I urge the Government of Uganda to be fully committed to the implementation of the plan. | UN | وإنني أحُث حكومة أوغندا على الالتزام الكامل بتنفيذ الخطة. |
Non-governmental organizations are working with the Government of Uganda to help provide education to all children. | UN | وتعمل المنظمات غير الحكومية مع حكومة أوغندا على المساعدة في توفير التعليم لجميع الأطفال. |
Response of the Government of Uganda to allegations contained in the report of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo | UN | رد حكومة أوغندا على الادعاءات الواردة في تقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية |
We are thankful to the Government of Uganda for hosting what we believe was a very successful Review Conference. | UN | ونشكر حكومة أوغندا على استضافة المؤتمر الاستعراضي الذي نرى أنه كان ناجحاً جداً. |
On instructions of my Government and in reference to Security Council document S/2001/49 of 16 January 2001, I have the honour to forward to you comments by the Government of Uganda on the interim report of the United Nations Expert Panel on the Illegal Exploitation of Natural Resources and Other Forms of Wealth of the Democratic Republic of the Congo (see annex). | UN | بناء على تعليمات من حكومتي وبالإشارة إلى وثيقة مجلس الأمن S/2001/49 المؤرخة 16 كانون الثاني/يناير 2001، أتشرف بأن أحيل إليكم تعليقات حكومة أوغندا على التقرير المؤقت لفريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية وغيرها من الثروات بجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In that connection, the Board urged the Government of Uganda to expedite the issuance of property deeds to the Institute, as that would facilitate the establishment of joint ventures with the private sector. | UN | وحث المجلس في ذلك الصدد حكومة أوغندا على التعجيل بإصدار سندات الملكية للمعهد، بما أن ذلك سيُيسِّر إقامة مشاريع مشتركة مع القطاع الخاص. |
I should be grateful if you would bring the contents of the response of the Government of Uganda to the attention of the members of the Security Council and also to publish the same as a document of the Security Council. | UN | وأغدو ممتنا لو عملتم على عرض مضمون الرد الذي قدمته حكومة أوغندا على أعضاء مجلس الأمن فضلا عن نشره كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
Pending a more detailed reply by the Government of Uganda to this baseless accusation, I must rebut totally the accusation that Uganda uses child soldiers. | UN | وفي انتظار حصولي على رد أكثر تفصيلا من حكومة أوغندا على هذا الإدعاء العاري من الصحة، أجد لزاما عليّ أن أدحض دحضا تاما اتهام أوغندا باستغلال الأطفال كجنود. |
The Committee therefore encourages the Government of Uganda to consider ratifying the treaties to which it is not yet a party, i.e., the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance. | UN | ولذلك تشجع اللجنة حكومة أوغندا على النظر في التصديق على المعاهدات التي لم تنضم إليها بعد، وهي الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري. |
In addition, I encourage the Government of Uganda to examine the opportunity of an information campaign which would convey the appropriate DDR messages to the LRA fighters. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنني أشجع حكومة أوغندا على بحث فرصة القيام بحملة إعلامية ستبعث بالرسائل المناسبة إلى مقاتلي جيش الرب للمقاومة فيما يتعلق بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج. |
He reiterated his willingness and the determination of the Government of Uganda to continue to take measures to provide security for the delivery of humanitarian assistance and relief. | UN | وأعاد أيضا تأكيد رغبته وعزم حكومة أوغندا على مواصلة اتخاذ تدابير من أجل توفير الأمن لعملية إيصال المساعدة الإنسانية والإغاثة. |
Response of the Government of Uganda to the report of the Monitoring Group on Somalia pursuant to Security Council resolution 1676 (2006) | UN | رد حكومة أوغندا على تقرير فريق الرصد المعني بالصومال، المقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1676 (2006) |
Letter dated 4 May (S/2001/458) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, transmitting the response of the Government of Uganda to the report of the Panel of Experts (S/2001/357). | UN | رسالة مؤرخة 4 أيار/مايو (S/2001/458) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يحيل فيها رد حكومة أوغندا على تقرير فريق الخبراء (S/2001/357). |
(b) Urge the Government of Uganda to implement the recommendations noted above, in particular the adoption and the implementation of the draft policy and the prioritization of humanitarian assistance to IDPs within its national resources, to the degree possible; | UN | (ب) أن تحث حكومة أوغندا على تنفيذ التوصيات المذكورة أعلاه، وبخاصة اعتماد وتنفيذ مشروع السياسة وترتيب أولويات المساعدات الإنسانية المقدمة إلى المشردين داخلياً في إطار مواردها الوطنية، بقدر المستطاع؛ |
57. The mission encouraged the Government of Uganda to expedite the implementation of the arrest warrants issued by the International Criminal Court for five LRA leaders, while not excluding the possibility of finding a peaceful solution for other elements of LRA. | UN | 57 - وشجعت البعثة حكومة أوغندا على التعجيل بتنفيذ أوامر القبض الصادرة عن المحكمة الجنائية الدولية بحق خمسة من قادة جيش " الرب " للمقاومة مع عدم استبعاد إمكانية التوصل إلى حل سلمي مع عناصر أخرى من هذا الجيش. |
We would also in particular like to thank the Government of Uganda for its warm hospitality at the Review Conference. | UN | ونود أيضا أن نشكر بصورة خاصة حكومة أوغندا على الحفاوة الحارة التي غمرتنا بها في المؤتمر الاستعراضي. |
We thank the Government of Uganda for hosting that important event. | UN | ونحن نشكر حكومة أوغندا على استضافة هذا الحدث الهام. |
I would like to thank the Government of Uganda for the support it has extended to UNAMID. | UN | وأود أن أشكر حكومة أوغندا على ما قدمته من دعم للعملية المختلطة. |
Letter dated 25 January (S/2001/84) from the representative of Uganda addressed to the President of the Security Council, forwarding comments by the Government of Uganda on the interim report of the Panel of Experts (S/2001/49). | UN | رسالة مؤرخة 25 كانون الثاني/يناير S/2001/84)) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أوغندا، يقدم فيها تعليقات حكومة أوغندا على التقرير المؤقت لفريق الخبراء S/2001/49)). |
Comments by the Uganda Government on the observation, conclusion and recommendations of the UN Panel. | UN | :: تعليقات حكومة أوغندا على ملاحظات واستنتاجات وتوصيات فريق الأمم المتحدة. |
7. The Rwanda delegation thanked the Ugandan Government for hosting the hospitality extended to it during its stay in Uganda. | UN | 7 - وقد وجه الوفد الرواندي الشكر إلى حكومة أوغندا على حفاوتها به خلال إقامته في أوغندا. |