his Government was committed to the search for peace. | UN | وقال إن حكومته ملتزمة بالسعي من أجل السلام. |
his Government was committed to fostering a culture of respect for individual and collective rights, including through international cooperation. | UN | وقال إن حكومته ملتزمة بتعزيز ثقافة احترام الحقوق الفردية والجماعية، بما في ذلك عن طريق التعاون الدولي. |
his Government was committed to helping establish ambitious, realistic and action-oriented biodiversity targets. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بوضع أهداف طموحة وواقعية وموجهة صوب العمل للتنوع البيولوجي. |
his Government was committed to continuing its assistance to the priority sectors of the least developed countries. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بالاستمرار في تقديم المساعدة إلى القطاعات ذات الأولوية في أقل البلدان نموا. |
his Government was committed to increasing awareness among children of the challenge of sustainability and their responsibilities as future leaders. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بزيادة الوعي بين الأطفال بالتحدّي الخاص بالاستدامة ومسؤولياتهم باعتبارهم قادة المستقبل. |
his Government was committed to full implementation of the Convention, including through international cooperation and partnerships, and was proud to have achieved so much in such a short time. | UN | وأعلن أن حكومته ملتزمة بالتنفيذ الكامل للاتفاقية، وذلك بطرق تتضمن التعاون الدولي والشراكات، وهي تشعر بالفخر لأنها حققت هذا القدر من الإنجازات في ذلك الوقت القصير. |
his Government was committed to continue protecting and promoting human rights while also addressing a number of other challenges. | UN | وأعلن أن حكومته ملتزمة بمواصلة حماية حقوق الإنسان وتعزيزها، مع معالجة مجموعة من التحديات الأخرى في نفس الوقت. |
his Government was committed to implementing the Beijing Platform for Action and would be holding events to mark its fifteenth anniversary in 2010. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بتنفيذ منهاج عمل بيجينغ وستنظم مناسبات للاحتفال بالذكرى السنوية الخامسة عشرة في عام 2010. |
his Government was committed to working with all the peoples of Guam with a view to resolving its political status in keeping with the principle of self-determination. | UN | وقال إن حكومته ملتزمة بالعمل مع جميع سكان غوام بغرض إيجاد حل لمركزها السياسي مع الالتزام بمبدأ تقرير المصير. |
63. his Government was committed to preventing and combating corrupt practices. | UN | 63 - وقال إن حكومته ملتزمة بمنع الممارسات الفاسدة ومكافحتها. |
his Government was committed to ongoing efforts to raise the status of children in Kyrgyzstan. | UN | واختتم قائلاً إن حكومته ملتزمة بمواصلة الجهود للارتقاء بحالة الأطفال في قيرغيزستان. |
He stressed that his Government was committed to electoral reform, including greater proportional representation. | UN | وأكد المتحدث أن حكومته ملتزمة بالإصلاحات الانتخابية، بما في ذلك زيادة التمثيل النسبي. |
his Government was committed to cooperating with the Representative and would give every consideration to his recommendations on ways of providing safe return. | UN | وأضاف أن حكومته ملتزمة بالتعاون مع الممثل وسوف تولي كل اعتبار لتوصياته بشأن طُرق توفير العودة المأمونة. |
He also categorically stated that there were no systematic human rights violations in Myanmar, for his Government was committed to promoting and protecting human rights. | UN | كما أعلن بشكل قاطع عدم وجود انتهاكات منهجية لحقوق الإنسان في ميانمار، إذ أن حكومته ملتزمة بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها. |
his Government was committed to ensuring that Kenyan peacekeepers were adequately trained to maintain the highest standards of discipline. | UN | إن حكومته ملتزمة بالتأكد من أن حفظة السلام الكينيين مدربون بشكل كاف على الحفاظ على أعلى معايير الانضباط. |
his Government was committed to upholding the integrity of the Rome Statute as a whole and the consolidation of the rule of law all over the world. | UN | وأكد أن حكومته ملتزمة بتعزيز تكامل نظام روما الأساسي ككل ودعم سيادة القانون على صعيد العالم بأسره. |
His Government's commitment to peacekeeping included the deployment of troops, police and officers of the Nigerian Prisons Service and Immigration Department. | UN | وقال إن حكومته ملتزمة بحفظ السلام بما في ذلك وزع أفراد القوات والشرطة وضباط مصلحة السجون وإدارة الهجرة في نيجيريا. |