Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 in Asia and the Pacific. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا |
Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Asia and the Pacific | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ |
In October 2010, Burundi participated in the Regional Workshop on Implementation of the BWC in Abuja, Nigeria. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت بوروندي في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ الاتفاقية، التي نُظمت في أبوجا بنيجيريا. |
In October 2010, Côte d'Ivoire participated in the Regional Workshop on Implementation of the BWC organized in Abuja, Nigeria. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت كوت ديفوار في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، التي نُظمت في أبوجا بنيجيريا. |
Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا. |
Report on the regional workshop on the implementation of Article 6 in Asia and the Pacific. | UN | تقرير عن حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ. |
Participants at the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa stated that they use television, radio and newspapers as their main means of disseminating information. | UN | فقد ذكر المشاركون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا أنهم يستخدمون التلفزيون، والإذاعة، والصحف كوسائل رئيسية لنشر المعلومات. |
5. The regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Africa was held in Banjul, the Gambia, from 13 to 16 September 2010. | UN | 5- نُظمت حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أفريقيا في بانجول، غامبيا، في الفترة من 13 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2010. |
Participants at the regional workshop on the implementation of Article 6 in Africa stated that they use television, radio, awareness-raising campaigns and newspapers as their main means of disseminating information. | UN | فقد ذكر المشاركون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 في أفريقيا أنهم يستخدمون التلفزيون والإذاعة وحملات التوعية والصحف كوسائل رئيسية لهم لنشر المعلومات. |
The regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Asia and the Pacific was held in Bali, Indonesia, on 14 - 16 October 2009. | UN | 6- نظمت حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في آسيا والمحيط الهادئ في بالي، بإندونيسيا، في الفترة من 14 إلى 16 تشرين الأول/أكتوبر 2009. |
The regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Latin America and the Caribbean was held in Bavaro, Dominican Republic, from 27 to 30 April 2010. | UN | 6- نظمت حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في بفارو، الجمهورية الدومينيكية، في الفترة من 27 إلى 30 نيسان/أبريل 2010. |
regional workshop on the implementation of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities for the Arab countries, Amman, 29 September-2 October 2014 (see http://www.escwa.un.org/information/ meetingdetails.asp?referenceNum=3489E) | UN | حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية في البلدان العربية، عمَّان، من 29 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2014 (انظر الموقع www.escwa.un.org/information/meetingdetails.asp?referenceNum=3489E) |
For example, participants at the regional workshop on the implementation of Article 6 in Latin America and the Caribbean discussed how trade unions have created off- and, increasingly, online learning tools for their members, encouraging them to gain access to data on the emissions and energy consumption of their places of work and exchanging best practices for `green workplaces' between developed and developing countries. | UN | فعلى سبيل المثال، ناقش المشاركون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي كيف استحدثت النقابات العمالية بشكل متزايد أدوات لتعليم أعضائها خارج شبكة الإنترنت وكذا على الشبكة، مشجعة إياهم على الوصول إلى البيانات المتعلقة بالانبعاثات واستهلاك الطاقة في أماكن عملهم وعلى تبادل أفضل الممارسات بشأن " أماكن العمل الخضراء " بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية. |
At the regional workshop on the implementation of Article 6 in Latin America and the Caribbean, it was noted that all countries in the region have a mechanism to promote public participation in climate change related decision-making processes, while at the African regional workshop, it was noted that a majority (62 per cent) of countries in that region have such a mechanism. | UN | وفي حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أشير إلى أن لجميع بلدان المنطقة آلية لتشجيع مشاركة الجمهور في عمليات صنع القرارات المتصلة بتغير المناخ، بنما جرت الإشارة في حلقة العمل الإقليمية الإفريقية، إلى أن معظم البلدان (62 في المائة) في تلك المنطقة لديها هذه الآلية. |
51. At the regional workshop on the implementation of Article 6 of the Convention in Latin America and the Caribbean, it was noted that all countries in the region have a mechanism to promote public participation in climate change related decision-making processes, while at the African regional workshop it was noted that a majority (62 per cent) of countries in that region have such a mechanism. | UN | 51- وفي حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أُشيرَ إلى أن لجميع بلدان المنطقة آلية لتشجيع مشاركة الجمهور في عمليات صنع القرارات المتصلة بتغير المناخ بينما جرت الإشارة في حلقة العمل الإقليمية الأفريقية إلى أن معظم البلدان (62 في المائة) في تلك المنطقة لديها هذه الآلية. |
The Executive Directorate also continued to take an active part in the Counter-Terrorism Implementation Task Force working group on protecting human rights while countering terrorism, chaired by OHCHR, which in turn participated in several Executive Directorate activities, including the regional workshop on the implementation of resolution 1624 (2005). | UN | واستمرت المديرية التنفيذية أيضا في الاضطلاع بدور نشط في الفريق العامل المعني بحماية حقوق الإنسان في سياق مكافحة الإرهاب التابع لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب (والذي ترأسه مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان)، والذي شارك بدوره في عدة أنشطة للمديرية التنفيذية، بما في ذلك حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ القرار 1624 (2005). |
In October 2010, Cameroon participated in the Regional Workshop on Implementation of the BWC organized in Abuja, Nigeria. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2010، شاركت الكاميرون في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ الاتفاقية، التي نُظمت في أبوجا بنيجيريا. |
(h) From 25-27 October 2010, the ISU participated in the Regional Workshop on Implementation of the BWC in West and Central Africa in Abuja, Nigeria, organized by the European Union Joint Action in support of the Biological Weapons Convention and Nigeria National Authority on the Biological Weapons Convention. | UN | (ح) شاركت الوحدة، في الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2010، في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ الاتفاقية في غرب أفريقيا ووسطها، التي نظمها في أبوجا بنيجيريا الإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي لدعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية والهيئة الوطنية النيجيرية المعنية باتفاقية الأسلحة البيولوجية. |
(i) The President-designate and the ISU will participate in the Regional Workshop on Implementation of the BWC in Peru, Lima, scheduled to be held from 9 - 11 November 2011, jointly organized by the European Union Joint Action in support of the Biological Weapons Convention and the government of Peru. | UN | (ك) سيشارك الرئيس المعين ووحدة دعم التنفيذ في حلقة العمل الإقليمية بشأن تنفيذ اتفاقية الأسلحة البيولوجية، المزمع عقدها في ليما في بيرو في الفترة من 9 إلى 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. والتي يتشارك في تنظيمها الإجراء المشترك للاتحاد الأوروبي من أجل دعم اتفاقية الأسلحة البيولوجية، وحكومة بيرو. |