"حلقات عمل وطنية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • national workshops on
        
    national workshops on the promotion of national innovation systems UN حلقات عمل وطنية بشأن تعزيز نظم الابتكار الوطنية
    national workshops on IPRs in preparation. UN حلقات عمل وطنية بشأن استعراضات سياسة الاستثمار، في طور الإعداد.
    national workshops on trade negotiation objectives. UN تنظيم حلقات عمل وطنية بشأن أهداف التفاوض التجاري.
    FAO conducted also national workshops on by-catch issue in Indonesia, Nigeria and the Philippines, in 2006. UN وكذلك عقدت المنظمة حلقات عمل وطنية بشأن مسألة الصيد العرضي في كل من إندونيسيا والفلبين ونيجيريا في عام 2006.
    national workshops on detailed inventory of new persistent organic pollutants in three selected countries in the South-East Asia region UN حلقات عمل وطنية بشأن وضع قوائم تفصيلية بالملوثات العضوية الثابتة الجديدة في ثلاثة بلدان مختارة من منطقة جنوب شرق آسيا
    national workshops on economic reforms were held in Kazakhstan, Mongolia and Uzbekistan during the period under review. UN وعقدت حلقات عمل وطنية بشأن الاصلاحات الاقتصادية في كازاخستان ومنغوليا وأوزبكستان خلال الفترة المستعرضة.
    During the period 1993-1995, ESCAP organized national workshops on economic reforms in each of the Central Asian countries. UN وخلال الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥، نظمت اللجنة في كل بلد من بلدان آسيا الوسطى حلقات عمل وطنية بشأن اﻹصلاحات الاقتصادية.
    The Statistics Division also completed the last of a series of national workshops on the organization and compilation of metadata. UN وأتمّت شعبة الإحصاءات أيضًا حلقة العمل الأخيرة ضمن سلسلة حلقات عمل وطنية بشأن تنظيم البيانات الوصفية وتجميعها.
    18. The Centre supported Burkina Faso, the Niger and Sierra Leone through the procurement of weapon-marking machines and the organization of national workshops on international best practice standards on marking and initial training. UN 18 - وقدم المركز الدعم إلى بوركينا فاسو وسيراليون والنيجر عن طريق شراء آلات توسيم الأسلحة وتنظيم حلقات عمل وطنية بشأن المعايير الدولية لأفضل الممارسات في توسيم الأسلحة والتدريب الأولي.
    To this end, trade facilitation needs assessments were carried out in Niger and in the Congo, and national workshops on the current state of the WTO negotiations were held in Benin, Botswana, Honduras and Senegal. UN ولهذا الغرض، جرى تقييم الاحتياجات في مجال تيسير التجارة في كل من النيجر والكونغو، ونُظّمت حلقات عمل وطنية بشأن الحالة الراهنة للمفاوضات في منظمة التجارة العالمية وذلك في بنن وبوتسوانا وهندوراس والسنغال.
    national workshops on trafficking were held with UNICEF cooperation in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam as part of the Mekong Regional Law Centre Project. UN ونظمت بتعاون من اليونيسيف حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا كجزء من مشروع المركز القانوني الإقليمي لمنطقة ميكونغ.
    national workshops on trafficking were held in cooperation with UNICEF in Cambodia, the Lao People's Democratic Republic and Viet Nam, as part of the Mekong Regional Law Centre project. UN وعُقدت حلقات عمل وطنية بشأن الاتجار، بالتعاون مع اليونيسيف، في جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية وفييت نام وكمبوديا، في إطار مشروع مركز الميكونغ الإقليمي للقانون.
    national workshops on synergy have been organized in several Latin American and Caribbean countries, with the aim of fostering effective implementation of the three Rio conventions. UN ونُظِّمت حلقات عمل وطنية بشأن أوجه التآزر في بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، بهدف تعزيز التنفيذ الفعال لاتفاقيات ريو الثلاث.
    20. Six national workshops on consumer protection issues were organized in all regions of Bhutan between 2006 and 2010. UN 20- نُظِّمت ست حلقات عمل وطنية بشأن مسائل حماية المستهلك بجميع مناطق بوتان في الفترة ما بين 2006 و2010.
    The programme consists of a series of international workshops, followed by national workshops on subjects identified by the national cleaner production centres themselves;. UN ويتألف البرنامج من سلسلة من حلقات العمل الدولية تعقبها حلقات عمل وطنية بشأن الموضوعات التي تم تحديدها بواسطة مراكز الإنتاج الوطني الأكثر نظافة ذاتها؛
    The Plan of Action for strengthening the implementation of the Convention on the Rights of the Child had afforded improved analytical support to the Committee, closer monitoring of follow-up to its recommendations, the organization of national workshops on child rights, as well as the organization of special events, such as those related to the tenth anniversary of the Convention in 1999. UN وقد مكنت خطة العمل الرامية إلى تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل من تحسين الدعم التحليلي المقدم إلى اللجنة وتعزيز رصد متابعة توصياتها، وتنظيم حلقات عمل وطنية بشأن حقوق الطفل وكذلك أنشطة خاصة من قبيل الأنشطة المنظمة بمناسبة الذكرى السنوية العاشرة لاعتماد الاتفاقية، في عام 1999.
    Supporting country-driven initiatives: in this regard, a programme of national workshops on synergy approaches at the local level was launched at the end of 2000 and is being implemented. UN (د) دعم المبادرات القطرية: لقد بدأ في هذا الصدد إعداد برنامج حلقات عمل وطنية بشأن نُهج التآزر في نهاية عام 2000، ويجري تنفيذ هذا البرنامج حالياً.
    Policy advice was provided to the Government of Ghana, while four national workshops on public-private partnerships in promoting sustainable industrial development for economic growth and poverty alleviation were held for Nigeria. UN وقدمت المشورة بشأن السياسة الصناعية الى حكومة غانا، بينما عقدت في نيجيريا أربع حلقات عمل وطنية بشأن الشراكة بين القطاعين العام والخاص في تشجيع التنمية الصناعية المستدامة لأغراض النمو الاقتصادي والتخفيف من وطأة الفقر.
    46. UNHCR and the Council of Europe's Directorate of Human Rights have jointly conducted national workshops on the European Convention on Human Rights and its relevance to the protection of refugees, displaced persons and asylum-seekers in selected countries. UN 46 - وتشترك المفوضية مع المديرية العامة لحقوق الإنسان التابعة لمجلس أوروبا بعقد حلقات عمل وطنية بشأن الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان وصلتها بحماية اللاجئين والمشردين وطالبي اللجوء في بلدان معينة.
    national workshops on the reform of UNEP-Infoterra were held in Morocco, Nigeria, the Sudan and Swaziland. UN وعقدت حلقات عمل وطنية بشأن إصلاح UNEP-Infoterra في السودان ، وسوازيلند ، والمغرب ونيجيريا ، .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more