the Government of Québec provides $165,000 annually for each fund. | UN | وتقدم حكومة كيبك 000 165 دولار سنويا لكل صندوق. |
Among the incentives created by the Government of Québec to interest women in positions of authority is the program Equal Access to Decision-making. | UN | 345- ومن بين الحوافز التي أنشأتها حكومة كيبك لترغيب النساء في شغل مناصب السلطة برنامج تكافؤ فرص الوصول إلى صنع القرار. |
the Government of Québec has implemented additional measures to enable companies to complete and expedite their pay equity exercises. | UN | وقد نفذت حكومة كيبك تدابير إضافية لتمكين الشركات من التعجيل بإنجاز عملياتها المتعلقة بالمساواة في الأجر. |
In 1995, the government of Quebec hosted WIN and enabled it to expand to its full global dimension with 75 nodes on all continents. | UN | وفي عام 1995 استضافت حكومة كيبك شبكة التبادل العالمية وأتاحت لها فرصة إثبات بعدها العالمي إذ شارك فيها 75 خبيرا من جميع القارات. |
The experimental phase of GBA in the Government of Québec has had repercussions extending far beyond the projects themselves. | UN | 330- وقد كانت للمرحلة التجريبية التحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك انعكاسات امتدت على المشاريع ذاتها. |
In 2001, the Government of Québec released the Government Directions concerning Sexual Assault and the related 2001-2006 action plan. | UN | 335- وفي عام 2001، أصدرت حكومة كيبك بشأن الاعتداء الجنسي وخطة العمل ذات الصلة للفترة 2001-2006. |
the Government of Québec has provided new funding amounting to $21 million to implement these guidelines. | UN | 336- وقدمت حكومة كيبك تمويلا جديدا بلغ 21 مليون دولار لتنفيذ هذه المبادئ التوجيهية. |
the Government of Québec subsidizes 16 CAVACS throughout the province. | UN | 339- تقدم حكومة كيبك إعانات مالية لـ 16 مركزا في جميع أنحاء المقاطعة. |
the Government of Québec has undertaken a number of measures aimed at finding a balance between education and maternity. | UN | 352- وقد اتخذت حكومة كيبك عددا من التدابير الرامية إلى تحقيق توازن بين التعليم والأمومة. |
Subsidized childcare was extended to a further 33,000 children since 2003, bringing to about 200,000 the number of childcare openings subsidized by the Government of Québec in 2006. | UN | وجرى مد نطاق رعاية الطفل المدعومة ذلك بلغ عدد الأماكن المتاحة لرعاية الطفل التي دعمتها حكومة كيبك في عام 2006 حوالي 000 200. |
the Government of Québec supports six regional agencies, known by the name of ORSEF, whose mandate is to assist women entrepreneurs. | UN | 373- وتدعم حكومة كيبك ست وكالات إقليمية، تعرف باسم " أور سيف " " ORSEF " التي تتمثل ولايتها في مساعدة سيدات الأعمال. |
the Government of Québec argued that this federal benefits program was essentially a social program designed to allow women to prepare for childbirth and to recuperate afterwards. | UN | وقالت حكومة كيبك أن هذا البرنامج المتعلق بالاستحقاقات الفيدرالية هو برنامج اجتماعي قبل كل شيء مصمم للسماح للنساء بالاستعداد للولادة وللتعافي بعد ذلك. |
Also, in 2000, the Government of Québec and the Huron Wendat Nation signed an agreement through which the Minister of Education implemented an adult education centre managed by the First Nation. | UN | وفي سنة 2000 أيضاً، وقعت حكومة كيبك وأُمَّة هورُن ويندات اتفاقاً ينفذ بموجبه وزير التعليم مركزاً لتعليم البالغين تديره الأمَّة الأولى. |
In 2007, the Government of Québec created an Aboriginal university in AbitibiTémiscamingue. | UN | في سنة 2007، أنشأت حكومة كيبك جامعة لأبناء الشعوب الأصلية في أبيتيببي-تِميسكامينغي. |
the Government of Québec provides annual recurring funds to two urban safe houses for Aboriginal women, in Québec and Montréal, seven operating near reserves and three dedicated to Inuit women in Nunavik. | UN | تقدم حكومة كيبك أموالاً سنوية متكررة لبيتين آمنين في مناطق حضرية لنساء الشعوب الأصلية في كيبك وفي مونتريال، وسبعة بيوت تعمل بالقرب من محميات وثلاثة بيوت مخصصة لنساء الإينويت في نونافيك. |
Between 1998 and 2006, the Government of Québec passed or amended 15 pieces of legislation affecting the rights and living conditions of women and designed to counter discrimination against them. | UN | 324- في الفترة ما بين عامي 1998 و 2006، أصدرت حكومة كيبك أو عدَّلت 15 قانونا تمس حقوق المرأة وأوضاعها المعيشية وصممت لمكافحة التمييز ضدها. |
the Government of Québec has considerably increased its support in the fight against spousal abuse: expenditures amounting to $90 million will have been allocated for the 2003-2009 period. | UN | 340- زادت حكومة كيبك بصورة كبيرة دعمها مكافحة العنف الزوجي: سيخصص مبلغ يصل إلى 90 مليون دولار للمصروفات في الفترة 2003-2009. |
He argued that any challenge of the contested legislation would be futile, in the light of the decision of the government of Quebec to override the Supreme Court's judgement of 15 December 1988 by enactment of Bill No. 178 a week later. | UN | وادعى بأن أي طعن في التشريع محل النزاع سيكون غير ذي جدوى على ضوء قرار حكومة كيبك عدم الامتثال للحكم الصادر عن المحكمة العليا في ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، بسن القانون رقم ١٧٨ بعد مرور اسبوع. |
With reference to the Committee's jurisprudence, b/ the government of Quebec submits that a company incorporated under Quebec legislation has no standing before the Committee. | UN | وبالاشارة إلى فقه اللجنة)ب(، تقول حكومة كيبك إن شركة منشأة بموجب تشريعات كيبك ليس لها صفة أمام اللجنة. |
Gender-based analysis was introduced in the Québec government on an experimental basis from 1997 to 2004, with the participation of 11 departments and agencies, to determine best practices and suggest flexible solutions to ensure effective, efficient implementation of GBA in all government action. | UN | جرى استخدام التحليل القائم على نوع الجنس في حكومة كيبك على أساس تجريبي في الفترة من 1997 إلى 2004، باشتراك 11 وزارة ووكالة، لتحديد أفضل الممارسات واقتراح الحلول المرنة لكفالة تنفيذ التحليل القائم على نوع الجنس بصورة فعالة وبكفاءة في جميع الأعمال الحكومية. |
Changes have been made to the Government of Québec's loans and scholarships program since 2001 to more effectively meet the financial needs of young parents. | UN | 354- وجرت تغييرات في برنامج حكومة كيبك للقروض والمنح الدراسية منذ عام 2001 لتلبية الاحتياجات المالية للآباء والأمهات الشباب على نحو أكثر فعالية. |
Apart from the funding provided to Québec Native Women Inc. (see paragraph 327 of Canada's 6th and 7th CEDAW Reports), the Government of Québec also provides awareness sessions for public service employees working to raise awareness of the situation of Québec Aboriginal people among concerned stakeholders. | UN | بالإضافة إلى التمويل المقدم إلى منظمة نساء الشعوب الأصلية في كيبك (انظر الفقرة 327 من تقريرَي كندا السادس والسابع عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة)، تعقد حكومة كيبك حلقات توعية للموظفين العموميين العاملين في إذكاء الوعي بوضع الشعوب الأصلية في كيبك لدى أصحاب المصلحة المعنيين. |