"حلقات دراسية إقليمية حول" - Translation from Arabic to English

    • regional seminars on
        
    During the 1990s, UNESCO, jointly with the Department of Public Information (DPI), had organized five regional seminars on promoting pluralistic and independent media in Windhoek, Almaty, Santiago, Sana'a and Sofia. UN وفي فترة التسعينيات، اشتركت اليونسكو مع إدارة شؤون الإعلام في تنظيم خمس حلقات دراسية إقليمية حول تشجيع التعددية والاستقلالية في وسائط الإعلام، عقدت في ويندهوك وألماتي وسنتياغو وصنعاء وصوفيا.
    The proposal made to organize regional seminars on multilateral investment agreement issues should be supported. UN وأضاف قائلا إنه ينبغي تأييد الاقتراح الداعي إلى تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول قضايا اتفاقات الاستثمار المتعددة اﻷطراف.
    As part of its activities, IMO has convened regional seminars on maritime security with the participation of other relevant organizations. UN وقامت المنظمة البحرية كجزء من أنشطتها بعقد حلقات دراسية إقليمية حول الأمن البحري بمشاركة من منظمات أخرى معنية().
    7. Considers that one of the most effective means of developing the awareness of the Governments concerned regarding the problems of harmful traditional practices and appropriate solutions would be to organize regional seminars on the question; UN 7- ترى أن من أكثر الوسائل فعالية لتوعية الحكومات المعنية بمشاكل الممارسات التقليدية الضارة وحلولها المناسبة ما يتمثل في تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول هذه المسألة؛
    7. Considers that one of the most effective means of developing the awareness of the Governments concerned regarding the problems of harmful traditional practices and appropriate solutions would be to organize regional seminars on the question, as well as visits in situ; UN 7- ترى أن من أكثر الوسائل فعالية لتوعية الحكومات المعنية بمشاكل الممارسات التقليدية الضارة وحلولها المناسبة تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول هذه المسألة فضلا عن زيارات ميدانية؛
    7. Considers that one of the most effective means of developing the awareness of the Governments concerned regarding the problems of harmful traditional practices and appropriate solutions would be to organize regional seminars on the question; UN 7- ترى أن أكثر السبل فعالية لتوعية الحكومات المعنية بمشاكل الممارسات التقليدية الضارة وحلولها المناسبة هو تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول هذه المسألة؛
    7. Considers that one of the most effective means of developing the awareness of the Governments concerned regarding the problems of harmful traditional practices and appropriate solutions would be to organize regional seminars on the question; UN 7- ترى أن أكثر السبل فعالية لتوعية الحكومات المعنية بمشاكل الممارسات التقليدية الضارة وحلولها المناسبة هو تنظيم حلقات دراسية إقليمية حول هذه المسألة؛
    As part of the project, a series of expert meetings were organized in 2003, including five regional seminars on the theme " Improving compliance with international humanitarian law " , which were held between April and September in cooperation with other institutions and organizations. UN وجرى في عام 2003، في إطار المشروع، تنظيم سلسلة من اجتماعات الخبراء شملت خمس حلقات دراسية إقليمية حول موضوع عن ' ' تحسين الامتثال للقانون الإنساني الدولي``، عقدت ما بين شهري نيسان/أبريل وأيلول/سبتمبر بالتعاون مع مؤسسات ومنظمات أخرى.
    6. Requests the specialized agencies and other organizations of the United Nations system to intensify their engagement with the work of the Special Committee as an important element for the implementation of General Assembly resolution 1514 (XV), including possible participation at the regional seminars on decolonization, upon the invitation of the Special Committee; UN 6 - تطلب إلى الوكالات المتخصصة والمؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة تكثيف انخراطها في أعمال اللجنة الخاصة باعتباره عنصرا هاما من عناصر تنفيذ قــرار الجمعية العامة 1514 (د-15)، بما في ذلك إمكانية مشاركتها في حلقات دراسية إقليمية حول إنهاء الاستعمار، بدعوة من اللجنة الخاصة؛
    Taking note with appreciation of the convening of regional seminars on internal displacement, in particular the Regional Seminar on Internal Displacement in the Americas, held in Mexico City from 18 to 20 February 2004, as well as the Conference on Internal Displacement in the InterGovernmental Authority on Development Subregion, held in Khartoum from 30 August to 1 September 2003, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بعقد حلقات دراسية إقليمية حول التشرد الداخلي، ولا سيما الحلقة الدراسية الإقليمية حول التشرد الداخلي في الأمريكتين، التي عقدت في مدينة مكسيكو من 18 إلى 20 شباط/فبراير 2004، وكذلك المؤتمر المعني بالتشرد الداخلي في المنطقة دون الإقليمية للهيئة الحكومية الدولية للتنمية، الذي عقد في الخرطوم من 30 آب/أغسطس إلى 1 أيلول/سبتمبر 2003،
    Taking note with appreciation of the convening of regional seminars on internal displacement, in particular the Regional Seminar on Internal Displacement in the Americas, held in Mexico City from 18 to 20 February 2004, as well as the Supplementary Human Dimension Meeting on internally displaced persons convened by the Organization for Security and Cooperation in Europe in Vienna on 4 and 5 November 2004, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بعقد حلقات دراسية إقليمية حول التشرد الداخلي، ولا سيما الحلقة الدراسية الإقليمية حول التشرد الداخلي في الأمريكتين، التي عقدت في مدينة مكسيكو من 18 إلى 20 شباط/فبراير 2004، وكذلك اجتماع البعد الإنساني التكميلي بشأن المشردين داخلياً الذي عقدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا يومي 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،
    Taking note with appreciation of the convening of regional seminars on internal displacement, in particular the Regional Seminar on Internal Displacement in the Americas, held in Mexico City from 18 to 20 February 2004, as well as the Supplementary Human Dimension Meeting on internally displaced persons convened by the Organization for Security and Cooperation in Europe in Vienna on 4 and 5 November 2004, UN وإذ تحيط علماً مع التقدير بعقد حلقات دراسية إقليمية حول التشرد الداخلي، ولا سيما الحلقة الدراسية الإقليمية حول التشرد الداخلي في الأمريكتين، التي عقدت في مدينة مكسيكو من 18 إلى 20 شباط/فبراير 2004، وكذلك اجتماع البعد الإنساني التكميلي بشأن المشردين داخلياً الذي عقدته منظمة الأمن والتعاون في أوروبا في فيينا يومي 4 و5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more