"حلقات عمل إقليمية حول" - Translation from Arabic to English

    • regional workshops on
        
    Facilitate the implementation of regional workshops on effective participation UN تيسير تنفيذ حلقات عمل إقليمية حول المشاركة الفعالة
    Preparations are also under way for the convening of regional workshops on this subject in Africa, Asia and the Pacific and Latin America. UN وتجري أيضا تحضيرات لعقد حلقات عمل إقليمية حول هذا الموضوع في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ، وأمريكا اللاتينية.
    There is little understanding of these mentioned UNSC resolutions and it would be beneficial if the UN could conduct regional workshops on such matters. UN ففهم هذه القرارات ليس كافيا، وسيكون مفيدا إذا ما كان بمقدور الأمم المتحدة تنظيم حلقات عمل إقليمية حول هذه المسائل.
    The secretariat, with generous contributions from Parties, organized five regional workshops on the implementation of Article 6 of the Convention in 2009 and 2010. UN ونظمت الأمانة، بفضل مساهمات سخية من الأطراف، حلقات عمل إقليمية حول تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في عامي 2009 و2010.
    At the same time, awareness-raising campaigns were being conducted throughout the country through the mass media, and regional workshops on the rights of the child and the importance of their welfare were being organized. UN وفي نفس الوقت، تنظم حملات لرفع الوعي في أرجاء البلد كافة من خلال وسائط اﻹعلام وتنظم حلقات عمل إقليمية حول حقوق الطفل وأهمية رعايته.
    It also organized regional workshops on erosion-induced loss in soil productivity, and on a land resources information system for food security in Southern African Development Community (SADC) countries. UN كما نظمت حلقات عمل إقليمية حول فقدان إنتاجية التربة الناتج عن تآكلها، وحول استخدام نظام المعلومات المتعلقة بموارد الأراضي لكفالة الأمن الغذائي في بلدان الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    We welcome the organization of regional workshops on the issue, as reflected in paragraph 10 of the report, and we hope that the conclusions of such workshops will be broadly disseminated. UN ونرحب بتنظيم حلقات عمل إقليمية حول هذه المسألة، كما تجلى في الفقرة 10 من التقرير، ونأمل أن يتم نشر استنتاجات حلقات العمل هذه على نطاق واسع.
    UNODC has held seven regional workshops on international cooperation and another six are planned in accordance with decision 4/2. UN وقد عقد المكتب سبع حلقات عمل إقليمية حول التعاون الدولي، ويعتزم عقد ست حلقات أخرى وفقا للمقرر 4/2.
    The workshop was the last of a series of regional workshops on the theme, organized by GEN with financial support from Switzerland; UN وكانت هذه حلقة العمل الأخيرة في سلسلة من حلقات عمل إقليمية حول هذا الموضوع، وقامت بتنظيمها شبكة جنيف للبيئة بدعم مالي من سويسرا؛
    The Office's aim was to advocate for the full respect of human rights and international humanitarian law among all parties to a conflict; organize regional workshops on the protection of civilians; and develop a policy framework for a culture of protection in close collaboration with its humanitarian partner agencies and interested Member States. UN ويهدف المكتب إلى احترام حقوق الإنسان، والقانون الدولي الإنساني من قِبل جميع أطراف الصراع؛ وتنظيم حلقات عمل إقليمية حول حماية المدنيين؛ ووضع إطار عمل للسياسات العامة لثقافة الحماية بالتعاون الوثيق مع الوكالات الإنسانية الشريكة والدول الأعضاء المهتمين.
    The development of a GNSS education curriculum was pursued in a series of regional workshops on applications of GNSS, organized by the United Nations, ESA and ICG since 2006. UN 43- وتَواصل إعداد منهاج دراسي خاص بالنظم العالمية من خلال سلسلة من حلقات عمل إقليمية حول تطبيقات هذه النظم، عقدتها كلّ من الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية منذ عام 2006.
    In addition, eight regional workshops on biosafety were organized in the following regions: Africa (Nairobi), Asia/Pacific (New Delhi), Central/ Eastern Europe (Bled, Slovenia), and Latin America and the Caribbean (Havana). UN وبالإضافة إلى ذلك، تم تنظيم ثماني حلقات عمل إقليمية حول السلامة الأحيائية في الأقاليم التالية: أفريقيا (نيروبي)، آسيا/منطقة المحيط الهادئ (نيودلهي)، وسط/شرق أوروبا (بلد، سلوفينا)، وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (هافانا).
    (e) UNODC organized regional workshops on international cooperation in cases of trafficking in persons and smuggling of migrants to strengthen the cooperation between criminal justice officials and the capacity of non-governmental organizations (NGOs) to effectively deal with such cases, ensure the protection of victims and uphold the rights of migrants; UN (ﻫ) نظّم مكتب المخدرات والجريمة حلقات عمل إقليمية حول التعاون الدولي في قضايا الاتّجار بالأشخاص وتهريب المهاجرين، لتعزيز التعاون بين المسؤولين عن العدالة الجنائية وتعزيز قدرات المنظمات غير الحكومية على التعامل بفعالية مع تلك القضايا، وضمان حماية الضحايا والنهوض بحقوق المهاجرين؛
    regional workshops on development and sharing of space-based information and communications technology infrastructure and resources for development and poverty reduction, including Pacific connectivity (40 participants) UN حلقات عمل إقليمية حول التنمية وتقاسم البنية الأساسية والموارد في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات الفضائية لأغراض التنمية والحد من الفقر، بما في ذلك تحقيق الموصولية في منطقة المحيط الهادئ (40 مشاركا)
    6. PGA held regional workshops on The Rule of Law and the International Criminal Court in Cairo, Egypt, 9-10 February 2005, Moscow, Russian Federation, 10-11 February 2003, Brasilia, Brazil 25-26 March 2004, to promote dialogue on international human rights treaties. UN 6 - عقدت الشبكة حلقات عمل إقليمية حول دور القانون والمحكمة الجنائية الدولية، وذلك في كل من القــاهرة، مصــر، في الفترة 9-10 شبــاط/فبرايــر 2005؛ وفي موسكو، الاتحاد الروسي، في الفترة 10-11 شباط/فبراير 2003؛ وفي برازيليا، البرازيل، في الفترة 25-26 آذار/مارس 2004، لتعزيز الحوار بشأن المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان.
    regional workshops on applications of GNSS, organized by the United Nations, the European Space Agency (ESA) and ICG, were hosted by the Government of China and the Government of Zambia in 2006, the Government of Colombia in 2008, the Government of Azerbaijan in 2009, the Government of the Republic of Moldova in 2010 and the Government of the United Arab Emirates in 2011. UN 7- واستضافت حكومتا الصين() وزامبيا() عام 2006، وحكومة كولومبيا() عام 2008، وحكومة أذربيجان() عام 2009 وحكومة جمهورية مولدوفا() عام 2010، وحكومة الإمارات العربية المتحدة() عام 2011، حلقات عمل إقليمية حول تطبيقات النظم العالمية لسواتل الملاحة نظمتها الأمم المتحدة، ووكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا)، واللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more