"حكومته تولي" - Translation from Arabic to English

    • his Government attached
        
    • his Government paid
        
    • his Government placed
        
    • his Government accorded
        
    National reporting procedures had recently been reviewed with a view to increasing efficiency, and his Government attached great importance to transparency. UN وقال إن إجراءات الإبلاغ الوطنية قد روجعت مؤخراً بغية الارتقاء بمستوى الكفاءة، كما أن حكومته تولي أهمية كبرى للشفافية.
    his Government attached great importance to the Commission and was delighted to see that evolution. UN وأشار إلى أن حكومته تولي أهمية كبيرة للجنة بناء السلام وهي سعيدة بتطورها.
    He said that his Government attached great importance to transit transport cooperation between China, Mongolia and the Russian Federation. UN وقال إن حكومته تولي أهمية كبيرة للتعاون في مجال المرور العابر بين الصين ومنغوليا والاتحاد الروسي.
    On the contrary, his Government attached importance to solidarity, equality and non-discrimination among all ethnicities. UN وعلى النقيض من ذلك، فإن حكومته تولي اهتماماً إلى التضامن والمساواة وعدم التمييز فيما بين جميع الأصول العرقية.
    his Government attached great priority to fulfilling the fundamental right to development of its entire population. UN وذكر أن حكومته تولي أهمية كبرى لإعمال الحق الجوهري، المسمى الحق في التنمية، لسكان البلد بأسرهم.
    93. his Government attached high priority to poverty eradication and the achievement of prosperity for all people. UN 93 - وقال إن حكومته تولي أولوية عالية للقضاء على الفقر وتحقيق الرفاهية لجميع الشعب.
    his Government attached great importance to South-South cooperation as well as to consensus. UN وإن حكومته تولي اهتماما كبيرا للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وكذلك للتوافق في الآراء.
    59. his Government attached special important to the protection of children against all forms of violence and exploitation. UN 59 - وأشار إلى أن حكومته تولي اهتماما خاصا لحماية الأطفال من جميع ضروب العنف والاستغلال.
    48. his Government attached great importance to questions of information. UN ٤٨ - وأضاف أن حكومته تولي أهمية كبيرة لمسائل اﻹعلام.
    57. his Government attached great importance to international counter-terrorism cooperation. UN ٥٧ - واستطرد قائلا إن حكومته تولي اهتماما كبيرا للتعاون الدولي في مجال مكافحة الإرهاب.
    93. his Government attached great importance to the well-being of the people of Taiwan and understood their wish to participate in international activities. UN 93 - وأشار إلى أن حكومته تولي أهمية كبيرة لرفاه شعب تايوان وتفهم رغبته في المشاركة في الأنشطة الدولية.
    his Government attached particular importance to the current consideration of its third periodic report. UN 13- وأضاف قائلا إن حكومته تولي أهمية خاصة للنظر الجاري حاليا في تقريرها الدوري الثالث.
    his Government attached considerable importance to the dialogue with United Nations treaty monitoring bodies. UN 13- وقال إن حكومته تولي اهتماماً كبيراً للحوار مع أجهزة رصد معاهدات الأمم المتحدة.
    his Government attached great importance to strengthening capacity-building through training and supported the Strategic Plan's call for broadening those activities. UN وذكر أن حكومته تولي اهتماما كبيرا لتعزيز بناء القدرات عن طريق التدريب وهي تدعم النداء الوارد في الخطة الاستراتيجية من أجل توسيع نطاق هذه الأنشطة.
    19. his Government attached high priority to child welfare and the protection of children’s rights. UN ١٩ - وقال إن حكومته تولي رعاية الطفل وحماية حقوقه أولوية عالمية.
    Consequently, his Government attached high priority to the implementation of the Beijing Platform for Action and had already submitted its national action plan as a follow-up to the Conference. UN ومن ثم فإن حكومته تولي أولوية عالية لتنفيذ منهاج عمل بيجين، وقد قدمت بالفعل خطة عملها الوطنية على سبيل المتابعة للمؤتمر.
    his Government attached particular importance to making sure that the military personnel who used landmines were aware of the requirements of the Protocol. UN 51- وقال إن حكومته تولي أهمية خاصة لضمان توعية أفراد القوات الحربية الذين يستخدمون الألغام البرية، بمتطلبات البروتوكول.
    his Government attached particular importance to making sure that the military personnel who used landmines were aware of the requirements of the Protocol. UN 51- وقال إن حكومته تولي أهمية خاصة لضمان توعية أفراد القوات الحربية الذين يستخدمون الألغام البرية، بمتطلبات البروتوكول.
    14. The representative of Belarus stated that his Government attached great importance to the incident and had lodged a formal complaint as well. UN ١٤ - وذكر ممثل بيلاروس أن حكومته تولي أهمية كبيرة للحادثة وأنها قدمت شكوى رسمية بشأنها أيضا.
    He said that his Government paid special attention to transit transport between China and Mongolia, as well as between China and the Russian Federation. UN وقال إن حكومته تولي اهتماما خاصا الى المرور العابر بين الصين ومنغوليا، وكذلك بين الصين والاتحاد الروسي.
    14. The representative of Germany stated that his Government placed great importance on fighting all forms of discrimination. UN 14- وقال ممثل ألمانيا إن حكومته تولي أهمية كبيرة لمكافحة التمييز بجميع أشكاله.
    32. his Government accorded special attention to protecting the rights of indigenous people in the context of industrialization. UN 32 - وأردف قائلاً إن حكومته تولي اهتماماً خاصاً لحماية حقوق الشعوب الأصلية في إطار التصنيع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more