"حكومة الكومنولث" - Translation from Arabic to English

    • the Commonwealth Government
        
    • the Commonwealth and
        
    • of Commonwealth Government
        
    The need for key stakeholders to be actively involved and to contribute to the process is recognised by the Commonwealth Government. UN كما أن حكومة الكومنولث تسلّم بالحاجة الى مشاركة اﻷطراف الرئيسية المعنية مشاركة نشطة في هذه العملية والمساهمة فيها.
    With regard to the second reservation, maternity leave with pay was provided for all women employed by the Commonwealth Government, subject to a 12-month qualifying period, for 9 to 12 weeks depending on the State or Territory. UN وفيما يتعلق بالتحفظ الثاني، تمنح إجازة أمومة بأجر لكل النساء العاملات في حكومة الكومنولث رهنا بخدمتهن فترة ١٢ شهر تؤهلهن للحصول على إجازة تتراوح بين ٩ و ١٢ أسبوعا على حسب الولاية أو اﻹقليم.
    Currently the Commonwealth Government, in consultation with stakeholders, is examining the appropriate areas on which to focus future efforts. UN وتعكف حكومة الكومنولث حالياً، بالتشاور مع اﻷطراف المعنية، على دراسة المجالات المناسبة التي يجب أن تركز عليها الجهود التي ستبذل في المستقبل.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة أستراليا أن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة اﻷمومة المدفوعة اﻷجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    the Commonwealth Government provides recurrent funding to Government systems, non-government systems and non-government schools to assist with the recurrent costs of school education. UN وتقدم حكومة الكومنولث تمويلاً متجدداً إلى النظم الحكومية والنظم غير الحكومية والمدارس غير الحكومية بغية مساعدتها على تغطية التكاليف المتكررة للتعليم المدرسي.
    302. the Commonwealth Government works cooperatively with states and territories to secure better educational outcomes for all Australian students. UN ٠٠٣- تعمل حكومة الكومنولث بشكل تعاوني مع الولايات واﻷقاليم بغية ضمان تحقيق نتائج تعليمية أفضل لجميع الطلبة اﻷسترالييـن.
    306. In 1997 there were more than 419,720 Equivalent Full—Time Student Units funded by the Commonwealth Government. UN ٤٠٣- وفي عام ٧٩٩١، كان يوجد أكثر من ٠٢٧ ٩١٤ وحدة طلبة معادلة للطلبة المداومين دواماً كاملاً تمولها حكومة الكومنولث.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    79. In response to the Mabo decision, the Commonwealth Government enacted the Native Title Act 1993. UN ٩٧- واستجابة للحكم الذي صدر في قضية مابو، أصدرت حكومة الكومنولث قانون حق اﻷهالي في الحيازة عام ٣٩٩١.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة اﻷمومة المدفوعة اﻷجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    101. the Commonwealth Government abolished the death penalty in Australia, including in the Territories, in 1973. UN 101- ألغت حكومة الكومنولث في عام 1973 عقوبة الإعدام في أستراليا بما في ذلك الأقاليم.
    The Committee also notes with concern that non-therapeutic sterilizations of women and girls with disabilities continue to be practiced in some states in Australia and notes that the Commonwealth Government considers this to be a matter for state governments to regulate. UN وتلاحظ اللجنة مع القلق أيضا استمرار ممارسة التعقيم غير العلاجي للنساء والفتيات ذوات الإعاقة في بعض الولايات في أستراليا، وتلاحظ أن حكومة الكومنولث تعتبر هذه المسألة متروكة لحكومات الولايات لتنظيمها.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة أستراليا أن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    The Government of Australia states that maternity leave with pay is provided in respect of most women employed by the Commonwealth Government and the Governments of New South Wales and Victoria. UN تعلن حكومة استراليا أن إجازة الأمومة المدفوعة الأجر متاحة لمعظم النساء اللاتي تستخدمهن حكومة الكومنولث وحكومتا نيو ساوث ويلز وفيكتوريا.
    175. In Australia, the Commonwealth Government is responsible for providing income support payments to those members of the community who are unable to support themselves. UN الناشئة ٥٧١- إن حكومة الكومنولث في استراليا مسؤولية عن تقديم مدفوعات دعم الدخل إلى أفراد المجتمع غير القادرين على إعالة أنفسهم.
    338. the Commonwealth Government has announced that the National Museum of Australia will be constructed during the next three years and will open to the public in January 2001. UN ٥٣٣- أعلنت حكومة الكومنولث أنه سيجري تشييد متحف أستراليا الوطني خلال السنوات الثلاث القادمة وأنه سيُفتتح للجمهور في كانون الثاني/يناير من عام ١٠٠٢.
    The Committee considers that political arrangements between the Commonwealth Government and the governments of states or territories may not condone restrictions on Covenant rights that are not permitted under the Covenant. UN 517- وتعتبر اللجنة أن الترتيبات السياسية بين حكومة الكومنولث وحكومات الدول أو الأقاليم قد لا تتغاضى عن قيود لا يجيز العهد فرضها على الحقوق التي ينص عليها.
    The Committee considers that political arrangements between the Commonwealth Government and the governments of states or territories may not condone restrictions on Covenant rights that are not permitted under the Covenant. UN 517- وتعتبر اللجنة أن الترتيبات السياسية بين حكومة الكومنولث وحكومات الدول أو الأقاليم قد لا تتغاضى عن قيود لا يجيز العهد فرضها على الحقوق التي ينص عليها.
    Access to privately-provided medical and pharmaceutical care is largely funded by the Commonwealth and provided by privately practising health professionals. UN وتمول حكومة الكومنولث جانباً كبيراً من الرعاية الطبية والدوائية التي يوفرها القطاع الخاص على أيدي مهنيين صحيين خواص.
    Broadly, an eligible job seeker is someone in receipt of Commonwealth Government income support or an unemployed person aged 15 to 20 years, or any person seeking to be placed in an apprenticeship or traineeship. UN والباحث عن عمل المؤهل هو بصورة عامة شخص يتلقى دعماً خاصاً بالدخل من حكومة الكومنولث أو شخص عاطل يتراوح عمره بين ٥١ و٠٢ سنة، أو أي شخص يحاول الالتحاق بدورة من دورات التلمذة الصناعية أو التدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more