"حلقة العمل في" - Translation from Arabic to English

    • the workshop was to
        
    • the workshop in
        
    • workshop at
        
    • workshop were to
        
    • workshop on
        
    • a workshop in
        
    • of the workshop
        
    • the workshop is
        
    The purpose of the workshop was to promote the adoption of harmonized terrorism financing legislation in the sub-region. UN وتمثل الغرض من حلقة العمل في تعزيز اعتماد تشريعات منسقة لمكافحة الإرهاب في المنطقة دون الإقليمية.
    The objective of the workshop was to discuss the role of the State in the protection of human rights, and the effects of State practices on victims and society as a whole. UN وتمثل الهدف من حلقة العمل في مناقشة دور الدولة في حماية حقوق الإنسان، وآثار ممارسات الدولة على الضحايا والمجتمع ككل.
    He welcomed the LEG and the participants to the workshop in Tuvalu. UN ورحب رئيس الوزراء بفريق الخبراء والمشاركين في حلقة العمل في توفالو.
    The Secretary-General informed the Assembly that it was the intention of the secretariat to publish the proceedings of the workshop in due course. UN وأبلغ اﻷمين العام الجمعية أن اﻷمانة تعتزم نشر مداولات حلقة العمل في الوقت المناسب.
    The Council also requested the Office of the High Commissioner to present to the Council a summary of the discussions of the workshop, at a moment in conformity with the programme of work of the Council. UN وطلب المجلس أيضاً من المفوضة السامية أن تقدم إلى المجلس موجزاً عن مناقشات حلقة العمل في وقت يتفق مع برنامج عمل المجلس.
    The objectives of the workshop were to introduce small satellite programmes, demonstrate the effectiveness, including the cost-effectiveness of small satellites, and encourage educational and training activities at universities in developing countries. UN وتمثّلت أهداف حلقة العمل في التعريف ببرامج السواتل الصغيرة، وبيان فاعلية السواتل الصغيرة، بما في ذلك فاعلية تكاليفها، وتشجيع الأنشطة التعليمية والتدريـبية في جامعات البلدان النامية.
    It expressed its appreciation to the Government of Chile for its offer to host the second workshop on the possible establishment of the proposed forum; the workshop is to be held at the beginning of 1997. UN وأعرب الفريق العامل عن تقديره لحكومة شيلي لعرضها استضافة حلقة العمل الثانية بشأن إمكانية إنشاء المنتدى المقترح؛ ومن المقرر عقد حلقة العمل في مطلع عام ١٩٩٧.
    The purpose of the workshop was to initiate cooperation among Explosive Ordnance Experts. UN وتمثل الهدف من حلقة العمل في البدء بالتعاون فيما بين خبراء الذخائر المتفجرة.
    The primary objective of the workshop was to review the disaster management initiatives employing space technology being carried out by various entities through international cooperation and to identify means of building synergies among them. UN وهدفت حلقة العمل في المقام الأول إلى استعراض مبادرات تدبر الكوارث التي تستخدم تكنولوجيا الفضاء والتي نفّذتها مختلف الكيانات من خلال التعاون الدولي وإلى تحديد سبل ارساء التضافر فيما بينها.
    The aim of the workshop was to empower women and adolescent girls with knowledge on their legal, social, economic and reproductive health rights. UN وتمثل هدف حلقة العمل في تمكين المرأة والفتيات المراهقات بمعرفة حقوقهن القانونية، والاجتماعية، والاقتصادية والمتعلقة بالصحة الإنجابية.
    The aim of the workshop was to strengthen the ability of participants to build communications campaigns, and reinforce their understanding of and interaction with the media in order to be better prepared to communicate about their experiences. UN وقد تمثل الهدف من حلقة العمل في تعزيز قدرة المشاركين على إقامة حملات تواصلية مع وسائل الإعلام، وتدعيم فهمهم لها والتفاعل معها كي يكونوا أفضل استعدادا للتواصل معها بشأن تجاربهم.
    One of the main goals of the workshop was to promote access to and use of space-based technologies and solutions for disaster management and emergency response within relevant communities. UN وقد تمثل أحد أهم أهداف حلقة العمل في تعزيز الوصول إلى التكنولوجيات والحلول الفضائية واستخدامها من أجل إدارة الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ في المجتمعات ذات الصلة.
    The aim of the workshop was to discuss the national policy on IDPs, which was adopted in 2004, and the challenges to its implementation, and to consider how best to respond to those challenges. UN وتمثل هدف حلقة العمل في مناقشة السياسة الوطنية المتعلقة بالمشردين داخلياً، التي اعتُمدت في عام 2004، والتحديات التي تواجه تنفيذها، وبحث أفضل سبل التصدي لهذه التحديات.
    It recognized the importance of the workshop in building the capacity of experts from the region to identify and use various tools in national GHG inventories. UN وسلَّمت بأهمية حلقة العمل في بناء قدرة الخبراء من أبناء المنطقة على تحديد واستخدام أدوات متنوعة في وضع قوائم الجرد الوطنية لغازات الدفيئة.
    Since the launch of the workshop in 2006, more than 14,700 staff members system-wide have participated. UN ومنذ بدء تنظيم حلقة العمل في عام 2006، شارك فيها أكثر من 700 14 موظف على صعيد المنظومة ككل.
    Since the launch of the workshop in 2006, more than 14,500 staff members system-wide have participated. UN ومنذ بدء تنظيم حلقة العمل في عام 2006، شارك فيها أكثر من 500 14 موظف على صعيد المنظومة ككل.
    These insights were synthesized and fed into the discussions of the workshop in Grand-Bassam, in particular at the working group sessions. UN وقد جرى تجميع هذه الرؤى واستخدامها في مناقشات حلقة العمل في غراند - بسام، لا سيما خلال جلسات الأفرقة العاملة.
    The chairs of the working groups presented the reports of the groups to the participants at the workshop at the beginning of the round table discussion. UN وقدَّم رئيسا الفريقين تقريري فريقيهما إلى المشاركين في حلقة العمل في بداية مناقشات المائدة المستديرة.
    The objectives of the workshop were to share the experiences and know-how of best practices participants have accumulated so far in addressing small arms and light weapons issues, to deepen understanding of demand factors, and to exchange views on transfer control from the perspective of protecting and empowering the peaceful community. UN وتمثلت أهدف حلقة العمل في تقاسم الخبرات والمعرفة بأفضل الممارسات التي تراكمت لدي المشاركين حتى الآن في معالجة المسائل المتعلقة بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من أجل تعميق فهم عوامل الطلب على تلك الأسلحة، وتبادل الآراء بشأن ضوابط نقلها من منظور حماية وتمكين المجتمع المسالم.
    Report on the International Cooperation workshop on Technical Assistance for the Implementation of the United Nations Convention against Corruption, held in Montevideo from 30 May to 1 June 2007 UN تقرير عن حلقة العمل في إطار التعاون الدولي بشأن توفير المساعدة التقنية على تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد، التي عقدت في مونتفيديو من 30 أيار/أيلول إلى 1 حزيران/يونيه 2007
    a workshop in Sarajevo will help South-East European officials to increase cooperation in terrorism cases. UN وستساعد حلقة العمل في سراييفو مسؤولي جنوب شرق أوروبا على زيادة التعاون في قضايا الإرهاب.
    the workshop is planned for the second part of 2008. UN ومن المقرر عقد حلقة العمل في النصف الثاني من عام 2008.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more