"حكومة مانحة" - Translation from Arabic to English

    • donor Governments
        
    • donor Government
        
    • government donors
        
    • government donor
        
    The number of donors in 2002 totalled 136, composed of 135 donor Governments plus the Mars Trust. UN وبلغ في عام 2002 مجموع المانحين 136 مانحا، مكونون من 135 حكومة مانحة إضافة إلى صندوق مارس الاستئماني.
    She paid special tribute to 18 donor Governments that increased their contributions, in particular, Governments which contributed an increase of 7 per cent or more. UN وقدمت شكرا خاصا إلى 18 حكومة مانحة زادت من تبرعاتها ولا سيما الحكومات التي ساهمت بزيادة 7 في المائة أو أكثر.
    She paid special tribute to 18 donor Governments that increased their contributions, in particular, Governments which contributed an increase of 7 per cent or more. UN وقدمت شكرا خاصا إلى 18 حكومة مانحة زادت من تبرعاتها ولا سيما الحكومات التي ساهمت بزيادة 7 في المائة أو أكثر.
    Another donor Government has innovated with payment directly through the Central Bank of Somalia. UN وابتكرت حكومة مانحة أخرى طريقة الدفع مباشرة عن طريق البنك المركزي في الصومال.
    The Administration further stated that the Centre had been able to attract a new donor Government who had paid $970,000 in the first quarter of 1998. UN وذكرت اﻹدارة أيضا أن المركز تمكن من اجتذاب حكومة مانحة جديدة دفعت ٠٠٠ ٩٧٠ دولار في الربع اﻷول من عام ١٩٩٨.
    A minimum of 150 government donors secured and maintained, 15 per cent in multi-year format UN ما لا يقل عن 150 حكومة مانحة أمنت وأبقت على 15 في المائة في شكل ممتد لعدة سنوات
    It should be noted that, out of 148 donor Governments that contributed financial resources to UNFPA in 2012, seven did not contribute to regular resources. UN وينبغي ملاحظة أنه من أصل 148 حكومة مانحة ساهمت بموارد مالية للصندوق في عام 2012، لم تساهم سبع حكومات في الموارد العادية.
    Funding levels from 44 donor Governments were above their recent averages, demonstrating continued support and increased commitment to WFP operations. UN وكانت مستويات التمويل المقدم من 44 حكومة مانحة أعلى من المتوسطات التي بلغتها في السنوات الأخيرة، مما يشير إلى استمرار دعم عمليات البرنامج والالتزام تجاهها.
    More than 25 entities of the United Nations system are participating agencies of programmes sponsored by 22 donor Governments. UN وأكثر من 25 كياناً في منظومة الأمم المتحدة هي وكالات مشاركة في برامج الموظفين الفنيين المبتدئين التي ترعاها 22 حكومة مانحة.
    The number of donors in 2003 totalled 151, composed of 149 donor Governments plus the Mars Trust and the 34 Million Friends campaign. UN وفي عام 2003 بلغ مجموع المانحين 151 مانحا، يتألفون من 149 حكومة مانحة إضافة إلى صندوق مارس الاستئماني وحملة الأصدقاء الأربعة وثلاثين مليونا.
    The income growth resulted from increases in the annual contributions of 15 donor Governments, along with first-time contributions from three others. UN وقد نتج النمو في الايرادات من الزيادات في التبرعات السنوية المقدمة من ١٥ حكومة مانحة ، فضلا عن تبرعات مقدمة ﻷول مرة من ثلاث حكومات أخرى.
    These firm pledges, when combined with informal contacts with donors who did not pledge, indicate that, in 1996, UNIFEM can expect to receive an estimated $13.250 million from 56 donor Governments. UN وبجمع هذه التبرعات المؤكدة مع نتائج الاتصالات غير الرسمية التي أجريت مع المانحين ممن لم يعلنوا تبرعاتهم، يمكن للصندوق أن يتوقع في عام ١٩٩٦ تلقي مبلغ مقداره ١٣,٢٥ مليون دولار من ٥٦ حكومة مانحة.
    11. In 2008, UNFPA achieved a donor base of 176 donor Governments compared to 182 donors in 2007. UN 11 - وفي عام 2008، ضمت قاعدة الجهات المانحة للصندوق 176 حكومة مانحة مقابل 182 جهة مانحة في عام 2007.
    Out of the UNFPA 182 donor Governments, 19 OECD/DAC countries and 51 programme countries increased their contributions. UN ومن أصل 182 حكومة مانحة للصندوق، ازدادت مساهمات 19 بلداً من بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي/لجنة المساعدة الإنمائية و 51 بلداً من البلدان التي تنفذ فيها برامج.
    No contact had been organized by the inspectors with any donor Government or creditor. UN ولم ينظم المفتشون أي اتصال مع أية حكومة مانحة أو جهة دائنة.
    The international staff consist of seven United Nations staff members and two experts on loan from a donor Government. UN ويتألف الموظفون الدوليون فيه من سبعة من موظفي اﻷمم المتحدة وخبيريْن معاريْن من حكومة مانحة.
    It classified additional costs into two categories: those that could be met from a trust fund supported by a donor Government, totalling $2.5 million, and those that would require funds to be raised, totalling $6.6 million. UN وصُنفت التكاليف الإضافية في فئتين، هما: تكاليف يمكن تغطيتها من صندوق استئماني تدعمه حكومة مانحة ومجموعها مليونان ونصف مليون دولار؛ وتكاليــف تتطلب جمع الأموال لتغطيتها ومجموعها 6.6 ملايين دولار.
    With funding provided by a donor Government, an expert has been engaged to recommend ways of planning the evaluation work programme more systematically and integrating evaluation findings more effectively into UNHCR's planning, programming and policy-making procedures. UN وقد عين خبير بتمويل من حكومة مانحة للتوصية بطرق لتخطيط برنامج عمل التقييم بمزيد من المنهجية، ولإدماج نتائج التقييم إدماجاً أكثر فعالية في إجراءات التخطيط والبرمجة وصنع السياسة في المفوضية.
    Consequently, indirect costs to the United Nations of accepting contributions, including seconded personnel, must be met by a charge of programme support costs on the contribution of each donor Government or organization. UN ووفقا لذلك، فإنه يلزم تغطية التكاليف غير المباشرة الناشئة عن قبول اﻷمم المتحدة للمساهمات، بما في ذلك الموظفون المعارون، عن طريق تحميل تكاليف دعم البرامج على مساهمة كل منظمة أو حكومة مانحة.
    A minimum of 120 government donors secured and maintained, 20% of which is in line with a multi-year format UN تأمين ما لا يقل عن 120 حكومة مانحة واستبقائها، 20 في المائة منها لعدة سنوات
    UNIFEM is implementing its `100/100'strategy: $100 million for the regular budget from 100 government donors by 2011, the final year of the strategic plan. UN ويعمل الصندوق على تنفيذ استراتيجيته التي توصف باستراتيجية " 100/100 " : أي مساهمة 100 حكومة مانحة بمبلغ 100 مليون دولار في الميزانية العادية بحلول سنة 2011، وهي السنة الأخيرة في الخطة الاستراتيجية.
    129. The United States remained the largest government donor to UNICEF, contributing a total of $162 million. UN ١٢٩ - وظلت الولايات المتحدة اﻷمريكية أهم حكومة مانحة لليونيسيف، حيث ساهمت بمجموع ١٦٢ مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more