"حلقات دراسية أو" - Translation from Arabic to English

    • seminars or
        
    • seminars and
        
    Finally, in some translation services, seminars or group discussions have been organized to increase awareness of the requirements of delegations. UN وأخيرا، تنظم في بعض دوائر الترجمة التحريرية حلقات دراسية أو مناقشات جماعية لزيادة الوعي بمتطلبات الوفود.
    seminars or retreats can be organized for such brainstorming and exploratory sessions. UN ويمكن تنظيم حلقات دراسية أو معتكفات بغرض إجراء هذه الاجتماعات لتقارع الأفكار والاستطلاع.
    seminars or meetings to provide practical guidance and advice to journalists UN حلقات دراسية أو اجتماعات لتوفير التوجيه العملي والمشورة للصحفيين
    (ix) to organize lectures, seminars or assemblies of any kind, for information on, and promotion of, human rights; UN `9 ' تنظيم محاضرات أو حلقات دراسية أو مجالس من أي نوع من أجل تقديم معلومات عن حقوق الإنسان وتعزيزها؛
    This includes advice on human rights standards which may take the form of seminars or training courses. UN وتشمل هذه الاتصالات إسداء المشورة بشأن معايير حقوق اﻹنسان ويمكن أن تتخذ شكل حلقات دراسية أو دورات تدريبية.
    These national consultants are supported from time to time by international experts, who come to supervise the preparation of technical studies, or who conduct seminars or workshops organized for the national project staff. UN ويدعم هؤلاء المستشارين الوطنيين بصورة منتظمة خبراء دوليون يأتون لتدريبهم على وضع دراسات تقنية أو يعقدون حلقات دراسية أو حلقات عمل للكوادر الوطنيين المشاركين في أنشطة المشاريع.
    Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهناً بالموارد المتاحة، يجوز للصندوق تمويل مشاريع لتنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تتيح للعاملين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات الفرصة لتبادل أفضل الممارسات.
    Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهناً بالموارد المتاحة، يجوز للصندوق تمويل مشاريع لتنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تتيح للعاملين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات الفرصة لتبادل أفضل الممارسات.
    Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهناً بالموارد المتاحة، يجوز للصندوق تمويل مشاريع لتنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تتيح للاختصاصيين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات الفرصة لتبادل أفضل الممارسات.
    Depending on the funds available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهناً بتوافر الأموال، يجوز للصندوق أن يمول مشاريع ترمي إلى تنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تمكن المختصين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات من تبادل أفضل الممارسات.
    Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهناً بتوافر الموارد، يجوز للصندوق أن يمول مشاريع ترمي إلى تنظيم دورات تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تمكن المختصين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات من تبادل أفضل الممارسات.
    Intergovernmental organizations could furthermore be consulted on specific issues by the drafting group and invited to run seminars or workshops that would provide the Advisory Committee as a whole with further food for thought. UN ويمكن لفريق الصياغة كذلك أن يستشير المنظمات الحكومية الدولية على أساس محدد وأن يدعوها إلى تنظيم حلقات دراسية أو حلقات عمل تغني التفكر الجماعي داخل اللجنة الاستشارية.
    Voluntary contributions from several States Parties have helped, but these are often for specific seminars or activities, and do not always assist the ISU in responding to individual requests from States Parties. UN صحيح أن مساهمات طوعية من عدة دول أطراف تساعد الوحدة، لكنها تكون في معظم الأحيان من أجل حلقات دراسية أو أنشطة معينة، ولا تساعد الوحدة دائماً في تلبية الطلبات الفردية الواردة من الدول الأطراف.
    Sponsoring national experts to attend outreach seminars or workshops that are not directly mandated by the CCW States parties, but have relevance to the Convention and its Protocols; UN أن ترعى اللجنة التوجيهية حضور خبراء وطنيين حلقات دراسية أو حلقات عمل للتوعية لا تُعقد بتكليف مباشر من الدول الأطراف في الاتفاقية، لكنها ذات صلة بالاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN واستنادا إلى ما هو متاح من موارد، يجوز للصندوق تمويل مشاريع لتنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تتيح للمتخصصين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات تبادل أفضل الممارسات.
    Depending on the resources available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهناً بالموارد المتاحة، يجوز للصندوق تمويل مشاريع لتنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات تتيح للمتخصصين في مجال الرعاية الصحية أو غيرهم من مقدمي الخدمات الفرصة لتبادل أفضل الممارسات.
    Depending on available funding, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهنا بتوافر الأموال، فإن للصندوق أن يموّل مشاريع ترمي إلى تنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات لتمكين فنِّيي الرعاية الصحية أو مقدمي الخدمات الأخرى من تبادل أفضل الممارسات.
    In order to gather the views and information necessary for its mission of formulating international law, UNCITRAL may legitimately convene colloquia, seminars or meetings of expert groups. UN من أجل تجميع الآراء والمعلومات التي تحتاج إليها اللجنة لكي تقوم بمهمتها المتمثّلة في صوغ القانون الدولي، يجوز لها أن تعقد ندوات أو حلقات دراسية أو اجتماعات لأفرقة من الخبراء.
    However, these specific projects cannot be categorized as training, workshops or seminars or as efforts to help a State change its legal framework. UN غير أنه لا يمكن تصنيف هذه المشاريع المحددة على أنها تدريب أو حلقات عمل أو حلقات دراسية أو أنها جهود ترمي إلى مساعدة دولة من الدول على تغيير إطار عملها القانوني.
    Depending on the funds available, the Fund may finance projects to organize training programmes, seminars or conferences to allow health-care professionals or other service providers to exchange best practices. UN ورهنا بتوفر الأموال، فإن للصندوق أن يموّل مشاريع ترمي إلى تنظيم برامج تدريبية أو حلقات دراسية أو مؤتمرات لتمكين فنِّيي الرعاية الصحية أو مقدمي الخدمات الأخرى من تبادل الخبرة بشأن أفضل الممارسات.
    To this end training and participation by officials in international seminars and workshops are essential. UN وتحقيقاً لذلك، فلا بد من تدريب واشتراك الموظفين في حلقات دراسية أو حلقات عمل دولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more