Instead, it was suggested that the report be submitted to the round-table meeting and the Government of Djibouti has concurred. | UN | إلا أنه اقترح عوضا عن ذلك إحالة التقرير الى اجتماع المائدة المستديرة. وقد وافقت حكومة جيبوتي على ذلك. |
the Government of Djibouti's peace initiative for Somalia is therefore something I have warmly welcomed. | UN | ولذا فإن مبادرة السلام المقدمة من حكومة جيبوتي بخصوص الصومال تلقى ترحيبا حارا من جانبي. |
On several occasions the Government of Djibouti sent delegations to Mogadishu. | UN | وقد أوفدت حكومة جيبوتي في عدة مناسبات مندوبين إلى مقديشيو. |
Following this meeting, the Government of Djibouti decided to suspend the complaint it had lodged with the Peace and Security Council to allow more time for bilateral dialogue. | UN | وعلى إثر هذا اللقاء، قررت حكومة جيبوتي إرجاء الطلب الذي كانت قد قدمته إلى مجلس السلام والأمن من أجل إتاحة المزيد من الوقت للحوار الثنائي. |
the Government of Djibouti decided to inform the international community. | UN | قررت حكومة جيبوتي إحالة المسألة إلى المجتمع الدولي. |
Obviously, the Government of Djibouti cannot claim to be the aggrieved party on an outcome of a flawed procedure. | UN | ومن الواضح أن حكومة جيبوتي لا يمكن أن تزعم أنها الطرف المتضرر من جراء عملية معيبة. |
the Government of Djibouti has been engaged in a public campaign against Eritrea for quite some time. | UN | لقد ظلت حكومة جيبوتي منخرطة في حملة علنية ضد إريتريا منذ فترة طويلة. |
We should also congratulate the Government of Djibouti for their contribution and devotion to the cause of peace in the subregion. | UN | وينبغي لنا أيضا أن نهنئ حكومة جيبوتي على ما قدمته من إسهام ولتفانيها في خدمة قضية السلام في المنطقة دون الإقليمية. |
In this regard, we congratulate the Government of Djibouti for its constructive role in the reconciliation process. | UN | وفي هذا الصدد، نهنئ حكومة جيبوتي على دورها البناء في عملية المصالحة. |
the Government of Djibouti in fact admitted its involvement by its silence at the meeting and its failure to respond positively to the request. | UN | ومع التزام حكومة جيبوتي الصمت في الاجتماع، وعدم موافقتها على هذا الطلب، فإنها تكون معترفة بالفعل بتورطها. |
In the aftermath of the Ouagadougou meeting, the Government of Djibouti went out of its way to heap insult on Eritrea. | UN | وفي أعقاب اجتماع واغادوغو تعمدت حكومة جيبوتي توجيه اﻹهانة ﻹريتريا. |
The latest act of the Government of Djibouti only confirms the position it has taken against Eritrea in the border conflict with Ethiopia. | UN | وهذا التصرف اﻷخير الصادر عن حكومة جيبوتي إنما يؤكد الموقف الذي اتخذته ضد إريتريا في النزاع الحدودي مع إثيوبيا. |
The representative of the Government of Djibouti briefed the meetings on the Somali National Peace Conference. | UN | وقدم ممثل حكومة جيبوتي إحاطات إعلامية في الاجتماعات بشأن مؤتمر السلام الوطني للصومال. |
Members of the diplomatic community and the Government of Djibouti were also represented. | UN | وقد مُثل فيه أيضا أعضاء من السلك الدبلوماسي ومن حكومة جيبوتي. |
the Government of Djibouti has ratified the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol thereto. | UN | وصدقت حكومة جيبوتي على اتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين وبروتوكولها لعام 1967. |
As a consequence, in January 2006 the Government of Djibouti launched an appeal to the international community for drought assistance. | UN | ونتيجة لذلك، وجهت حكومة جيبوتي في كانون الثاني/يناير 2006 نداء إلى المجتمع الدولي تطلب فيه المساعدة لمواجهة الجفاف. |
Noting that the Government of Djibouti has implemented a reform programme, including the approval of a poverty reduction strategy paper with the Bretton Woods institutions, | UN | وإذ تلاحظ أن حكومة جيبوتي نفذت برنامجا للإصلاح، تضمّن الموافقة على ورقة استراتيجية للحد من الفقر مع مؤسسات بريتون وودز، |
Advancement of women within the economic fabric remains a central concern of the Government of Djibouti. | UN | ويظل النهوض بالمرأة في النسيج الاقتصادي في صميم اهتمامات حكومة جيبوتي. |
He expressed the readiness of UNCTAD to accompany and support the Government of Djibouti during the implementation phase. | UN | وأعرب عن استعداد الأونكتاد لمساندة حكومة جيبوتي ودعمها خلال مرحلة التنفيذ. |
At the time he described his political activities, the actions against him by the Djibouti Government and his detentions. | UN | وقدم عندئذ وصفا ﻷنشطته السياسية، واﻹجراءات التي اتخذتها حكومة جيبوتي ضده، والمرات التي اعتقل فيها. |
Address by Mr. Ismaël Omar Guelleh, President and Head of Government of the Republic of Djibouti | UN | خطاب السيد إسماعيل عمر جيله، رئيس الجمهورية جيبوتي ورئيس حكومة جيبوتي |
Accordingly, his Government had signed port utilization and transit agreements with the Governments of Djibouti and the Sudan and a multi-modal transport system agreement with the Government of Djibouti. | UN | ولهذا وقعت حكومته اتفاقات لاستعمال الموانئ والمرور العابر مع حكومتي جيبوتي والسودان، واتفاقا لنظام النقل المتعدد الوسائط مع حكومة جيبوتي. |