"حكومة محلية" - Translation from Arabic to English

    • local government
        
    • local governments
        
    • municipal
        
    A municipal master plan and to a certain extent a zoning plan has to be drawn up by each local government. UN وعلى كل حكومة محلية أن تضع مخططاً رئيسياً لﻷراضي فيها، وعليها إلى حد ما أن ترسم خطة لتقسيم المساحات.
    The need to put in place genuine local government prompted new amendments of the Constitution in 1990. UN ودفعت الضرورة إلى إقامة حكومة محلية حقيقية بإدخال تعديلات جديدة على الدستور في عام 1990.
    Taiwan is not, and has never been, a local government or province of the People's Republic of China. UN وتايوان ليست حكومة محلية تابعة لجمهورية الصين الشعبية أو إقليما منها.
    A local governance integrity toolkit was developed for the occupied Palestinian territory and tested in 15 local governments in the West Bank. UN وقد وضعت مجموعة تتعلق بنزاهة الحكم المحلي للأرض الفلسطينية المحتلة واختبرت في 15 حكومة محلية بالضفة الغربية.
    The number of local governments should fall from the current 254 to 150. UN ويجب تخفيض عدد الحكومات المحلية من عددها الحالي البالغ 254 حكومة محلية إلى 150 حكومة محلية.
    They are organizing themselves in a form of local government to provide security, basic services and governance. UN وأخذت تنظم نفسها في شكل حكومة محلية لتوفير اﻷمن والخدمات اﻷساسية وسبل الحكم.
    7. Reiterates its concern over the lack of a functioning parliament and over the lack of fully independent local government; UN 7- تؤكد من جديد قلقها إزاء عدم وجود برلمان يؤدي مهامه وعدم وجود حكومة محلية مستقلة استقلالاً تاماً؛
    94. Each local government has established a Medical Aid Fund financed by the central and local government. UN 94- وقد أنشأت كل حكومة محلية صندوقاً للمعونة الطبية يمول من الحكومة المركزية والحكومة المحلية.
    Taiwan is not, and has never been, a local government or province of the People's Republic of China. UN وتايوان ليست حكومة محلية تابعة لجمهورية الصين الشعبية أو إقليما منها ولم تكن كذلك قط.
    Taiwan has never been a local government or province of the People's Republic of China. UN ولم تكن تايوان قط حكومة محلية أو مقاطعة تابعة لجمهورية الصين الشعبية.
    Taiwan is not, and has never been, a local government or province of the People's Republic of China. UN وتايوان ليست حكومة محلية أو مقاطعة تابعة لجمهورية الصين الشعبية ولم تكن كذلك قط.
    The campaign counted more than 1,640 local government signatories in 98 countries. UN وشارك في الحملة أكثر من 640 1 حكومة محلية موقعة في 98 بلدا.
    Building strong and inclusive local government is regarded as a benchmark towards sustainability of the peacebuilding process in post-conflict environments. UN وتعتبر إقامة حكومة محلية قوية وشاملة أحد معايير تحقيق استدامة عملية بناء السلام في حالات ما بعد انتهاء النزاع.
    It's not like we choose our local government every day, so it's kind of a big deal. Open Subtitles انه ليس كما لو اننا سوف نختار حكومة محلية كل يوم ، لذلك هو امر جلل
    An autonomous Western Sahara would have to be ruled by a freely elected local government; the territory would also require engines for economic development and a tax-collecting body, in order to generate financial resources. UN فالصحراء الغربية عندما تتمتع بالحكم الذاتي ستحكمها حكومة محلية منتخبة بطريقة حرة؛ وسوف يحتاج الإقليم أيضاً إلى آليات للتنمية الاقتصادية وهيئة لجمع الضرائب، من أجل توليد الموارد المالية.
    In addition, 25 local governments are implementing local-level initiatives on integrated water resource management. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم 25 حكومة محلية بتنفيذ مبادرات للإدارة المتكاملة لموارد المياه على الصعيد المحلي.
    Forty local governments have improved capacity to address municipal wastewater. UN حسّنت أربعون حكومة محلية القدرات للتعاطي مع المياه البلدية المستعملة.
    In 2012, over 8,000 local governments were covered. UN وفي عام 2012، تمت تغطية ما يزيد عن 000 000 8 حكومة محلية.
    For example, in Mali, only 3 of the 20 local governments targeted were able to start the execution of their action plans. UN ففي مالي، على سبيل المثال، لم تتمكن سوى سوى 3 حكومات من أصل 20 حكومة محلية مستهدفة من البدء بتنفيذ خطط عملها.
    A total of 39 local governments have approved the proposals to the Government to this effect. UN ووافق ما مجموعه 39 حكومة محلية على تقديم مقترحات إلى الحكومة في هذا الشأن.
    International Council for Local Environmental Initiatives is composed of more than 350 local governments and their associations, representing nearly 300 million people worldwide. UN ويتكون المجلس الدولي للمبادرات البيئية المحلية مما يزيد على 350 حكومة محلية والرابطات التابعة لها، مما يمثل زهاء 300 مليون نسمة في العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more