions UN :: دعوة حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إلى ضمان التوزيع العادل للدخل وخلق فرص العمل وصونها وضمان حماية حقوق العمال بالتصديق على الاتفاقيات الأساسية لمنظمة العمل الدولية؛
    11. Governments of small island developing States can and should take steps to: UN 11 - يمكن أن تخـــطو حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية خطوات لتحقيق ما يلي:
    In order to facilitate targeted action in these areas, there is a need for Governments of small island developing States to develop or strengthen an effective policy framework along with national and regional sustainable development strategies or action plans. UN ولتيسير اتخاذ إجراءات محددة في هذه المجالات، هناك حاجة ﻷن تضع حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إطارا فعالا للسياسة العامة أو تعززه إلى جانب استراتيجيات أو خطط عمل للتنمية المستدامة على الصعيدين الوطني واﻹقليمي.
    They indicated that the next step could be a thorough review of the projects and consultations with small island developing States Governments at the bilateral level through their established mechanisms. UN وأشار المانحون إلى أن الخطوة المقبلة قد تتمثل في إجراء استعراض واف للمشاريع والمشاورات الجارية مع حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية على المستوى الثنائي من خلال آلياتها القائمة.
    • That small island developing States Governments ensure that the proposed projects are incorporated within their national plans so that donors can be assured of the priority attached to them. UN ● أن تكفل حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إدماج المشاريع المقترحة ضمن خططها الوطنية بحيث يتسنى للمانحين التأكد من اﻷولوية الممنوحة لهذه المشاريع.
    5. A number of small island developing States Governments have extended the above-mentioned initiatives to specific sectors. UN ٥ - وقام عدد من حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية بتوسيع نطاق المبادرات المشار إليها أعلاه لتشمل قطاعات معينة.
    9. small island developing States Governments are keenly aware of the consequences of lack of human resources development. UN ٩ - تدرك حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية إدراكا تاما عواقب عدم تنمية الموارد البشرية.
    38. Most small island developing States Governments have taken important initiatives to strengthen national institutions and administrative capacity. UN ٨٣ - اتخذت معظم حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية مبادرات من أجل تعزيز المؤسسات الوطنية والقدرة اﻹدارية.
    8. Realizing the constraints arising from their limited financial and human resources, small island developing States Governments have shown greater interest in regional and subregional cooperation for building and strengthening national institutions and administrative capacity. UN ٨ - وإدراكا منها للقيود الناشئة عن مواردها المالية والبشرية المحدودة، أبدت حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية اهتماما أكبر بالتعاون اﻹقليمي ودون اﻹقليمي من أجل بناء وتعزيز المؤسسات الوطنية والقدرة اﻹدارية.
    Certain specialist professionals such as coastal zone managers and coastal engineers are mostly unavailable to SIDS governments. UN ولا يتوفر في أغلب الأحيان فنيون متخصصون في مجالات معينة مثل مديري المناطق الساحلية ومهندسي السواحل لدى حكومات الدول الجزرية الصغيرة النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more