"حكومية دولية كبرى" - Translation from Arabic to English

    • major intergovernmental
        
    Having started as primarily a gathering of national and international experts, following a long-established tradition inherited by the United Nations from the International Penal and Penitentiary Commission, the Congresses became major intergovernmental conferences. UN فمما بدا بصفة أولية تجمعا للخبراء الوطنيين والدوليين، ينهج نهجا تقليديا طويل الأمد ورثته الأمم المتحدة عن اللجنة الدولية للعقوبة والإصلاح، غدت المؤتمرات مؤتمرات حكومية دولية كبرى.
    151. On 2 July 2010, the General Assembly unanimously adopted the landmark resolution 64/289 on system-wide coherence, which brought to a close a major intergovernmental process that had begun at the sixty-first session. UN 151 - في 2 تموز/يوليه 2010، اتخذت الجمعية العامة بالإجماع القرار التاريخي 64/289 بشأن الاتساق على نطاق المنظومة الذي اختُتمت به عملية حكومية دولية كبرى بدأت في الدورة الحادية والستين.
    75. Over the years, the Congresses have undergone a significant transformation. From what was primarily a meeting of experts, following a long-established tradition inherited by the United Nations from the International Penal and Penitentiary Commission, the Congresses became major intergovernmental conferences. UN ٧٥ - وعلى مدى السنين الماضية، شهدت تلك المؤتمرات تحولا بالغ الشأن في دلالته؛ إذ بعد أن كانت في أول عهدها اجتماعات خبراء، اتباعا لتقليد مستقر منذ أمد بعيد ورثته اﻷمم المتحدة عن اللجنة الدولية للقانون الجزائي والسجون، استجابة الى قرار الجمعية العامة ٤١٥ )د - ٥(، صارت مؤتمرات حكومية دولية كبرى.
    47. Some of the major intergovernmental organizations in the hemisphere, such as PAHO, the Organization of American States (OAS) and ECLAC, as well as many bilateral agencies and NGOs, have promoted disaster management policies and practices, and have provided information and training programmes and other services for disaster reduction as part of development assistance. UN ٤٧ - وقد قامت منظمات حكومية دولية كبرى في نصف الكرة الغربي - مثل منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية، ومنظمة الدول اﻷمريكية، واللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي - والوكالات الثنائية ومنظمات غير حكومية عديدة، بتعزيز سياسات وممارسات إدارة الكوارث وتقديم معلومات وبرامج تدريبية وخدمات أخرى من أجل الحد من الكوارث، وذلك كجزء من المساعدة اﻹنمائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more