"حلقات عمل تدريبية في" - Translation from Arabic to English

    • training workshops in
        
    • training workshops on
        
    • training workshops for
        
    • and training workshops
        
    • training workshops have
        
    • training workshops were organized in
        
    In order to encourage further ratification of international human rights instruments, the Office also organizes training workshops in the regions. UN كما تنظم المفوضية أيضا حلقات عمل تدريبية في المناطق للتشجيع على زيادة التصديق على الصكوك الدولية لحقوق الإنسان.
    Among other things, the Division organizes training workshops in different regions on various census subjects. UN وتقوم الشعبة، في جملة ما تقوم به، بتنظيم حلقات عمل تدريبية في مناطق مختلفة بشأن مختلف المواضيع المتعلقة بالتعداد.
    The treatment centres offer training workshops in various occupations. UN وتقدم مراكز العلاج حلقات عمل تدريبية في مختلف المهن.
    training workshops on environmental management were organized in various African countries for UNHCR and partner staff. UN ونظمت حلقات عمل تدريبية في مجال الإدارة البيئية في بلدان أفريقية مختلفة لموظفي المفوضية وموظفي الشركاء.
    IES also organizes training workshops on climate change vulnerability and adaptation for government officials, NGOs and the media, and raises public awareness through the production and distribution of information materials and the organization of public lectures. UN كما ينظم المعهد حلقات عمل تدريبية في مجال التأثر بتغير المناخ والتكيف معه للمسؤولين الحكوميين والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام، ويذكي وعي الجمهور من خلال إنتاج وتوزيع المواد الإعلامية وتنظيم المحاضرات العامة.
    The partners completed training workshops in the Russian Federation, China and Chile in parallel with the system development in 2006. UN وأكمل الشركاء حلقات عمل تدريبية في روسيا والصين وشيلي بالتوازي مع إنشاء النظام في عام 2006.
    3 training workshops in Darfur of legal officials on Children's Act in Darfur UN تم تنظيم 3 حلقات عمل تدريبية في دارفور للموظفين القانونيين بشأن القانون المتعلق بالأطفال في دارفور
    Before the end of the year it would organize training workshops in French-speaking West Africa, Ethiopia and Cuba. UN وسينظم قبل نهاية العام حلقات عمل تدريبية في بلدان غرب افريقيا الناطقة بالفرنسية وأثيوبيا وكوبا.
    Towards this end, IOM, OSCE and ILO facilitated training workshops in Kazakhstan, Sweden and Austria. UN ولأغراض تحقيق هذه الغاية، يسرت المنظمة الدولية للهجرة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا ومنظمة العمل الدولية تنظيم حلقات عمل تدريبية في السويد وكازاخستان والنمسا.
    Three training workshops in the context of this course have been conducted. UN ونُظِّمت حلقات عمل تدريبية في سياقه.
    The conference requests the Secretariat to implement a regional training programme followed by regional training workshops in 2008 and 2009, organize meeting on technologies for adaptation, update the UNDP handbook on conducting technology needs assessments (TNAs). UN يطلب المؤتمر إلى الأمانة تنفيذ برنامج تدريبي إقليمي تليه حلقات عمل تدريبية في عام 2008 و 2009 وعقد اجتماع بشأن تكنولوجيات التكيف واستكمال دليل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأن إجراء تقييمات للاحتياجات التكنولوجية.
    Conduct of 18 short in-service training sessions for existing prison staff in 10 central prisons and 8 county prisons in Southern Sudan and 6 training workshops in 6 major prisons in the northern states UN عقد 18 دورة تدريبية قصيرة في أثناء الخدمة لموظفي السجون الحاليين في 10 سجون مركزية و 8 سجون في المقاطعات في جنوب السودان وعقد 6 حلقات عمل تدريبية في 6 سجون رئيسية في الولايات الشمالية
    Conduct of 18 short in-service training sessions for existing prison staff in 10 central prisons and 8 county prisons in Southern Sudan and 6 training workshops in 6 major prisons in the northern states UN :: إجراء 18 دورة تدريبية قصيرة في أثناء الخدمة لموظفي السجون الحاليين في 10 سجون مركزية و 8 سجون في المقاطعات في جنوب السودان وعقد 6 حلقات عمل تدريبية في 6 سجون رئيسية في الولايات الشمالية
    In the area of management of waste, several training workshops in marine pollution assessment have been held, and a regional programme of targeted waste awareness and education campaigns, to be executed by SPREP, will commence soon. UN وفي مجال إدارة النفايات، عقدت عدة حلقات عمل تدريبية في مجال تقييم التلوث البحري، وسيبدأ قريبا برنامج إقليمي يستهدف زيادة الوعي بالنفايات والقيام بحملات تثقيفية، ويتولى تنفيذه برنامج البيئة اﻹقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    ECA was further requested to provide technical assistance to enable countries to develop environment statistics and indicators, and to continue to organize training workshops in that area. UN وطُلب من اللجنة أيضاً تقديم مساعدة تقنية لتمكين البلدان من تطوير الإحصاءات والمؤشرات البيئية والاستمرار في تنظيم حلقات عمل تدريبية في هذا المجال.
    In preparation, national country reports were produced in a process that included designing a survey and conducting training workshops in the countries concerned. UN وكجزء من الاستعدادات القائمة لنشر تقرير الحوكمة في أفريقيا، أُعدت التقارير القطرية الوطنية ضمن عملية شملت إجراء دراسات استقصائية وتنظيم حلقات عمل تدريبية في البلدان المعنية.
    6. Continue to hold training workshops on technical guidelines in the regions. UN 6 - مواصلة عقد حلقات عمل تدريبية في المناطق حول المبادئ التوجيهية التقنية.
    In Angola, in 2000, government officials and military officers participated in training workshops on the Guiding Principles organized by the Norwegian Refugee Council (NRC) and UNHCR. UN وفي أنغولا، شارك مسؤولون حكوميون وضباط في الجيش في حلقات عمل تدريبية في عام 2000 عن المبادئ التوجيهية نظمها مجلس اللاجئين النرويجي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    The subprogramme organized training workshops on the use of time-use surveys and assisted directly six African countries to conduct such surveys from questionnaire design to the dissemination of the results. UN ونظّم البرنامج الفرعي حلقات عمل تدريبية في مجال استخدام استقصاءات استخدام الوقت وقدم مساعدة مباشرة لستة بلدان أفريقية لإجراء هذه الاستقصاءات بجميع مراحلها، من تصميم الاستبيانات إلى نشر النتائج.
    Additional NAPA training workshops for Parties that are well advanced in the process are planned to take place by the end of 2006 or in early 2007, subject to the availability of resources. UN 17- ومن المزمع عقد عدد إضافي من حلقات عمل تدريبية في مجال برامج العمل الوطنية للتكيف في أواخر 2006 أو بداية 2007، رهناً بتوافر الموارد.
    On the positive side, there was currently lobbying to promote the advancement of women, including support for women electoral candidates, and training workshops were organized in all the provinces to provide technical skills to women, etc. UN وبالنظر الى الجانب الإيجابي، نجد أن هناك ضغطا في الوقت الراهن لتعزيز النهوض بالمرأة، بما في ذلك دعم المرشحات للانتخاب وتنظيم حلقات عمل تدريبية في جميع المقاطعات رغبة في تزويد النساء بالمهارات التقنية، وغير ذلك.
    training workshops have been organized in country offices to strengthen programming skills of national focal points. UN وتم تنظيم حلقات عمل تدريبية في المكاتب القطرية لتعزيز مهارات مراكز الاتصال الوطنية في مجال البرمجة.
    Three training workshops were organized in 2005 and another five in 2006, each counting an average of 15 participants. UN وتم تنظيم ثلاث حلقات عمل تدريبية في عام 2005 وخمس غيرها في عام 2006، وشارك في كل منها 15 مشاركا في المتوسط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more