"حلقات عمل أقاليمية" - Translation from Arabic to English

    • interregional workshops
        
    Collaboration will also include setting up interregional workshops and working groups to share best practices and raise awareness of policymakers. UN وسيشمل التعاون أيضا تنظيم حلقات عمل أقاليمية وأفرقة عمل لتبادل أفضل الممارسات ولإذكاء وعي واضعي السياسات.
    interregional workshops on the development of managerial skills for women in public management were held in Thailand, Malaysia, and the former Yugoslavia, with participants at the policy-making level from 26 countries. UN وعقدت حلقات عمل أقاليمية حول تنمية المهارات الادارية للمرأة في مجال الادارة العامة في كل من تايلند، وماليزيا، ويوغوسلافيا السابقة، بمشاركة على مستوى صانعي السياسة من ٢٦ بلدا.
    The Secretary-General also notes with appreciation the work plan proposed by this Commission to gather data from Member States on the situation on the regulation of the trade in firearms and to hold interregional workshops on this subject. UN وكذلك يحيط اﻷمين العام علما مع التقدير بخطة العمل التي اقترحتها اللجنة بغرض جمع البيانات من الدول اﻷعضاء فيما يتعلق بحالة تنظيم الاتجار باﻷسلحة النارية، وبعقد حلقات عمل أقاليمية في هذا الموضوع.
    Similar considerations will be reflected in the second component of the project in grouping countries for participation in interregional workshops tailored to meet specific needs, build capacity and promote South-South exchange. UN وستظهر اعتبارات مماثلة في المرحلة الثانية من المشروع لدى تجميع البلدان للمشاركة في حلقات عمل أقاليمية مصممة خصيصا من أجل تلبية احتياجات محددة، وبناء القدرات، وتعزيز التبادل بين بلدان الجنوب.
    (j) Organization of three interregional workshops for strengthening national machineries for the advancement of women to exchange experiences on efforts to implement the Beijing Platform for Action, with emphasis on women’s role in decision-making; UN )ي( تنظيم ثلاث حلقات عمل أقاليمية لتدعيم اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتبادل الخبرات بشأن الجهود اللازمة لتنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين مع التأكيد على دور المرأة في صنع القرار؛
    17. In addition, UNSTAT conducted three interregional workshops on Population Databases and Related Topics with the support of UNFPA. UN ٧١ - وباﻹضافة إلى ذلك، نظمت الشعبة اﻹحصائية ثلاث حلقات عمل أقاليمية بشأن قواعد بيانات السكان والمواضيع المتصلة، بدعم من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان.
    The Group of Experts provides advisory services for strengthening the administrative and technical capacities of the tax administrations in developing countries and countries with economies in transition through the organization of interregional workshops on international taxation and through technical cooperation and assistance. UN ويقدم فريق الخبراء الخدمات الاستشارية لأجل تعزيز القدرات الإدارية والتقنية للإدارات الضريبية في البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقال، وذلك بتنظيم حلقات عمل أقاليمية عن الضرائب الدولية ومن خلال التعاون التقني والمساعدة.
    (d) Conducting three interregional workshops that will synthesize the results of the workshops in the regions; UN (د) إجراء ثلاث حلقات عمل أقاليمية تعمل على التوليف بين نتائج حلقات العمل في المناطق؛
    These studies will be discussed and validated in workshops specific to the demographics and governance structures of the Member States and, as a first step, in interregional workshops on bridging the gaps in financing for sustainable forest management and fostering new innovative approaches for small island developing States and low forest cover countries. UN وستجري مناقشة هذه الدراسات والمصادقة عليها في حلقات عمل خاصة بالهياكل السكانية وهياكل الحوكمة في الدول الأعضاء، وكخطوة أولى، في حلقات عمل أقاليمية عن سد الثغرات في تمويل الإدارة المستدامة للغابات وتعزيز نهج مبتكرة جديدة فيما يتعلق بالدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان المحدودة الغطاء الحرجي.
    Periodic interregional workshops could be held to validate, at the cross-regional level, the most relevant good practices and lessons learned and to contribute to the regular updating of the digest. UN 60- ويمكن عقد حلقات عمل أقاليمية دورية للتحقّق، على المستوى عبر الإقليمي، من الممارسات الجيِّدة الأكثر ارتباطا بالموضوع والدروس المستفادة والمساهمة في التحديث المنتظم للخلاصة.
    69. The proposal called for five annual interregional workshops to be convened, commencing in 1997, to promote worldwide development of expertise in international taxation, with a special emphasis on the prevention of tax evasion and avoidance, and the prevention of double taxation. UN ٦٩ - ويدعو هذا الاقتراح إلى عقد خمس حلقات عمل أقاليمية سنوية، بدءا من عام ١٩٩٧، وتشجيع تطوير الخبرة في فرض الضرائب الدولية في جميع أنحاء العالم، مع التركيز بوجه خاص على منع التهرب من الضرائب وتفاديها، ومنع الازدواج الضريبي.
    (b) Group training. Three interregional workshops on the formulation of national strategies; social management for conflict prevention; and rehabilitation in areas of conflict; UN )ب( التدريب الجماعي - ثلاث حلقات عمل أقاليمية عن وضع الاستراتيجيات الوطنية؛ والادارة الاجتماعية لمنع الصراعات؛ وإنعاش مناطق الصراع؛
    (b) Group training. Three interregional workshops on the formulation of national strategies; social management for conflict prevention; and rehabilitation in areas of conflict; UN )ب( التدريب الجماعي - ثلاث حلقات عمل أقاليمية عن وضع الاستراتيجيات الوطنية؛ والادارة الاجتماعية لمنع الصراعات؛ وإنعاش مناطق الصراع؛
    (j) Organization of three interregional workshops for strengthening national machineries for the advancement of women to exchange experiences on efforts to implement the Beijing Platform for Action, with emphasis on women’s role in decision-making; UN )ي( تنظيم ثلاث حلقات عمل أقاليمية لتدعيم اﻵليات الوطنية من أجل النهوض بالمرأة وتبادل الخبرات بشأن الجهود الرامية إلى تنفيذ إعلان ومنهاج عمل بيجين، مع التأكيد على دور المرأة في صنع القرار؛
    Three UNCTAD interregional workshops on the positive agenda were organized: in Seoul, Republic of Korea (8-10 June 1999); Pretoria, South Africa (29 June-2 July 1999) and Boca Chica, Dominican Republic (2-4 August 1999). UN لذلك جرى تنظيم ثلاث حلقات عمل أقاليمية للأونكتاد بشأن جدول الأعمال الإيجابي في سيول، جمهورية كوريا (في الفترة من 8 إلى 10 حزيران/يونيه 1999)؛ وبريتوريا، جنوب أفريقيا (في الفترة من 29 حزيران/يونيه إلى 2 تموز/يوليه 1999)؛ وبوكا شيكا، الجمهورية الدومينيكية (في الفترة من 2 إلى 4 آب/أغسطس 1999).
    (ii) Organization of four interregional workshops, to raise awareness among officials about importance of improving facilitation measures, one each by ECA, ESCWA, ESCAP and ECE for their respective concerned Member States, as well as the neighbouring countries that are members of adjacent regional commissions; UN `2 ' تنظيم أربع حلقات عمل أقاليمية لنشر الوعي في أوساط المسؤولين بشأن أهمية تحسين تدابير تيسير النقل من قبل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا لصالح دولها الأعضاء المعنية كل على حدة إلى جانب البلدان المجاورة التي تكون أعضاء في لجان إقليمية مجاورة؛
    16. The second component of the project, to be carried out in 2011, will consist of organizing and holding four interregional workshops (two in small island developing States and two in low forest cover countries) to review and take forward the findings contained in the reports resulting from the first component. UN 16 - وستشمل المرحلة الثانية من المشروع، التي ستُنفذ في عام 2011، تنظيم وعقد أربع حلقات عمل أقاليمية (اثنتان منها في دول جزرية صغيرة نامية واثنتان في بلدان ذات غطاء حرجي منخفض) لاستعراض النتائج الواردة في التقارير الصادرة عن المرحلة الأولى والمضي بها قدما.
    40. Within the framework of the programme approved by the General Assembly to support developing countries in drawing up a positive agenda for future trade negotiations, (A/52/898, paras. 23 (a) and 24 (a)), three UNCTAD interregional workshops on Positive Agenda were organized: at Seoul from 8 to 10 June 1999; at Pretoria from 29 June to 2 July 1999; and at Boca Chica, Dominican Republic from 2 to 4 August 1999. UN ٤٠ - في إطار البرنامج الذي اعتمدته الجمعية العامة )A/52/898، الفقرتان ٢٣ )أ( و ٢٤ )أ(( من أجل دعم البلدان النامية في وضع خطة إيجابية للمفاوضات التجارية في المستقبل، تم تنظيم ثلاث حلقات عمل أقاليمية برعاية اﻷونكتاد عن الخطة اﻹيجابية، وذلك في سيؤول من ٨ إلى ١٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفي بريتوريا من ٢٩ حزيران/يونيه إلى ٢ تموز/يوليه ١٩٩٩، وفي بوكاكيكا، الجمهورية الدومينيكية من ٢ إلى ٤ آب/أغسطس ١٩٩٩.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more