"حلقات دراسية دولية" - Translation from Arabic to English

    • international seminars
        
    The organization develops programmes, including international seminars, educational expos and student/teacher exchanges. UN وتقوم المنظمة بوضع برامج تشمل حلقات دراسية دولية ومعارض تربوية وتبادلات بين الطلاب والمدرسين.
    Presentations and participation in international seminars at Princeton University and Columbia University, 1997, 1998. UN تقديم أوراق والمشاركة في حلقات دراسية دولية في جامعة برنستون وجامعة كولومبيا، 1997، 1998.
    Police officers were also regularly sent to international seminars held in other countries. UN كما يُرسل ضباط الشرطة بصورة منتظمة إلى حلقات دراسية دولية تعقد في بلدان أخرى.
    They hold international seminars and participate in the studies and activities of other international organizations in their specific fields. UN وهي تنظم حلقات دراسية دولية وتشارك في دراسات وأعمال منظمات دولية أخرى في مجالاتها المحددة.
    In our country international seminars on demining continue to be held, attended by States from within our region and outside, such as the Republic of Lebanon. UN وما فتئ بلدنا يحتضن حلقات دراسية دولية بشأن إزالة الألغام يحضرها ممثلون عن دول من منطقتنا وخارجها مثل جمهورية لبنان.
    Participated in numerous international seminars on human rights since 1999 UN :: المشاركة في حلقات دراسية دولية عديدة عن حقوق الإنسان منذ سنة 1999
    international seminars were held and technical assistance given in 15 provinces on reproductive health and domestic violence. UN وعقدت حلقات دراسية دولية وقدمت المساعدة الفنية في مجال الصحة التناسلية والعنف الأسري في 15 مقاطعة.
    The project also cooperated internationally and its activities were presented in international seminars on education. UN وجرى التعاون على الصعيد الدولي في إطار هذا المشروع الذي عُرضت أنشطته في حلقات دراسية دولية بشأن التعليم.
    It had thus sponsored international seminars on North-South migration, migration and development and trafficking in migrants. UN وهكذا رعت حلقات دراسية دولية بشأن الهجرة من الشمال إلى الجنوب، والهجرة والتنمية والاتجار بالمهاجرين.
    In addition to the regular meetings, international seminars were also sponsored by the Association in the subregion. UN وبالاضافة إلى الاجتماعات المنتظمة، تقوم الرابطة برعاية حلقات دراسية دولية في تلك المنطقة الفرعية.
    The Department organized international seminars in Beijing and Stockholm on policies, programmes and priorities for dealing with energy, environment and sustainable development. UN ونظمت اﻹدارة حلقات دراسية دولية في بيجين وستوكهولم بشأن السياسات والبرامج واﻷولويات لمعالجة مسائل الطاقة والبيئة والتنمية المستدامة.
    7 international seminars on combating trafficking in persons UN 7 حلقات دراسية دولية عن الاتجار بالبشر؛
    international seminars have also been held on the issues of indigenous peoples' rights, poverty and health, and the Commission has participated in a number of meetings of experts. UN كما أن اللجنة نظمت حلقات دراسية دولية عن مواضيع بشأن الشعوب الأصلية تتعلق بمجالات الحقوق والفقر والصحة، وشاركت في عدة اجتماعات للخبراء.
    One delegation valued the exchange of national practices through international seminars as a means of assisting national implementation of the right. UN وأكد أحد الوفود على أهمية تبادل الممارسات الوطنية عن طريق عقد حلقات دراسية دولية كوسيلة للمساعدة في إعمال هذا الحق على المستوى الوطني.
    In connection with the campaign, three international seminars were arranged in co-operation and a joint Internet site was created, maintained by Estonia. UN وجرى فيما يتعلق بالحملة ترتيب ثلاث حلقات دراسية دولية بطريقة تعاونية، كما أنشئ موقع مشترك على شبكة الإنترنت تتولى استونيا صيانته.
    international seminars on the naming of seas: 1998-2002 UN حلقات دراسية دولية بشأن تسمية البحار: 1998-2002
    In particular, WIPO has organized several international seminars at SELA headquarters for participants from Latin American and Caribbean countries and has contributed specialized papers and documents and enabled its own officials to participate in various SELA activities. UN وبصفة خاصة، قامت المنظمة بعقد حلقات دراسية دولية عديدة بمقر المنظومة لصالح مشاركين من بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما أسهمت بورقات ووثائق متخصصة وأتاحت لمسؤوليها سبل المشاركة في مختلف أنشطة المنظومة.
    ECLAC has also conducted technical studies, issued policy recommendations and held international seminars on the use of statistical information, with emphasis on the area of health. UN ونفذت اللجنة أيضا دراسات تقنية وأصدرت توصيات بشأن السياسات، وعقدت حلقات دراسية دولية عن استخدام المعلومات الإحصائية، مع التركيز على مجال الصحة.
    42. As part of the special information programme on the question of Palestine, the Department will continue to organize a yearly training programme for Palestinian journalists, as well as other activities, including international seminars for journalists. UN 42- وكجانب من البرنامج الإعلامي الخاص بمسألة فلسطين، ستظل الإدارة تنظم مرة في كل سنة برنامجا تدريبيا لفائدة الصحفيين الفلسطينيين وأنشطة أخرى لفائدة الصحفيين من بينها حلقات دراسية دولية.
    12. To consider the advisability of convening annual international seminars on the theme “Mountains of Central Asia: problems, experience and prospects”. UN ١٢ - النظر في استصواب عقد حلقات دراسية دولية سنوية عن موضوع " جبال آسيا الوسطى: المشاكل والخبرات وآفاق المستقبل " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more