"حكومية دولية مفتوحة باب العضوية" - Translation from Arabic to English

    • an open-ended intergovernmental
        
    Her delegation advocated the establishment of an open-ended intergovernmental committee to consider and negotiate the text of the convention. UN وإن وفد بلدها يؤيد إنشاء لجنةٍ حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للنظر في وضع نصٍ للاتفاقية والتفاوض من أجله.
    The establishment of an open-ended intergovernmental ad hoc committee was a positive step which his delegation hoped would lead to the submission of a satisfactory draft convention in the year 2000. UN أما إنشاء لجنة مخصصة حكومية دولية مفتوحة باب العضوية فهو خطوة إيجابية، ويعرب وفد بلده عن اﻷمل في أن تؤدي إلى تقديم مشروع اتفاقية مرض في عام ٢٠٠٠.
    “5. Decides to establish an open-ended intergovernmental Preparatory Committee to carry out the substantive preparations for the high-level International Conference; UN " ٥ - تقرر إنشاء لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لتضطلع باﻷعمال التحضيرية الفنية للمؤتمر الدولي الرفيع المستوى؛
    In February 2012, the General Assembly, in its resolution 66/254, established an open-ended intergovernmental process on treaty body strengthening, which it extended to its sixty-seventh session. UN 71- وفي شباط/فبراير 2012، أرست الجمعية العامة، بمقتضى قرارها 66/254، عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية معنية بتدعيم الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، ومددتها إلى غاية دورتها السابعة والستين.
    In the resolution, the Assembly requested its President to launch, within the framework of the Assembly, an open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system, and to appoint two cofacilitators to assist him in that process. UN وفي هذا القرار، طلبت الجمعية إلى رئيسها أن يستهل في إطار الجمعية العامة، عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وأن يعين ميسّرَين مشاركَين يساعدانه في هذه العملية.
    6. Malta was pleased that the Economic and Social Council, in its resolution 1998/14, had endorsed the decision taken by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice, at its seventh session, to establish an open-ended intergovernmental ad hoc committee to elaborate a comprehensive international convention against transnational organized crime. UN ٦ - وأضاف أن مالطة ترحب بموافقة المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره ١٩٩٨/١٤ على المقرر الذي اتخذته لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها السابعة بتشكيل لجنة خاصة حكومية دولية مفتوحة باب العضوية تتكلف بإعداد اتفاقية دولية تتطرق إلى جميع جوانب مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    122. The Economic and Social Council, at its substantive session in July 1998, approved for adoption by the General Assembly a resolution which provides for the establishment of an open-ended intergovernmental ad hoc committee for the purpose of elaborating a comprehensive international convention against transnational organized crime. UN ١٢٢ - وقد وافق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في دورته الموضوعية المعقودة في تموز/يوليه ١٩٩٨، على قرار لكي تعتمده الجمعية العامة، ينص على إنشاء لجنة مخصصة حكومية دولية مفتوحة باب العضوية بهدف وضع اتفاقية دولية شاملة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    The General Assembly resolution A/RES/58/214 established an open-ended intergovernmental preparatory committee for the World Conference on Disaster Reduction (WCDR) to review the organizational and substantive preparations for the Conference, approve the programme of work of the Conference and propose rules of procedure for adoption by the Conference. UN أنشأت الجمعية العامة بمقتضى قرارها A/RES/58/214 لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للمؤتمر الدولي للحد من الكوارث من أجل استعراض الأعمال التحضيرية التنظيمية والفنية للمؤتمر، وإقرار برنامج عمل المؤتمر، واقتراح النظام الداخلي لكي يعتمده المؤتمر.
    20. The General Assembly, in its resolution 66/254 of 23 February 2012, requested the President of the Assembly to launch an open-ended intergovernmental process on treaty body strengthening, which the Assembly extended to its next session, pursuant to resolution 66/295 of 17 September 2012. UN 20 - وطلبت الجمعية العامة، في قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012، إلى رئيس الجمعية العامة أن يستهل عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية بشأن تعزيز نظام هيئات معاهدات حقوق الإنسان، وقامت الجمعية بتمديدها إلى دورتها المقبلة عملاً بالقرار 66/295 المؤرخ 17أيلول/سبتمبر 2012.
    The General Assembly, in its resolution 66/254 of 23 February 2012, requested the President of the General Assembly to launch an open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 إلى رئيس الجمعية العامة أن يستهل عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    34. an open-ended intergovernmental Preparatory Committee was established to review and guide the organizational and substantive preparations for the Conference, and a bureau with equitable geographical representation was elected. UN 34 - وأنشئت لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لاستعراض الأعمال التحضيرية التنظيمية والفنية للمؤتمر وتوجيهها، وانتُخب مكتب ذو تمثيل جغرافي عادل().
    1. Requests the President of the General Assembly to launch, within the framework of the Assembly, an open-ended intergovernmental process, no earlier than in April 2012, to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system; UN 1 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يستهل، في إطار الجمعية وفي موعد لا يتجاوز شهر نيسان/أبريل 2012، عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    1. Requests the President of the General Assembly to launch, within the framework of the Assembly, an open-ended intergovernmental process, no earlier than in April 2012, to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system; UN 1 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يستهل، في إطار الجمعية وفي موعد لا يتجاوز شهر نيسان/أبريل 2012، عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان؛
    " 13. Also decides that the preparations for the review conference shall take place through an open-ended intergovernmental preparatory committee, which will define the agenda of the conference, finalize the outcome document of the conference, and decide on the modalities for the participation of other stakeholders in the conference; UN " 13 - تقرر أيضا أن تجرى الأعمال التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي عن طريق لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية تحدد جدول أعمال المؤتمر وتضع اللمسات الأخيرة على الوثيقة الختامية للمؤتمر وتقرر طرائق مشاركة أصحاب المصلحة في المؤتمر؛
    1. In accordance with General Assembly resolution 68/211, an open-ended intergovernmental Preparatory Committee for the Third World Conference on Disaster Risk Reduction was established to review the organizational and substantive preparations for the Conference, approve the programme of work of the Conference, and propose rules of procedure for adoption by the Conference. UN 1- وفقاً لقرار الجمعية العامة 68/211، أنشئت لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من مخاطر الكوارث لاستعراض الاستعدادات التنظيمية والفنية للمؤتمر والموافقة على برنامج عمله واقتراح النظام الداخلي لكي يعتمده المؤتمر.
    1. In its resolution 68/211, the General Assembly established an open-ended intergovernmental Preparatory Committee for the Third World Conference on Disaster Risk Reduction to review the organizational and substantive preparations for the Conference, approve the programme of work of the Conference, and propose rules of procedure for adoption by the Conference. UN ١- أنشأت الجمعية العامة، بموجب قرارها 68/211، لجنة تحضيرية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية للمؤتمر العالمي الثالث المعني بالحد من أخطار الكوارث، لاستعراض الاستعدادات التنظيمية والفنية للمؤتمر، والموافقة على برنامج عمله، واقتراح النظام الداخلي لكي يعتمده المؤتمر.
    19. On 23 February 2012, the General Assembly, in its resolution 66/254, launched an open-ended intergovernmental process to strengthen and enhance the effective functioning of the treaty body system, which, on 17 September 2012, it extended to its sixty-seventh session (see resolution 66/295). UN 19 - في 23 شباط/فبراير 2012، استهلت الجمعية العامة في قرارها 66/254، عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لتدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام هيئات المعاهدات، والتي مددتها، في 17 أيلول/سبتمبر 2012، إلى دورتها السابعة والستين (انظر القرار 66/295).
    The General Assembly, in its resolution 66/254 of 23 February 2012, requested the President of the General Assembly to launch an open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system, and to appoint two co-facilitators to assist in that process. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 إلى رئيس الجمعية العامة أن يستهل عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وطلبت إليه أيضا أن يعين ميسّرَين مشاركَين يساعدانه في هذه العملية.
    (a) Launch within the framework of the Assembly, an open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system, and to appoint two co-facilitators to assist him in this process. UN (أ) أن يستهل في إطار الجمعية العامة، عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وأن يعين ميسّرَين مشاركَين يساعدانه في هذه العملية؛
    The General Assembly, in its resolution 66/254 of 23 February 2012, requested the President of the General Assembly to launch an open-ended intergovernmental process to conduct open, transparent and inclusive negotiations on how to strengthen and enhance the effective functioning of the human rights treaty body system, and to appoint two co-facilitators to assist in that process. UN طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/254 المؤرخ 23 شباط/فبراير 2012 إلى رئيس الجمعية العامة أن يستهل عملية حكومية دولية مفتوحة باب العضوية لإجراء مفاوضات مفتوحة شفافة جامعة بشأن كيفية تدعيم وتعزيز فعالية أداء نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان، وطلبت إليه أيضا أن يعين ميسّرَين مشاركَين يساعدانه في هذه العملية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more