The President of the General Assembly convened a series of workshops in 2013 and a number of structured dialogues in 2014. | UN | ونظم رئيس الجمعية العامة سلسلة من حلقات العمل في عام 2013 وعدداً من جلسات الحوار المنظم في عام 2014. |
This involves organizing a series of workshops in regions of the world where that issue is a prominent problem. | UN | وينطوي ذلك على تنظيم سلسلة من حلقات العمل في جميع مناطق العالم التي تثير فيها تلك المسألة مشكلة بارزة. |
Weekly workshops in internally displaced persons camps were not carried out because of security incidents and the move to security phase IV | UN | لم تُعقَد حلقات العمل في مخيمات المشردين داخليا بسبب الأحداث الأمنية والانتقال إلى المرحلة الأمنية الرابعة |
To enable coverage of a range of issues that relate to CEDAW, the workshops were conducted in a focus-group style. | UN | وللتمكين من تغطية طائفة من القضايا ذات الصلة بالاتفاقية، عُقدت حلقات العمل في شكل فئة تمثل محور الاهتمام. |
5. Topics to be considered by workshops within the framework of the Thirteenth Congress: | UN | 5- المواضيع التي من المقرَّر أن تنظر فيها حلقات العمل في إطار المؤتمر الثالث عشر: |
ICAO conducts the courses and other workshops at 10 aviation security training centres worldwide. | UN | وتعقد المنظمة هذه الدورات التدريبية وغيرها من حلقات العمل في 10 مراكز للتدريب على أمن الطيران في جميع أنحاء العالم. |
the workshops were held in regions in which no regional workshops on international cooperation had previously been held. | UN | وقد عُقدت حلقات العمل في مناطق لم تكن حلقات عمل إقليمية بشأن التعاون الدولي قد عُقدت فيها من قبل. |
65. The Office of Human Resources Management continues to offer career development workshops to help staff to prepare themselves for changes in the workplace, in the vacancy management system and in their functions. | UN | 65 - يواصل مكتب تنمية الموارد البشرية توفير حلقات العمل في مجال التطوير الوظيفي لمساعدة الموظفين في إعداد أنفسهم لمواكبة التغيرات في أماكن العمل وفي نظام إدارة الشواغر وفي وظائفهم. |
A number of experts expressed interest in holding the workshops in their countries. | UN | وأعرب بعض الخبراء عن اهتمامهم بعقد حلقات العمل في بلدانهم. |
The organization of a series of workshops in various subregions of the two continents will ensure the proper transfer of knowledge and lessons learned. | UN | ومن شأن تنظيم مجموعة من حلقات العمل في عدة مناطق دون إقليمية في القارتين أن يكفل نقل المعرفة والدروس المكتسبة. |
With CNM support the AMPs will replicate these workshops in their own jurisdictions. | UN | وتقوم المكاتب الإقليمية للمرأة، بدعم من المجلس الوطني للمرأة، بتكرار حلقات العمل في دوائر اختصاصها. |
The organizations also helped to provide suggestions to the LEG on the most important issues to be addressed by the workshops in each of the regions. | UN | وساعدت المنظمات في تقديم اقتراحات إلى فريق الخبراء بشأن أهم المسائل التي ينبغي معالجتها من خلال حلقات العمل في كل منطقة من المناطق. |
The importance of the workshops in building regional capacity and improving knowledge of the law of the sea was highlighted. | UN | وأُبرزت أهمية حلقات العمل في بناء القدرات الإقليمية وتحسين المعرفة بقانون البحار. |
It has been taking preventive action through workshops in marginal urban areas. | UN | كما أنها تقـوم بعمل وقائي عن طريــق عقـــد حلقات العمل في المناطق الحضرية الهامشية. |
It organized various workshops in 2009 with the participation of international and Vietnamese experts to discuss globalization and its impact, opportunities and challenges for the integration of Viet Nam into the World Trade Organization, and the impact of the global financial and economic crisis on Viet Nam. | UN | ونظمت المؤسسة العديد من حلقات العمل في عام 2009 بمشاركة خبراء دوليين ومن فييت نام لمناقشة العولمة وآثارها، والفرص المتاحة لانضمام فييت نام إلى منظمة التجارة العالمية والتحديات الماثلة في هذا الصدد، والآثار المترتبة على الأزمة المالية والاقتصادية العالمية في فييت نام. |
UNAMA continued to support civil society through a series of workshops in Kandahar and Jalalabad on engagement in policy discussion, and development planning and implementation. | UN | وواصلت البعثة دعمها للمجتمع المدني من خلال سلسلة من حلقات العمل في قندهار وجلال آباد تتناول المشاركة في مناقشة السياسات العامة، وتخطيط التنمية وتنفيذها. |
the workshops were held in Cameroon, Lebanon and Senegal. | UN | وعُقدت حلقات العمل في السنغال، والكاميرون ولبنان. |
5. Topics to be considered by workshops within the framework of the Thirteenth Congress: | UN | 5- المواضيع التي من المقرَّر أن تنظر فيها حلقات العمل في إطار المؤتمر الثالث عشر: |
ECE is also considering participating in the organization of some workshops at the NGO Forum at Copenhagen at the time of the Summit. | UN | كما تنظر اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في المشاركة في تنظيم بعض حلقات العمل في منتدى المنظمات غير الحكومية في كوبنهاغن حين انعقاد مؤتمر القمة. |
The road maps are presented to the workshops on the last day. | UN | وقدمت خرائط الطريق هذه إلى حلقات العمل في اليوم الأخير. |
In addition, he has developed a strengthened training programme to develop improved skills and management capacities for all incumbent humanitarian coordinators and has extended humanitarian coordination workshops to current resident coordinators. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، وضع برنامج تدريب معزز لتنمية المهارات والقدرات الإدارية المحسنة لجميع من يشغلون وظائف منسقي الشؤون الإنسانية كما جرى توسيع نطاق حلقات العمل في مجال تنسيق الشؤون الإنسانية لتشمل المنسقين المقيمين الحاليين. |