"حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional and subregional workshops
        
    • regional or subregional workshops
        
    • regional and sub-regional workshops
        
    In this context, the growing practice of convening regional and subregional workshops to follow up concluding observations was welcomed. UN وفي هذا السياق، رُحب بالممارسة المتنامية المتمثلة في عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لمتابعة الملاحظات الختامية.
    In response to a recommendation of COP 3, the GM, in cooperation with the secretariat, has organised regional and subregional workshops on approaches to resource mobilization. UN ونظمت الآلية العالمية بالتعاون مع الأمانة حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية حول وسائل تعبئة الموارد وذلك تجاوباً مع توصية من مؤتمر الأطراف الثالث.
    In the meanwhile, materials intended for the manual have been introduced in three regional and subregional workshops on gender statistics: UN وبانتظار ذلك، جرى تقديم المواد المزمع إدراجها في الكتيب في ثلاث حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية تتعلق باحصاءات المرأة هي:
    Intercountry and subregional cooperation also offers a platform for the dissemination of best practices through regional and subregional workshops on good environmental practices, including ecotourism. UN ويتيح التعاون المشترك بين البلدان والتعاون دون الإقليمي الفرصة أيضا لنشر أفضل الممارسات، من خلال تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن الممارسات البيئية الجيدة، بما في ذلك السياحة البيئية.
    Trainers are needed to support regional and subregional workshops as well as in-country training to build the expertise of national stakeholders. UN وهناك حاجة إلى مدربين لدعم عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية وتقديم التدريب داخل البلدان لبناء خبرات أصحاب المصلحة على الصعيد الوطني.
    Training for trainers was organized, followed by regional and subregional workshops for the training of national focal points and reporting officers from the five regional implementation annexes. UN ونظمت دورات تدريبية للمدربين، تلتها حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لتدريب العاملين في مراكز التنسيق الوطنية وموظفي الإبلاغ من مرفقات التنفيذ الإقليمي الخمسة.
    Since June 2006, 61 countries have been provided with direct technical assistance and nine regional and subregional workshops have been organized. UN ذلك أنه، منذ حزيران/يونيه 2006، تلقى 61 بلدا مساعدة تقنية مباشرة ونظمت 9 حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية.
    A series of seven regional and subregional workshops have, however, been scheduled by the Secretariat for the period 2007 - 2008. UN بيد أن الأمانة خططت لعقد سلسلة من سبع حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية خلال الفترة 2007 - 2008.
    Also, the regional centres for peace and disarmament in Lomé and Lima assisted the PTS/CTBTO in the organization of regional and subregional workshops, and the implementation of a one-year programme to promote the CTBT ratification in the Latin America and the Caribbean region, using voluntary contributions. UN كذلك قام مركزا السلام ونزع السلاح الإقليميان في لومي وليما بمساعدة المنظمة في تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية وفي تنفيذ برنامج مدته عام للتشجيع على التصديق على اتفاقية الحظر الشامل للتجارب النووية في منطقة أمريكا والبحر الكاريبي عن طريق التبرعات.
    In addition, since 2000, the Department for Disarmament Affairs has been engaged in intensive efforts, including the holding of regional and subregional workshops, to encourage wider participation in the reporting instrument. UN وبالإضافة إلى ذلك، تبذل إدارة شؤون نزع السلاح منذ عام 2000 جهودا مكثفة، تشمل عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية للتشجيع على زيادة المشاركة في نظام الإبلاغ.
    (a) Conducting and supporting regional and subregional workshops on critical areas of census-taking and implementation. UN (أ) تنظيم ودعم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن المجالات الحيوية في إجراء التعداد وإنجازه.
    The ODA has also organized or participated in regional and subregional workshops on issues related to small arms and light weapons, an arms trade treaty, nuclear disarmament and non-proliferation, and other weapons of mass destruction, such as biological weapons. UN كما نظّم مكتب شؤون نزع السلاح أو شارك في حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن المسائل المتصلة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، ومعاهدة للاتجار بالأسلحة، ونزع السلاح النووي ومنع الانتشار، وغير ذلك من أسلحة الدمار الشامل، مثل الأسلحة البيولوجية.
    (c) The organization of regional and subregional workshops for the promotion of ratification of the principal human rights instruments; UN )ج( تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لتشجيع التصديق على الصكوك الرئيسية لحقوق اﻹنسان؛
    38. The New Delhi workshop in 1999 identified the next steps and activities to facilitate the process under each of the priority areas of the Tehran Framework and carried the process forward by deciding to convene inter-sessional regional and subregional workshops addressing issues under each of those areas. UN 38- وحددت حلقة عمل نيودلهي في عام 1999 الخطوات والأنشطة التالية لتيسير العملية في إطار كل من مجالات الأولوية المحددة في إطار طهران ورحّلت العملية عندما قررت عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بين الدورات للتصدي للقضايا التي يشملها كل مجال من تلك المجالات.
    Conduct regional and subregional workshops to promote: exchange and sharing of experiences; best practices; and transfer of knowledge and skills. UN (و) تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لتعزيز تبادل وتقاسم التجارب وأفضل الممارسات؛ ونقل المعارف والمهارات.
    Various initiatives have already been undertaken to ensure that the three conventions support one another at the global, regional and national levels. UNEP, for example, has facilitated five regional and subregional workshops on the coordinated national implementation of the three conventions. UN وقد أطلقت بالفعل عدة مبادرات لضمان أن كل اتفاقية من الاتفاقيات الثلاث تساند إحداهما الأخرى علي الأصعدة العالمية والإقليمية والوطنية وقام برنامج الأمم المتحدة للبيئة، على سبيل المثال، بتسهيل إجراء خمس حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية بشأن التنفيذ الوطني المنسق للاتفاقيات الثلاث.
    Those funds will be used to support outreach and assistance facilitation activities, including through the holding of regional and subregional workshops to promote the implementation of resolution 1540 as it relates to the physical protection of and accounting for weapons-of-mass-destruction-related materials. UN وسوف تستخدم تلك الأموال لدعم أنشطة الدعوة وتيسير المساعدة بطرق منها عقد حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لتعزيز تنفيذ القرار 1540 من حيث صلته بالحماية المادية للمواد ذات الصلة بأسلحة الدمار الشامل وحصرها.
    From January to May 2012, 17 countries were provided with legal assistance at the national level, and 10 regional and subregional workshops were held. UN ومن كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2012، قُدِّمت المساعدة القانونية على المستوى الوطني لسبعة عشر بلدا، كما عُقدت 10 حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية.
    Conduct regional and subregional workshops to promote training, the exchange and sharing of experiences and best practices, and the transfer of knowledge and skills; UN (ز) تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية لتعزيز التدريب وتبادل وتقاسم التجارب وأفضل الممارسات، ونقل المعارف والمهارات.
    (d) Learning approaches. A particularly effective means of advocating causes and substantive themes was through the organization of regional and subregional workshops on the preparation of national human development reports. UN )د( نهج التعلم - ثمة وسيلة فعالة بصفة خاصة للدعوة إلى القضايا والمجالات الموضوعية وذلك من خلال تنظيم حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية حول إعداد التقارير الوطنية للتنمية البشرية.
    62. By decision 5/CMP.6, the CMP requested the secretariat to conduct, in consultation with the Adaptation Fund Board, regional or subregional workshops, in order to familiarize Parties with the process and the requirements of the accreditation of national implementing entities and to report to the CMP at its eighth session, in order for Parties to assess the efficiency and effectiveness of the workshops. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، بموجب مقرره 5/م أإ-6، إلى الأمانة أن تنظم، بتشاور مع مجلس صندوق التكيف، حلقات عمل إقليمية ودون إقليمية من أجل تعريف الأطراف بالعملية وبشروط اعتماد الهيئات المنفذة الوطنية وتقديم تقارير إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثامنة، وذلك لكي يتسنى للأطراف تقييم كفاءة وفعالية حلقات العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more