And then, someone said something very, very wise to me. | Open Subtitles | وبعدها ، قال لي أحدهم شيئًا حكيمًا جدًا لي |
My grandfather, wise as he was, great as he was, Did not understand everything. | Open Subtitles | جدي، كان حكيمًا وكان عظيمًا، ولكنه لم يكن يُدرك كل شيء. |
Your order to monitor the remaining members was wise. | Open Subtitles | أمرُكَ بمراقبة العضو المتبقّي كان حكيمًا. |
Well, considering the current situation, I think that's probably wise. | Open Subtitles | اعتبارًا بالموقف الحاليّ، أرى ذلك حكيمًا جدًا. |
Please be a wise king who opens his ears to the hungry. | Open Subtitles | أرجوك كُن ملكًا حكيمًا يُصغي لصوت الجياع. |
This don't seem that difficult to me, and if your boy is as wise as you say, he would take this money. | Open Subtitles | ولكن هذه لا تبدو صعبة لي وإن كان ذلك الرجل حكيمًا كما تقول لكان قد أخذ المال |
Danny was wise to stay out of Candace's personal affair. Yeah. | Open Subtitles | داني كان حكيمًا عندما أبتعد عن علاقات كانديس الشخصية |
So a show of respect towards a fellow praetor would be wise step towards quieting doubt. | Open Subtitles | سيكون أمرًا حكيمًا إظهار الاحترام لقاضِ زميل في سبيل إيقاف هكذا شك. |
Now while it's not wise to assume, in this instance, I think it's pretty safe. | Open Subtitles | الآن، بينما ليس حكيمًا الإفتراض، في هاتهِ الحالة، هي بخير |
For one thing he accepts that he is tough but on the other he said that he is not wise enough, | Open Subtitles | ولكن من ناحية أخرى يقول بأنه ،ليس حكيمًا بما يكفي |
Yeah, I'll take that as a no. Reckon that's wise. | Open Subtitles | أجل، سآخذ هذه إجابة بـ "لا"، أعتبرُ ذلك قرارًا حكيمًا. |
I don't think that's wise. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ هذا ليس عملًا حكيمًا |
yöu could be wise and yöung, which is kind of a rare combination... but thrilling when it happens. | Open Subtitles | فيمكن أن تكون حكيمًا وصغيرًا، وهو أمر نادر الحدوث... ولكن مذهل عند حدوثه. |
Now they have made me a doctor of divinity, and I'm tempted to believe that this scholar's robe will make me wise. | Open Subtitles | والآن جعلوني دكتور في اللاهوت. وهم يغرونني بأن أؤمن بأن هذا الروب... سيجعلني حكيمًا... |
Who can be wise, amaz'd, temp'rate and furious loyal and neutral in a moment? | Open Subtitles | من يستطيع أن يكون حكيمًا ، مدهشًا ... معتدلاً ، غاضبًا . مخلصًا ، وعلى طبيعته في وقت واحد ؟ |
You were wise not to marry him. | Open Subtitles | عدم زواجك منه كان تصرفًا حكيمًا |
And I've read that they held a small conference outside the building to decide what they should do and their decision was, and I think a very wise one, is they would not interrupt what was happening inside. | Open Subtitles | لقد قرأت أنهم عقدوا إجتماعًا مُصغرًا خارج الكنيسة ليقرروا ما ينبغى لهم أن يفعلوه وكان قرارهم، وأعتقد أنه كان قرارًا حكيمًا جدًا، بأنهم لن يقاطعوا الأحداث الجارية بالداخل |
I would like to be wise before my time and yet be foolish and brash and bold. | Open Subtitles | أود أن أكون حكيمًا مبكرًا، وبرغم ذلك... أكون أحمقًا وصفيقًا وجريئًا |
The ideologists told him he was very wise not to understand it because behind it, bourgeois ideology is penetrating our pure society, and it could all end up rather badly. | Open Subtitles | وأخبره الأيدولوجيون أنه كان حكيمًا للغاية لعدم تفهمه الفن الطليعي حيث يتستر وراء هذا الفن أيدولوجية برجوازية ، تتسلل إلى داخل مجتمعنا النقي والتي يمكنها أن تتسبب لنا بنهاية سيئة |
I'm not wise at all. I'm just a joker. | Open Subtitles | لستُ حكيمًا إطلاقًا، أنا مجرّد مهرّج. |