"حكومة أيرلندا" - Translation from Arabic to English

    • the Government of Ireland
        
    • the Irish Government
        
    • Government of Ireland is
        
    • Government of Ireland has
        
    the Government of Ireland is of the view that part three should be optional rather than an integral part of the text. UN تؤيد حكومة أيرلندا الرأي الذي يذهب إلى أن الباب الثالث ينبغي أن يكون اختياريا وليس جزءا لا يتجزأ من النص.
    United Nations Trust Fund for Projects Financed by the Government of Ireland UN صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للمشاريع التي تمولها حكومة أيرلندا
    the Government of Ireland has agreed to provide funding for the eradication of those farms. UN وقد وافقت حكومة أيرلندا على توفير التمويل للقضاء على تلك المزارع.
    Recognizing that an integral part of a strategy to combat racism is the building of an inclusive society where respect for cultural diversity is the norm, the Government of Ireland has launched the following initiatives: UN وإقرارا منها بأن جزءا لا يتجزأ من عملية وضع استراتيجية لمكافحة العنصرية يتمثل في بناء مجتمع شامل يكون فيه احترام التنوع الثقافي هو القاعدة، شرعت حكومة أيرلندا في اتخاذ المبادرات التالية:
    International Labor Office, International Migration Program (ILO-MIGRANT), implemented this project and the Irish Government funded it. UN وقد نفَّذ مكتب العمل الدولي وبرنامج الهجرة الدولي، هذا المشروع وقامت حكومة أيرلندا بتمويله.
    All costs related to the preparation of the authentic Arabic, Chinese and Russian texts shall be covered by the Government of Ireland. UN وستغطي حكومة أيرلندا جميع التكاليف المتصلة بإعداد النصوص المتساوية الحجية باللغات العربية والصينية والروسية.
    Other States that have been invited by the Government of Ireland may attend the Conference as observers. UN ويجوز للدول الأخرى التي تلقت دعوة من حكومة أيرلندا حضور المؤتمر بصفة مراقب.
    Other organisations that have been invited by the Government of Ireland may attend the Conference as observers. UN 3 - ويجوز للمنظمات الأخرى التي تلقت دعوة من حكومة أيرلندا حضور المؤتمر بصفة مراقب.
    I had the honour of being nominated by the Government of Ireland as President of the Conference and of being elected by the participating States to serve in that capacity. UN لقد كان لي الشرف أن ترشحني حكومة أيرلندا لرئاسة المؤتمر وأن تنتخبني الدول المشاركة لشغل ذلك المنصب.
    The recent contribution of $2.5 million by the Government of Ireland to the Facility is most welcome and greatly appreciated. UN والمساهمة بمبلغ 2.5 مليون دولار التي قدمتها للمرفق مؤخرا حكومة أيرلندا مساهمة بالغة الأهمية وجديرة بالتقدير الكبير.
    I am pleased, therefore, to inform you that I have announced that the Government of Ireland intends to contribute Euro10 million to the Peacebuilding Fund. UN وإنني مسرور، لذلك، بإبلاغكم بأنني أعلنت أن حكومة أيرلندا تعتزم التبرع بمبلغ 10 ملايين يورو لصندوق بناء السلام.
    2. An expert group meeting hosted by the Government of Ireland was convened in June 2003 in Dublin. UN 2 - وقد عقد في دبلـن في حزيران/يونيه 2003 اجتماع لفريق من الخبراء، استضافته حكومة أيرلندا.
    the Government of Ireland is furthermore of the view that such a general reservation may undermine the basis of international treaty law. UN وترى حكومة أيرلندا أيضا أن تحفظا عاما كهذا قد يقوض أساس القانون الدولي للمعاهدات.
    the Government of Ireland has examined the reservation made by Mauritania upon its accession to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN نظرت حكومة أيرلندا في التحفظ الذي أبدته موريتانيا عند الانضمام بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    the Government of Ireland is furthermore of the view that such a general reservation may undermine the basis of international treaty law. UN وعليه ترى حكومة أيرلندا أن التحفظ المعمم قد يزعزع الأسس التي يستند إليها القانون الدولي للمعاهدات.
    the Government of Ireland therefore objects to the reservation made by Mauritania to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وعليه تعترض حكومة أيرلندا على التحفظ الذي أبدته موريتانيا بشأن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    the Government of Ireland is committed to the target of providing 0.7 per cent of its GNP for official development assistance. UN وتلتزم حكومة أيرلندا بهدف تخصيص 0.7 في المائة من ناتجها القومي الإجمالي للمساعدة الإنمائية الرسمية.
    I am pleased to tender to you herewith the formal application of the Government of Ireland for admission to membership of the Executive Committee of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN يسرني أن أقدم طيه طلب حكومة أيرلندا الرسمي لقبول عضويتها في اللجنة التنفيذية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    UNHCR worked with the Government of Ireland on the introduction of a single procedure to manage claims for refugee status and subsidiary protection, as well as to resolve the backlog in the latter cases. UN وعملت المفوضية مع حكومة أيرلندا على وضع إجراء وحيد لإدارة طلبات الحصول على صفة اللاجئ والحماية الإضافية، وعلى تسوية الحالات المتراكمة الخاصة بالفئة الأخيرة.
    the Irish Government remains committed to that goal. UN وما زالت حكومة أيرلندا ملتزمة بذلك الهدف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more