"حلقة عمل وطنية بشأن" - Translation from Arabic to English

    • national workshop on
        
    A national workshop on consumer law and policy was organized for civil society and sector regulators in Lilongwe, Malawi. UN ونُظمت حلقة عمل وطنية بشأن قوانين وسياسات المستهلك للمجتمع المدني ومنظمي القطاع في بليلونغوي بملاوي.
    A national workshop on the implementation of the Zambia Competition Act is planned to be held in July 2000. UN ومن المخطط له أن تُعقد في تموز/يوليه 2000 حلقة عمل وطنية بشأن تنفيذ قانون المنافسة في زامبيا.
    In the Republic of Korea, UNDP organized the first national workshop on sound governance in public and corporate sectors in collaboration with the Parliamentarians Network and the Citizens for Economic Freedom. UN وفي جمهورية كوريا، نظم البرنامج اﻹنمائي أول حلقة عمل وطنية بشأن اﻹدارة السليمة في القطاع العام وقطاع الشركات بالتعاون مع شبكة البرلمانيين ورابطة المواطنين من أجل الحرية الاقتصادية.
    It had submitted the requisite national reports to the Security Council committees involved in counter-terrorism and had held a national workshop on ratification of the international counter-terrorism instruments and their incorporation into domestic law. UN وأضاف أنها قدمت التقارير الوطنية المطلوبة إلى لجان مجلس الأمن المعنية بمكافحة الإرهاب ونظمت حلقة عمل وطنية بشأن التصديق على الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب وعلى إدراج أحكامها في قوانينها الداخلية.
    A national workshop on e-waste was organized. UN حلقة عمل وطنية بشأن النفايات الإلكترونية.
    national workshop on ratification and implementation of universal counter-terrorism instruments. UN حلقة عمل وطنية بشأن التصديق على الصكوك العالمية لمكافحة الإرهاب وتنفيذها.
    A national workshop on small agricultural producers and value chains is planned for Kenya in 2003. UN ويزمع عقد حلقة عمل وطنية بشأن صغار المنتجين الزراعيين وسلاسل القيم في كينيا في عام 2003.
    The ILO Caribbean Office funded a national workshop on Management Development in the Cayman Islands in 1988. UN اضطلع مكتب منظمة العمل الدولية في منطقة البحر الكاريبي بتمويل حلقة عمل وطنية بشأن تطوير اﻹدارة في جزر كايمان في عام ١٩٨٨.
    In 2011, IDLO and the United Nations Development Programme (UNDP) hosted the first national workshop on intellectual property law and access to medicines in Nepal. UN وفي عام 2011 استضافت المنظمة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أول حلقة عمل وطنية بشأن قانون الملكية الفكرية والوصول إلى العلاج في نيبال.
    ISU support included missions to Jordan to participate in Jordan's completion ceremony and to Mozambique to participate in a national workshop on completion. UN وشمل الدعم المقدم من الوحدة إرسال بعثات إلى الأردن للمشاركة في احتفال هذه الدولة باستكمال تنفيذ الالتزامات، وإلى موزامبيق للمشاركة في حلقة عمل وطنية بشأن استكمال الالتزامات.
    Assistance in the preparation of the IPRs for Belarus, Burkina Faso and Sierra Leone; national workshop on the IPR for Mauritania; implementation report on the IPR for Ghana UN :: المساعدة على إعداد استعراضات سياسات الاستثمار في بوركينا فاسو وبيلاروس وسيراليون وعقد حلقة عمل وطنية بشأن استعراض سياسات الاستثمار في موريتانيا؛ تقرير تنفيذ استعراض سياسات الاستثمـار في غانا
    A national workshop on Commercial Sexual Exploitation of Children, in collaboration with the Working Group on Child Sexual Abuse and Exploitation, recently adopted an Action Plan. UN وفي الآونة الأخيرة، اعتمدت حلقة عمل وطنية بشأن المسائل المتصلة بالاستغلال الجنسي التجاري للأطفال خطة عمل بالتعاون مع الفريق العامل المعني بقضايا الاعتداء الجنسي على الأطفال والاستغلال الجنسي للأطفال.
    The Special Representative spoke on land rights and the rights of indigenous peoples at a national workshop on hill-tribe people held in Phnom Penh. UN وفي حلقة عمل وطنية بشأن قبائل المرتفعات أقيمت في بنوم بنه، تناول الممثل الخاص الحقوق المتعلقة بملكية اﻷراضي وحقوق السكان اﻷصليين.
    A national workshop on the strategic framework was planned for the middle or end of May 1998. UN ومن المخطط عقد حلقة عمل وطنية بشأن اﻹطار الاستراتيجي في منتصف أيار/ مايو ١٩٩٨ أو في نهايته.
    A national workshop on the implementation of the Zambia Competition Act was held in July 2000. UN 7- وقد عُقدت في تموز/يوليه 2000 حلقة عمل وطنية بشأن تنفيذ قانون المنافسة في زامبيا.
    A national workshop on the implementation of the UNCCD in Pakistan was held in Islamabad, 22-23 May 1999. UN وقد عقدت حلقة عمل وطنية بشأن تنفيذ الاتفاقية في باكستان في إسلام أباد في يومي 22 و23 أيار/مايو 1999.
    In 2001 for example, the Jamaica Employers' Federation (JEF) in collaboration with the ILO, hosted a national workshop on Human Resource Development with Emphasis on Gender Equality. UN مثلا، في سنة 2001، قام اتحاد أرباب العمل في جامايكا، بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، باستضافة حلقة عمل وطنية بشأن تنمية الموارد البشرية مع التشديد على المساواة بين الجنسين.
    A memorandum of intent for the development of technical cooperation activities between my Office and the Government of China was signed and I participated in a national workshop on reporting obligations under the two International Covenants on Human Rights. UN وجرى التوقيع على مذكرة نوايا بشأن وضع أنشطة للتعاون التقني بين المفوضية وحكومة الصين، وشاركت في حلقة عمل وطنية بشأن الالتزامات المتعلقة بتقديم التقارير بموجب العقدين الدوليين الخاصين بحقوق اﻹنسان.
    For instance, a national workshop on the draft Completion Bill in Sao Tome and Principe facilitated the revision and preparation of the draft Bill for its submission for adoption. UN فقد قامت مثلاً حلقة عمل وطنية بشأن مشروع قانون المنافسة في سان تومي وبرينسيبي بتيسير عملية مراجعة وإعداد مشروع القانون من أجل تقديمه لغرض اعتماده.
    A national workshop on the Biological Weapons Convention will be held in November 2004. UN وستُعقد حلقة عمل وطنية بشأن اتفاقية الأسلحة البيولوجية في تشرين الثاني/نوفمبر 2004؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more