"حلقات عمل إقليمية ووطنية" - Translation from Arabic to English

    • regional and national workshops
        
    Together with CTC and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), OHCHR has participated in regional and national workshops on counter-terrorism measures. UN وإلى جانب لجنة مكافحة الإرهاب ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، شاركت المفوضية في حلقات عمل إقليمية ووطنية تناولت تدابير مكافحة الإرهاب.
    Iran reported diffusion of documents on climate change as well as regional and national workshops targeting the public. UN وأبلغت إيران بأنها نشرت وثائق عن تغير المناخ ونظمت حلقات عمل إقليمية ووطنية استهدفت الجمهور.
    Mauritania has organized regional and national workshops to sensitize policy makers, planners, journalists and the public on climate change. UN ونظمت موريتانيا حلقات عمل إقليمية ووطنية لتوعية واضعي السياسات والمخططين والصحفيين والجمهور بشأن تغير المناخ.
    (iv) The Institute hosted several regional and national workshops on international criminal justice and counter-terrorism for civil society, judges, prosecutors and investigators; UN `4` استضاف المعهد عدّة حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن العدالة الجنائية الدولية ومكافحة الإرهاب الدولي لفائدة المجتمع المدني والقضاة وأعضاء النيابة العامة والمحقِّقين؛
    (iv) The Institute hosted several regional and national workshops on international criminal justice and counter-terrorism for civil society, prosecutors and investigators; UN `4` استضاف المعهد عدّة حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن العدالة الجنائية الدولية ومكافحة الإرهاب لفائدة المجتمع المدني وأعضاء النيابة العامة والمحقِّقين؛
    Through regional and national workshops and other activities, the initiative seeks to identify development needs relevant to the resolution's implementation and then match them with available assistance. UN ومن خلال تنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية وغيرها من الأنشطة، تسعى المبادرة إلى تحديد الاحتياجات الإنمائية ذات الصلة بتنفيذ القرار ثم إيجاد ما ينسجم معها من أوجه المساعدة المتاحة.
    The organization of regional and national workshops for training purposes and awareness-raising among politicians, legislative bodies and other governmental institutions is a major focus of the water-related agenda of regional commissions in 2003. UN وتنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية لأغراض تدريب وتوعية السياسيين والهيئات التشريعية وسائر المؤسسات الحكومية هو محط تركيز رئيسي في الجانب المتصل بالمياه من جدول أعمال اللجان الإقليمية لعام 2003.
    regional and national workshops UN حلقات عمل إقليمية ووطنية
    In 2003, a range of activities was undertaken by the WTO Secretariat in response to this mandate, including the organization of several regional and national workshops in addition to a symposium in Geneva and participation in a number of workshops organized by other intergovernmental organizations, notably UNCTAD. UN وفي عام 2003، اضطلعت أمانة منظمة التجارة العالمية بمجموعة واسعة من الأنشطة استجابة لهذه الولاية بما في ذلك تنظيم عدة حلقات عمل إقليمية ووطنية بالإضافة إلى تنظيم ندوة في جنيف كما شاركت في عدد من حلقات العمل التي تولت تنظيمها منظمات حكومية دولية أخرى، ولا سيما الأونكتاد.
    In 2002, a range of activities was undertaken by the WTO secretariat in response to this mandate, including the organization of several regional and national workshops in addition to a symposium in Geneva and participation in a number of workshops organized by other intergovernmental organizations, notably UNCTAD. UN وفي عام 2002، تم تنظيم مجموعة من الأنشطة من جانب أمانة منظمة التجارة العالمية استجابة لهذه الولاية، بما في ذلك تنظيم عدة حلقات عمل إقليمية ووطنية علاوة على ندوة في جنيف والمشاركة في عدد من حلقات العمل التي نظمتها منظمات حكومية دولية أخرى، لا سيما الأونكتاد.
    A recent series of expert meetings, together with regional and national workshops on commodities, have reinforced the analytical capacity of UNCTAD and have allowed the identification of some sectors that offer good prospects for developing countries. UN فقد أفضت مجموعة من اجتماعات الخبراء عقدت مؤخراً، وكذلك حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن السلع الأساسية، إلى تعزيز القدرة التحليلية التي يتمتع بها الأونكتاد، وسمحت بتحديد بعض القطاعات التي تتيح فرصاً جيدة للبلدان النامية.
    112. The Working Group encourages OHCHR to continue convening regional and national workshops on development and implementation of national action plans against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance. UN 112- ويشجع الفريق العامل المفوضية السامية على مواصلة عقد حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب.
    (c) Capacity-building: the information collected through UNCTAD's technical assistance programme was being disseminated by means of regional and national workshops. UN )ج( بناء القدرات: يجري حاليا نشر المعلومات المجمعة من خلال برنامج المساعدة التقنية التي يقدمها اﻷونكتاد وذلك عن طريق عقد حلقات عمل إقليمية ووطنية.
    A Land Reform Assistant (United Nations Volunteer) with experience in land ownership issues will assist the Land Reform Officer (P-4) in researching information and drafting policy documents, as well as in the coordination with United Nations agencies, donors and the Transitional and elected Government regarding the organization of the regional and national workshops. UN يقوم مساعد الإصلاح الزراعي (من متطوعي الأمم المتحدة) الذي يتمتع بخبرة في مسائل ملكية الأراضي بمساعدة موظف الإصلاح الزراعي (ف - 4) بإجراء بحوث عن المعلومات وصياغة وثائق السياسات، وفي التنسيق مع وكالات الأمم المتحدة، والجهات المانحة والحكومة عبر الوطنية والمنتخبة بشأن تنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية.
    Officials from over 50 countries from Africa, Latin America, South-East Europe and the CIS benefited from training and networking through regional and national workshops on investment promotion, often in cooperation with WAIPA. UN 38- واستفاد مسؤولون من أكثر من 50 بلداً من أفريقيا وأمريكا اللاتينية وجنوب شرق أوروبا وكومنولث الدول المستقلة من التدريب والربط الشبكي من خلال حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن تشجيع الاستثمار، عُقدت غالباً بالتعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار.
    (iii) Hosting of regional and national workshops on African responses to international crimes (genocide, crimes against humanity and war crimes) and the role of the International Criminal Court in promoting accountability for those crimes; UN `3` استضافة حلقات عمل إقليمية ووطنية بشأن الإجراءات الأفريقية للتصدي للجرائم الدولية (جرائم الإبادة الجماعية والجرائم ضد الإنسانية وجرائم الحرب)، ودور المحكمة الجنائية الدولية في تعزيز المساءلة عن تلك الجرائم؛
    (b) Organizing regional and national workshops in a range of developing countries following a needs assessment carried out in coordination with the national focal points of the respective Multilateral Environmental Agreements, UNEP regional offices, and the Green Customs partners with consideration of the requests from countries; UN (ب) تنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية في طائفة من البلدان النامية وفقا لتقييم الاحتياجات الذي أجري بالتنسيق مع مراكز التنسيق الوطنية للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف المعنية، والمكاتب الإقليمية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وشركاء الجمارك الخضراء مع مراعاة الطلبات الواردة من البلدان؛
    (c) The Office builds the capacity of national criminal justice officials to implement these standards through the delivery of regional and national workshops for prosecutors, judges and law enforcement officials, and through train-the-trainer workshops, online training courses and the development of technical tools and publications; UN (ج) يبني المكتب قدرات موظفي العدالة الجنائية الوطنيين على تطبيق هذه المعايير بتنظيم حلقات عمل إقليمية ووطنية للمدعين العامين والقضاة وموظفي إنفاذ القانون، وحلقات عمل لتدريب المدربين، ودورات تدريبية بالاتصال الحاسوبي المباشر، واستحداث الأدوات التقنية وإعداد المنشورات؛
    The results of a survey carried out in 2008, discussions held at nine regional and national workshops between 2003 and 2009 and feedback from individual depository librarians indicate that the future of the Programme will depend in part on the degree to which depository libraries can be successfully transformed into a network of partner libraries to promote global issues and sources of information about such issues. UN وتشير نتائج دراسة استقصائية أجريت في عام 2008، ومناقشات جرت في تسع حلقات عمل إقليمية ووطنية في الفترة ما بين عامي 2003 و 2009، وتعقيبات واردة من فرادى أمناء المكتبات الوديعة إلى أن مستقبل البرنامج يعتمد جزئيا على النجاح في تحويل المكتبات الوديعة إلى شبكة من المكتبات الشريكة لتعزيز الاهتمام بالقضايا العالمية ومصادر المعلومات عن هذه القضايا.
    97. The Working Group notes with appreciation the convening of regional and national workshops on development and implementation of national action plans against racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, in collaboration with other partners, and encourages the Office to continue implementing such activities. UN 97- ويلاحظ الفريق العامل مع التقدير الدعوة إلى تنظيم مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، بالتعاون مع شركاء آخرين، حلقات عمل إقليمية ووطنية تتناول التنمية وتنفيذ خطط العمل الوطنية لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ويشجع المفوضية على مواصلة تنفيذ مثل هذه الأنشطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more