" 7. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. | UN | " ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية. |
7. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. | UN | ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية. |
:: 2006-present: Represented the Cambodian National Mechanism for the promotion of the status of women in several regional workshops and seminars in neighbouring countries such as Thailand, Indonesia, Singapore and the Philippines. | UN | :: من عام 2006 حتى الوقت الحاضر: قامت بتمثيل الآلية الوطنية الكمبودية للنهوض بوضع المرأة في عدة حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية في البلدان المجاورة مثل تايلند وإندونيسيا وسنغافورة والفلبين. |
regional workshops and seminars were also held. These focused on the development of contingency plans and the strengthening of disaster assessment and coordination teams in disaster-prone regions. | UN | كما نظمت حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية ركزت على وضع خطط لحالات الطوارئ وتعزيز أعضاء أفرقة اﻷمم المتحدة لتقييم حالات الكوارث وتنسيقها الموجودين في المناطق المهددة بالكوارث. |
As a result, a conduit has been provided for their demands and regional workshops and seminars have been held with a view to improving knowledge of the situation of rural women and promoting equal opportunity. | UN | ونتيجة لذلك، تجرى الاستجابة لمطالبهن وتعقد حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية تستهدف تحسين التعريف بحالة المرأة الريفية وتعزيز تكافؤ الفرص. |
For this reason, the Bank has provided most countries with some small cross support to help to implement this work and to conduct related studies of expenditure patterns, including the funding of regional workshops and seminars. | UN | ولهذا قدم البنك لمعظم البلدان بعض الدعم لمساعدتها في تنفيذ هذا العمل وإجراء دراسات ذات صلة ﻷنماط اﻹنفاق، بما في ذلك تمويل حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية. |
5. The revised Programme of Action requested the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. | UN | 5- طلب برنامج العمل المنقح إلى الأمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية. |
7. The General Assembly requests the Secretary-General to organize regional workshops and seminars. | UN | ٧ - وتطلب الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن ينظم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية. |
9. regional workshops and seminars on the benefits of advanced satellite imaging systems | UN | ٩ - حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية عن مزايا نظم التصوير الساتلي المتقدمة |
Further, as part of the advocacy and cooperative aspects of the Bangkok Treaty which had established the Zone, Thailand had organized regional workshops and seminars with IAEA on such issues as radiation safety. | UN | علاوة على ذلك، نظمت تايلند حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن قضايا من قبيل الأمان من الإشعاع، وذلك بوصف تايلند جزءا من عناصر الدعوة والتعاون في معاهدة بانكوك التي أنشئت بموجبها المنطقة. |
CARICOM had therefore intensified its intraregional cooperation with the continued assistance of the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP), which had assisted in the organization of regional workshops and seminars to train law enforcement officials in such area as precursor control, investigation techniques and intelligence gathering and analysis. | UN | ومن ثم، فقد كثفت الجماعة الكاريبية من تعاونها داخل منطقتها بمساعدة مستمرة من برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، الذي ساعد في تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية لتدريب موظفي إنفاذ القوانين في مجالات مثل مراقبة السوالف، وأساليب التحقيق، وجمع الاستخبارات وتحليلها. |
The Meeting noted that within the context of the second phase of RESAP, ESCAP would continue to organize regional workshops and seminars on space technology applications for disaster reduction, poverty alleviation and community development, with the aim of building national capacity in using space-based technologies for improving the quality of life. | UN | 25- ولاحظ الاجتماع أنه في سياق المرحلة الثانية من برنامج ريساب، ستواصل الاسكاب تنظيم حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية بشأن تطبيقات التكنولوجيات الفضائية للحد من الكوارث وتخفيف وطأة الفقر والتنمية المجتمعية، بهدف بناء القدرات الوطنية على استخدام التكنولوجيات الفضائية لتحسين نوعية الحياة. |
In particular, in the period 2010-2011 the adviser conducted 12 missions to countries, subregional and regional workshops and seminars, providing assistance in developing project documents and developing training materials in the area of population and housing censuses. | UN | ويُذكر على وجه الخصوص أن المستشار الأقاليمي اضطلع في الفترة 2010-2011 باثنتي عشرة بعثة زار فيها البلدان وشارك في حلقات عمل وحلقات دراسية إقليمية ودون إقليمية مقدِّماً المساعدة في وضع مشاريع الوثائق وإعداد المواد التدريبية في مجال تعدادات السكان والمساكن. |