A State with strong central government, but with firmly entrenched provisions to accommodate regional diversity, has been agreed upon. | UN | وتم الاتفاق على قيام دولة ذات حكومة مركزية قوية ولكن مع ترتيبات راسخة الدعائم لمراعاة التنوع الاقليمي. |
He said that it would be impossible for Somalia to have a strong central government unless all factions were disarmed. | UN | وقال إن من المستحيل أن تكون لدى الصومال حكومة مركزية قوية ما لم تجرد جميع الفصائل من أسلحتها. |
No effective central government has been in place since 1991. | UN | ولا توجد أي حكومة مركزية فعالة منذ عام 1991. |
The Arabs of the sixth century had no written code of law no common religion, and no central government. | Open Subtitles | العرب فى القرن السادس لم يكن لديهم قانون مكتوب واضح ليس هناك عقائد مشتركة او حكومة مركزية |
The criminals are taking advantage of the lack of an effective central government. | UN | ويستغل المجرمون عدم وجود حكومة مركزية فعالة. |
The federation includes a central government and a government for each of the provinces and territories. | UN | ويضم الاتحاد حكومة مركزية وحكومة في كل مقاطعة وفي كل إقليم. |
The Canadian federation includes a central government for all of Canada and a government for each of the provinces and territories. | UN | ويشمل الاتحاد الكندي حكومة مركزية لكل كندا وحكومة لكل من المقاطعات والأقاليم. |
Without trust, there can be no peace or security in Somalia and no central government can be re-established. | UN | فبدون الثقة لا يمكن أن يحل السلام أو اﻷمن في الصومال كما لا يمكن إعادة إنشاء حكومة مركزية. |
The lack of a central government makes it difficult to carry out systematic work to modify such social and cultural patterns. | UN | وإن عدم وجود حكومة مركزية يجعل من الصعب القيام بعمل منظم لتغيير مثل هذه اﻷنماط الاجتماعية والثقافية. |
Considering the decade-long crisis in Somalia aggravated by the absence of a central government in that country, | UN | إذ نضع في اعتبارنا الأزمة القائمة في الصومال منذ عقد من الزمن والتي تفاقمت بسبب عدم وجود حكومة مركزية في هذا البلد، |
Disagreements over the establishment of a central government under one leadership continue to this day. | UN | ولا تزال الخلافات قائمة حتى اليوم بشأن تشكيل حكومة مركزية تخضع لقيادة واحدة. |
Local initiatives directed at establishing regional administrations should lead to the re-establishment of a central government. | UN | وينبغي للمبادرات المحلية الموجهة لإنشاء إدارات إقليمية أن تؤدي إلى إعادة تأسيس حكومة مركزية. |
Today, in the absence of an established central government, Somalia is a patchwork of great numbers of independently operating local administrations. | UN | واليوم، أصبح الصومال، في غياب حكومة مركزية مستقرة، خليطا من عدد كبير من الإدارات المحلية العاملة بصورة مستقلة. |
To that end, they will continue to oppose the establishment of a central government in Somalia, unless they are an integral part of it or they are the Government. | UN | ولتلك الغاية، سيواصلون معارضة إنشاء حكومة مركزية في الصومال، ما لم يشكلوا جزءا أساسيا فيها، أو أن تتشكل منهم هم. |
Somalia continues to be without an effective central government to control and administer its coastal waters. | UN | وما زالت الصومال دون حكومة مركزية فعالة تراقب مياهها الساحلية وتديرها. |
The private sector has played a key role in sustaining Somalia in the absence of a functional central government. | UN | وقد أدى القطاع الخاص دورا رئيسيا في توفير احتياجات الصومال، أثناء عدم وجود حكومة مركزية فاعلة. |
It defines a central government, States, Municipalities, and the Federal District as autonomous federative entities. | UN | وينص على وجود حكومة مركزية وولايات وبلديات ومنطقة اتحادية بوصفها كياناً اتحادياً يتمتع باستقلال ذاتي. |
In the absence of a central government to guard and protect these shores, the situation has been deteriorating over the last 10 years. | UN | وقد تدهورت هذه الحالة على مر السنوات العشر الماضية نظراً لغياب حكومة مركزية تتولى حراسة هذه الشواطئ وحمايتها. |
There is no customs authority in Somalia since there is no central government. | UN | فلا توجد هيئة جمارك في الصومال لعدم وجود حكومة مركزية. |
The country has moved from a central government to the devolved governance system. | UN | وقد انتقل البلد من حكومة مركزية إلى نظام تفويض سلطات الحكم. |
Unlike the FBiH, the Republika Srpska (hereinafter RS) has one centralized government. | UN | وعلى العكس من اتحاد البوسنة والهرسك، توجد في جمهورية صربسكا حكومة مركزية واحدة. |