"حلقات دراسية تدريبية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • training seminars on
        
    This has involved training seminars on new product and design technologies and exchange visits between producers. UN وشمل ذلك عقد حلقات دراسية تدريبية بشأن المنتج الجديد وتكنولوجيا التصميم وتبادل الزيارات بين المنتجين.
    Specialized doctors carried out training seminars on the early detection of drug dependence, including 91 seminars for teachers, 31 seminars for doctors in rural clinics and 48 seminars for makhallya activists. UN ونفذ أطباء متخصصون حلقات دراسية تدريبية بشأن الكشف المبكر عن إدمان المخدرات، بما في ذلك 91 حلقة دراسية للمعلمين، و 31 حلقة دراسية لأطباء المستوصفات الريفية، و 48 حلقة دراسية للناشطين في المحليات.
    Conduct of 3 training seminars on gender issues and violence against women for 120 Haitian National Police gender focal points UN إجراء 3 حلقات دراسية تدريبية بشأن القضايا الجنسانية والعنف ضد المرأة لـ 120 من منسقي القضايا الجنسانية بالشرطة الوطنية الهايتية
    Periodically, training seminars on issues pertaining to the administration of justice are organized jointly with the Office of Human Resources Management and other offices. UN ويجري بصورة دورية عقد حلقات دراسية تدريبية بشأن القضايا ذات الصلة بإقامة العدل بالمشاركة مع مكتب إدارة الموارد البشرية والمكاتب الأخرى.
    :: Conduct of 3 training seminars on gender issues and violence against women for 120 Haitian National Police gender focal points UN :: إجراء 3 حلقات دراسية تدريبية بشأن القضايا الجنسانية والعنف ضد المرأة لـ 120 من منسقي القضايا الجنسانية بالشرطة الوطنية الهايتية
    9. Following requests from several participating Secretariat units, the Office of Legal Affairs, in its capacity as overall coordinator for the preparation of the Repertory, conducted a second series of training seminars on the preparation of the Repertory. UN ٩ - بعد أن تلقى مكتب الشؤون القانونية طلبات من عدة وحدات مشاركة في اﻷمانة العامة، قام المكتب، بوصفه منسقا عاما ﻹعداد المرجع، بتنظيم مجموعة ثانية من حلقات دراسية تدريبية بشأن إعداد المرجع.
    65.98. Intensify its efforts in the area of human rights education and capacity-building, and organize training seminars on human rights for those working in relevant institutions and bodies (Egypt); UN 65-98- تكثيف جهودها في مجالي التثقيف المتعلق بحقوق الإنسان وبناء القدرات، وتنظيم حلقات دراسية تدريبية بشأن حقوق الإنسان يستفيد منها العاملون في المؤسسات والأجهزة المختصة (مصر)؛
    In 2007, in Latvia and Lithuania, for example, UNODC organized training seminars on HIV prevention among IDUs for low-threshold service centres, including those run by civil society organizations. UN ففي عام 2007 نظم المكتب في لاتفيا وليتوانيا، مثلاً، حلقات دراسية تدريبية بشأن الوقاية من فيروس الإيدز بين متعاطي المخدرات بالحقن لمراكز الخدمة التمهيدية، بما فيها تلك التي تديرها منظمات المجتمع المدني.
    In 2007 - 2009 and in the first half of 2010, the State Statistics Committee conducted training seminars on using the DevInfo programme and establishing a Goals database for State Statistics Committee experts, directors of medical statistics centres and specialists in provincial, district and municipal administrations. UN ونظمت اللجنة الإحصائية الحكومية، في الفترة 2007-2009 والنصف الأول من 2010، حلقات دراسية تدريبية بشأن استخدام برنامج المعلومات الإنمائية، ومن أجل إنشاء قاعدة بيانات ذات أهداف محددة لخدمة خبراء اللجنة ومديري مراكز الإحصاءات الطبية والأخصائيين على مستوى الأجهزة الإدارية للولايات والمقاطعات والبلديات.
    During the reporting period, UN-Women continued to organize training seminars on the Convention in a number of countries, which benefited from the contributions of experts of the Committee and involved not only Government officials but also other stakeholders such as non-governmental organizations. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت هيئة الأمم المتحدة للمرأة تنظيم حلقات دراسية تدريبية بشأن الاتفاقية في عدد من البلدان التي استفادت من المساهمات التي قدمها خبراء اللجنة، ولم تشرك مسؤولين حكوميين فقط، بل كذلك معنيين آخرين مثل منظمات غير حكومية.
    Three training seminars on human rights for school directors and inspectors of Kirundo, Muyinga, Bururi, Rutana, Makamba and Rumonge provinces, as well as for 15 teachers of Bujumbura; and three training days for teachers, trainee teachers and pupils, JanuaryApril 1999. UN وعقد ثلاث حلقات دراسية تدريبية بشأن حقوق الإنسان لمديري ومفتشي المدارس في مقاطعات كيروندو وموينغا وبوروري وروتانا وماكمبا ورومونغي، وكذلك ل15 مدرساً في بوجمبورا؛ وتخصيص ثلاثة أيام لتدريب المعلمين وطلبة دار المعلمين والتلاميذ، كانون الثاني/يناير - نيسان/أبريل 1999.
    These include, inter alia, training seminars on issues such as `Women in Politics' (see under Article 3 of the Convention, hereinabove). UN وهذه تشمل، في جملة أمور، حلقات دراسية تدريبية بشأن قضايا مثل " المرأة في السياسة " (انظر ما يرد تحت المادة 3 في الاتفاقية أعلاه).
    The Association has taken the following initiatives to support the development activities of the United Nations: (a) training seminars on the rights of indigenous peoples; (b) a broadcast on national public radio designed to inform the public about the rights of indigenous peoples in Cameroon; (c) socioeconomic capacity-building for the Mbororo. UN أطلقت المنظمة المبادرات التالية لدعم الأنشطة الإنمائية للأمم المتحدة: (أ) حلقات دراسية تدريبية بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛ (ب) البث من الإذاعة العامة الوطنية بهدف إحاطة الجمهور علما بحقوق الشعوب الأصلية في الكاميرون؛ (ج) بناء القدرة في المجال الاجتماعي الاقتصادي لشعوب مبورورو.
    (a) Library services: selection of material for library collections; acquisition of documents and publications for library collections; preservation of library collections; provision of information support services; and training seminars on library and archival issues: UN (أ) خدمات المكتبة: اختيار المواد للمجموعات المكتبية؛ واقتناء الوثائق والمنشورات للمجموعات المكتبية؛ وحفظ المجموعات المكتبية؛ وتوفير خدمات دعم المعلومات؛ وتنظيم حلقات دراسية تدريبية بشأن المسائل المتعلقة بالمكتبات والمحفوظات؛
    45. Paraguay received bilateral assistance from the United States Agency for International Development (USAID), Federal Trade Commission and Department of Justice within the framework of the Free Trade Area of the Americas (FTAA): funding was provided to enable national experts to attend training seminars on the defence of competition organized for countries of the Southern Common Market (MERCOSUR) and the Andean Community. UN 45- تلقت باراغواي مساعدة ثنائية من وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية واللجنة الفدرالية للتجارة ووزارة العدل في الولايات المتحدة في إطار منطقة التجارة الحرة في الأمريكتين: ومُنح التمويل لتمكين الخبراء الوطنيين من حضور حلقات دراسية تدريبية بشأن حماية المنافسة، نُظمت لفائدة بلدان السوق المشتركة للمخروط الجنوبي وجماعة الأنديز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more