"حكومة اسبانيا" - Translation from Arabic to English

    • the Government of Spain
        
    • Spanish Government
        
    • the Kingdom of Spain
        
    • Government of Spain and
        
    the Government of Spain expresses its profound hope that these negotiations will put an end to this colonial anachronism. UN وتعرب حكومة اسبانيا عن وطيد أملها بأن تضع هذه المفاوضات حدا لهذه الحالة الاستعمارية المتنافية مع العصر.
    2. Welcomes in this connection the generous offer of the Government of Spain to sponsor an international meeting of experts on corruption; UN ٢ ـ يرحب في هذا الخصوص بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة اسبانيا لرعاية اجتماع خبراء دولي بشأن موضوع الفساد؛
    2. Welcomes in this connection the generous offer of the Government of Spain to sponsor an international meeting of experts on corruption; UN ٢ ـ يرحب في هذا الخصوص بالعرض السخي الذي تقدمت به حكومة اسبانيا لرعاية اجتماع خبراء دولي بشأن موضوع الفساد؛
    In view of what was said, however, it may be necessary to restate the position of my Government, although it is well known to the Government of Spain. UN ولكن بالنظر إلى ما قيل هنا، ربما يكون من الضروري تكرار موقف حكومتي مع أنه معروف جيدا لدى حكومة اسبانيا.
    the Government of Spain has supported it from the outset, by committing itself to implement the agreements that we reach here and as soon as possible. UN وقد أيدت حكومة اسبانيا هذه الرسالة منذ البداية، بالتزامها بتنفيذ الاتفاقات التي نتوصل إليها هنا، وبأسرع ما يمكن.
    Under the agreement, the Government of Spain has pledged to sustain contributions over several years. UN وتعهدت حكومة اسبانيا بموجب الاتفاق بأن تستمر في تقديم تبرعات لهذا الصندوق لعدة سنوات.
    the Government of Spain considers that the exhaustion of local remedies is a rule of fundamental importance to the regime of international State responsibility. UN ترى حكومة اسبانيا أن استنفاذ سبل الانتصاف المحلية قاعدة ذات أهمية جوهرية بالنسبة لنظام المسؤولية الدولية للدولة.
    The station was established by the Government of Spain in 1993. UN وقد أنشأت حكومة اسبانيا هذه المحطة في سنة ٣٩٩١.
    Similarly, the Government of Spain has established the Gypsy development programme to improve the situation and enhance social integration for this group. UN وعلى نحو مماثل، أنشأت حكومة اسبانيا البرنامج الإنمائي للغجر، لتحسين حالة هذه الفئة من الناس وتعزيز اندماجها الاجتماعي.
    Assessments and recommendations of the World Health Organization concerning the proposal of the Government of Spain UN تقييمات وتوصيات منظمة الصحة العالمية بشأن اقتراح حكومة اسبانيا
    He appealed to the Government of Spain to work with the international community towards the decolonization of Western Sahara, which continued to be a colony of Spain. UN وناشد حكومة اسبانيا أن تعمل مع المجتمع الدولي من أجل إنهاء استعمار الصحراء الغربية، التي لا تزال مستعمرة لاسبانيا.
    the Government of Spain has also offered to host another donor conference later in 2006. UN وعرضت حكومة اسبانيا أيضا استضافة مؤتمر آخر للجهات المانحة في وقت لاحق من عام 2006.
    His candidature enjoys the full support and absolute confidence of the Government of Spain. UN ويحظى ترشيحه بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة اسبانيا.
    The Host Government Agreement is soon to be signed by the Government of Spain. UN وستوقع حكومة اسبانيا على اتفاق الحكومة المضيفة في القريب العاجل.
    His Excellency, Mr. Pio Cabanillas, Minister Spokesperson for the Government of Spain UN سعادة السيد بيو كابانيلاس، الوزير الناطق باسم حكومة اسبانيا
    His candidature enjoys the full support and absolute confidence of the Government of Spain. UN ويحظى ترشيحه بالدعم الكامل والثقة المطلقة من حكومة اسبانيا.
    Likewise, the Government of Spain has also made an important financial contribution to this initiative. UN كذلك فإن حكومة اسبانيا قدمت اسهاما ماليا هاما في هذه المبادرة.
    In view of what was said, however, it may be necessary to restate the position of my Government, although it is well known to the Government of Spain. UN ولكن بالنظر إلى ما قيل هنا، ربما يكون من الضروري تكرار موقف حكومتي مــع أنــه معروف جيدا لدى حكومة اسبانيا.
    He wondered whether the Government of Spain was considering bringing its legislation into line with the prevailing international standards. UN وسأل عما إذا كانت حكومة اسبانيا تنظر في جعل تشريعها متمشيا مع المعايير الدولية السائدة.
    He condemned the Government of Spain for its refusal to respect the right of the Gibraltarian people to self-determination, an obligation incumbent upon States Members of the United Nations. UN وأدان حكومة اسبانيا لرفضها احترام حق شعب جبل طارق في تقرير المصير، وهو التزام مترتب على الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The Spanish Government has expressed on many occasions, its profound satisfaction at the progress achieved in the Middle East peace process, which started at the Madrid Conference. UN لقد اعربت حكومة اسبانيا في مناسبات عديدة عن ارتياحها العميق إزاء التقدم المحرز في عملية السلام في الشرق اﻷوسط، التي بدأت في مؤتمر مدريد.
    The resentment of the Kingdom of Spain over this situation which, in its eyes, has meant that its expectations have not materialized, has led to a paradox which I have previously drawn to the Committee's attention. UN إن استياء حكومة اسبانيا بشأن هذه الحالة التي تعني، في نظرها، أن توقعاتها لم تتحقق أدى إلى مفارقة استرعيت انتباه اللجنة إليها من قبل.
    Government of Spain and Autonomous Government of Murcia Region UN حكومة اسبانيا وحكومة منطقة مورثيا المستقلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more