"حلقة العمل الإقليمية المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • regional workshop on
        
    • the Regional Workshop
        
    Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in small island developing States UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في الدول الجزرية الصغيرة النامية
    I. regional workshop on competition law enforcement UN أولاً- حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإنفاذ قوانين المنافسة
    Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in small island developing States. Note by the secretariat UN تقرير عن حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في الدول الجزرية الصغيرة النامية. مذكرة مقدَّمة من الأمانة
    The regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa was held in Banjul, the Gambia, from 13 to 16 September 2010. UN نُظمت حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا في بانجول، غامبيا، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010.
    Participation in the " regional workshop on Democracy, Human Rights and Rule of Law " , organized by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the inter-American Institute of Human Rights. UN - المشاركة في " حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بالديمقراطية وحقوق الإنسان وحكم القانون " ، التي نظمتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومعهد البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان.
    In follow-up to the regional workshop on promoting training in ICT, plans have also been made to establish two subregional training centres to provide financial and technical support to countries in their ICT-related capacity-building and development of human resources. UN وفي إطار متابعة حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتعزيز التدريب في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وضعت أيضا خطط لإنشاء مركزين للتدريب على الصعيد دون الإقليمي من أجل تقديم الدعم المالي والتقني للبلدان في بناء قدراتها المتصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات وتنمية مواردها البشرية في هذا المجال.
    :: Express appreciation to the Government of Trinidad and Tobago for hosting this regional workshop on the Establishment of National Human Rights Institutions in compliance with the Paris Principles in the Caribbean and, in particular, to the Attorney General, the Hon. Anand Ramlogan, for officially opening the Workshop. UN :: الإعراب عن تقديرهم لحكومة ترينيداد وتوباغو لاستضافتها حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإقامة مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس في منطقة البحر الكاريبي، وبوجه خاص، لوزير العدل، صاحب المقام أناند رملوغان، لافتتاحه حلقة العمل رسمياً.
    The regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in small island developing States was held in Seychelles from 2 to 4 November 2010. UN عُقِدت حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في سيشيل خلال الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    3. The regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in SIDS was held in Mahé, Seychelles, from 2 to 4 November 2010. UN 3- عُقِدت حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في الدول الجزرية الصغيرة النامية في ماهي، سيشيل، في الفترة من 2 إلى 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    142. Takes note of the convening of the regional workshop on vulnerable marine ecosystems in the Indian Ocean, in Flic en Flac, Mauritius, from 25 to 27 July 2012, by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the SmartFish Programme of the Indian Ocean Commission; UN 142 - تحيط علما بعقد منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الاستخدام الذكي لمصائد الأسماك التابع للجنة المحيط الهندي حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بالنظم الإيكولوجية البحرية الهشة في المحيط الهندي في فليك أن فلاك، موريشيوس، في الفترة من 25 إلى 27 تموز/يوليه 2012؛
    Coordinator: regional workshop on the enforcement of the capacities of sciences of the sea and sustainable management of coastal and marine resources, Angola, the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire, Kinshasa (23-26 February 1999). UN منسِّق: حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإعمال قدرات علوم البحار والإدارة المستدامة للموارد الساحلية والبحرية، أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، كينشاسا (23-26 شباط/فبراير 1999)
    Shortly before the dissemination events, the countries' three competition agencies presented the findings of the tripartite peer review at the regional workshop on Competition and Consumer Law and Policy for SADC Member States held in Johannesburg on 13 - 14 November 2012. UN وقبيْل الاضطلاع بأنشطة النشر، عرضت وكالات المنافسة بالبلدان الثلاثة نتائج استعراض النظراء الثلاثي في حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بقوانين وسياسات المنافسة والاستهلاك للدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية التي عُقدت يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2012 في جوهانسبرغ.
    Facilitator at the regional workshop on capacity-building for marine sciences and the rational and sustainable management of coastal and marine resources of Angola, the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire, Kinshasa (23 to 26 February 1999). UN ميسِّر خلال حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتعزيز القدرات في مجال علوم البحار والإدارة الرشيدة والمستدامة للموارد الساحلية والبحرية، أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، كينشاسا، 23-26 شباط/فبراير 1999.
    A dedicated session on national reporting was also included in the agenda of a regional workshop on synergies for parties in the Pacific subregion held from 25 to 29 July 2011, in Suva, Fiji, in cooperation with the South Pacific Regional Environment Programme. UN كذلك جرى إدراج جلسة مخصصة بشأن تقديم التقارير الوطنية في جدول أعمال حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بأوجه التآزر للأطراف في منطقة المحيط الهادئ شبه الإقليمية، وهي الجلسة التي عقدت خلال الفترة من 25 إلى 29 تموز/يوليه 2011 في سوفا، فيجي، بالتعاون مع البرنامج البيئي الإقليمي لجنوب المحيط الهادئ.
    It participated in and provided communications support to the regional workshop on the Implementation of the United Nations Global Counter-terrorism Strategy in West Africa and the Sahel, held from 31 October to 1 November in Abuja. UN وشاركت في حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتنفيذ استراتيجية الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الإرهاب في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل، التي عقدت يومي 31 تشرين الأول/ أكتوبر و 1 تشرين الثاني/نوفمبر في أبوجا وقدمت الدعم لها في مجال الاتصالات.
    :: The regional workshop on Promoting the Rights of ASEAN Women and Children Through Effective Implementation of the Common Issues in the CRC and CEDAW Concluding Observations with Focus on Girl Child in August 2013 in Da Nang, Vietnam; and UN حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتعزيز حقوق المرأة والطفل في أمم جنوب شرق آسيا من خلال التنفيذ الفعال للقضايا المشتركة في الملاحظات الختامية المتعلقة باتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة مع التركيز على الطفلة الصغيرة في آب/أغسطس 2013 في دا نانغ، فييت نام؛ و
    It also took note of the support rendered by the Government towards the organization of the regional workshop on establishing national human rights institutions in compliance with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles), in cooperation with OHCHR, in 2011. UN كما أحاطت علماً بالدعم الذي وفرته الحكومة من أجل تنظيم حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بإنشاء مؤسسات وطنية لحقوق الإنسان وفقاً للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)، بالتعاون مع المفوضية السامية لحقوق الإنسان، وذلك في عام 2011.
    Coordinator: regional workshop on capacity-building for marine sciences and sustainable management of coastal and marine resources, Angola, the Democratic Republic of the Congo and Côte d'Ivoire, Kinshasa (23-26 February 1999) UN منسِّق: حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بتعزيز القدرات في مجال علوم البحار والإدارة الرشيدة والمستدامة للموارد الساحلية والبحرية، أنغولا وجمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار، كينشاسا (23-26 شباط/فبراير 1999)
    Another notable development was the destruction by the RCD-Goma, in keeping with an earlier commitment made in May 2002 during the regional workshop on the Anti-personnel Mine Ban Treaty, of 642 anti-personnel and 62 anti-vehicle mines in Kisangani in December 2002. UN ومن التطورات البارزة الأخرى قيام التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية - غوما، تنفيذا لالتزام سابق أخذه على عاتقه في أيار/مايو 2002 أثناء حلقة العمل الإقليمية المتعلقة بمعاهدة حظر الألغام المضادة للأفراد، بتدمير 642 لغما من الألغام المضادة للأفراد و 62 لغما من الألغام المضادة للمركبات في كيسنغاني في كانون الأول/ديسمبر 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more