Which your government brought in, let's not forget that. | Open Subtitles | والتي أحضرته حكومتك ذلك، دعونا لا ننسى ذلك |
Same way your government stole a whole generation of their children? | Open Subtitles | بالطريقة ذاتها التي سرقت بها حكومتك جيلاً كاملاً من أطفالهم؟ |
your government's immobility damages your race for the presidency. | Open Subtitles | جمود حكومتك يضر من فرص سباقك نحو الرّئاسة |
your government has been preoccupied with building the bigger penis for years. | Open Subtitles | حكومتك كانت مشغوله فى صنع دواء لتكبير حجم القضيب منذ سنين |
All I'm asking for is intel on a man that your own government detests. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو الحصول على معلومات عن رجل تمقته حكومتك |
That does things your government wants to do but legally can't. | Open Subtitles | يفعلون أشياء تريدها حكومتك لكنها لا تستطيع فعلها بشكل قانوني |
You can't still believe the lies your government tells you. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تصدق الاكاذيب التي تخبرك اياها حكومتك |
The intelligence I provided your government, it saved many lives. | Open Subtitles | المعلومات التي زوّدت بها حكومتك أنقذت العديد من الحيوات. |
Your statement is also, in my view, an expression of the great support of your government for the work which is being done here. | UN | وكلمتك أيضاً، في رأيي، تعبير عن الدعم الكبير الذي تقدمه حكومتك للعمل الجاري هنا. |
your government told us about the DNA device you developed to match genetic samples in the field. | Open Subtitles | حكومتك أخبرتنا عن جهاز تحليل الحمض النووي الذي طورته ليطابق العينات الوراثية داخل المنطقة |
You've chosen to work outside the limits of your government, because you knew no one would see the big picture. | Open Subtitles | لقد اخترت العمل خارج حدود حكومتك لأنك تعرف أن لا أحدا سيرى الصورة الكبيرة |
your government has records on everything that happened during the Arab Spring. | Open Subtitles | حكومتك لديها سجلات لكل شئ حدث أثناء الربيع العربي |
By accepting those positions in your government, we give tacit support to your policies. | Open Subtitles | من خلال قبولنا لتلك المناصب في حكومتك نحن نهبك تحالف خفي لنهجك السياسي |
I'm sending you home, Mr. Ambassador, with a letter of protest to your government. | Open Subtitles | أنا أرسلك إلى بلادك أيها السفير مع رسالة إحتجاج إلى حكومتك |
That your government's actions have violated international law. | Open Subtitles | بشأن أفعال حكومتك التي إنتهكت القانون الدولي |
your government, humankind itself, we have every reason not to trust you creatures. | Open Subtitles | حكومتك , بشريون بنفسمهم لدينا كل الاسباب التى تجعلنا لا نثق بكم |
You'll tell your government and they can look for me and arrest me you think I'm stupid? | Open Subtitles | سوف تبلغ حكومتك ويمكنهم البحث عني و اعتقالي هل تعتقد أني غبي؟ |
What do you think your government will do if they even suspect you've been spying for America? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد انه تفعله حكومتك ان شكت فقط انك جسوسا لصالح امريكا؟ |
You now have very powerful enemies, at the Soviet Embassy and within your own government. | Open Subtitles | لديك أعداء أقوياء الآن في السفارة السوفياتية في حكومتك |
Listen, all you need to know is that your government is doing everything to keep you safe. | Open Subtitles | إسمعي كل ما عليكِ معرفته هو أن حكومتك ستفعل كل شيء لتبقيكِ بأمان |
Mr. Mayor, what's your administration doing to ensure there's no panic? | Open Subtitles | حكومتك تفعله مالذي العمدة سيدي الذعر؟ انتشار عدم لتضمن |