"حلقة من" - Translation from Arabic to English

    • episode of
        
    • a cycle of
        
    • a ring of
        
    • link in
        
    • episodes of
        
    • panel
        
    • link of
        
    • loop of
        
    • loop from
        
    • the ring of
        
    It's like an episode of The Bachelor, but you drive there and pay six dollars for parking. Open Subtitles هو مثل حلقة من ليسانس، ولكن عليك أن تقود هناك ودفع ستة دولارات لوقوف السيارات.
    So this could be, like, the last episode of Witchita ever? Open Subtitles أيمكن أن تكون هذه آخر حلقة من "ويتشيتا" على الإطلاق؟
    But let us tell the truth: who can doubt that a veto in the Security Council will engender a cycle of violence in the Middle East? Who can doubt that? UN ولنقل الحقيقة: هل يشك أحد في أن استخدام حق النقض في مجلس الأمن لن يولّد حلقة من العنف في الشرق الأوسط؟ من يمكنه أن يشك في ذلك؟
    This process had propelled the indigenous peoples into a cycle of economic dependency and reliance on the provision of social services. UN وقد دفع هذا الأمر الشعوب الأصلية إلى حلقة من الاعتماد الاقتصادي والاتكال على تقديم الخدمات الاجتماعية.
    For this last point to have a ring of plausibility about it, the results must be placed in the hands of users much more promptly than they are today. UN ولكي تجد هذه النقطة اﻷخيرة حلقة من التشجيع من حولها يجب أن توضع النتائج في أيدي المستعملين بأسرع كثيرا مما يحدث اﻵن.
    It is based on the implementation of a systematic approach to this complex and complicated phenomenon and attacks the problem domestically at every link in the chain, from production and trafficking to use and money-laundering. UN فهي تنبني على تنفيذ نهج تطبيقي تجاه هذه الظاهرة المتشعبة والمعقدة ويتصدى للمشكلة على الصعيد المحلي في كل حلقة من حلقات السلسلة ابتداء من اﻹنتاج ومــرورا بالاتجار وانتهاء بالاستعمال وغسل اﻷموال.
    I got 19 episodes of Chicago Fire burning up my DVR. Open Subtitles لدي 19 حلقة من برنامج نار شيكاغو مسجل الفيديو الرقمي
    It doesn't matter if it's a stolen purse, or a stolen episode of TV, it should be treated the same way. Open Subtitles لا يهم ماهو المسروق حلقة من مسلسل او محفظة نقود السرقه واحده
    It's the last episode of the show until the new season starts in September. Open Subtitles آخر حلقة من المسلسل إلى أن يبدأ الموسم القادم في سبتمبر
    You realize that I'm learning an alien coding language in the same amount of time it takes to watch an episode of Doctor Who, right? Open Subtitles أن ندرك أن أتعلم لغة الترميز الغريبة في نفس المقدار من الوقت ما يلزم لمشاهدة حلقة من طبيب، أليس كذلك؟
    18 cases we had to cover, so she could tape an episode of Mama's Homespun Cooking. Open Subtitles 18 حالة كان لدينا لتغطية، حتى تتمكن من الشريط حلقة من ماماالنسيجالبلديالطبخ.
    But of course, every episode of Family Guy starts with the writing. Open Subtitles لكن بالطبع كل حلقة من رجل العائلة تبدأ بالكتابة.
    I'll show you an episode of Baywatch that Alexis was in. Open Subtitles سأريك حلقة من مسلسل باي واتش كانت اليكسس فيها
    These problems together form a cycle of hopelessness made worse by poverty. UN وتشكل هذه المشاكل مجتمعة حلقة من اليأس زادها الفقر سوءاً.
    Somalia continues to exist in a cycle of misery and political impasse, lacking structures, an economy, a stable civil society or legitimate authority. UN ولا تزال الصومال تعيش في حلقة من البؤس والجمود السياسي، وتفتقر إلى وجود هياكل أساسية، واقتصاد، ومجتمع مدني مستقر، وسلطة شرعية.
    In addition, they are responsible for heightened tension which may once again plunge the region into a cycle of uncontrolled violence. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فإن هذه اﻷعمال مسؤولة عن التوتر المتصاعد الذي قد يغرق المنطقة مرة ثانية في حلقة من العنف الجامح.
    It's clear that your investigative work Has exposed a ring of organized crime Open Subtitles ‫بات واضحاً أن تحقيقك ‫كشف عن حلقة من الجرائم المنتظمة
    Special Branch thought a ring of Nazi spies were in the Grill Room. Open Subtitles فرع خاص ظنّ حلقة من الجاسوسيين النازيين كانوا في غرقة الشواء.
    The demand for prostitution is a link in the global sex industry chain and can be broken. UN إن الطلب على البغاء يشكل حلقة من حلقات سلسلة صناعة الجنس العالمية ويمكن كسرها.
    I've seen over 200 episodes of Law and Order, and it's paying off big time. Open Subtitles لقد شاهدت 200 حلقة من مسلسل ،قانون ونظام أظن بأني إستفدت منها كثيراً
    The summary of discussions is set out below following the respective panel presentations. UN ويرد أدناه موجز للمناقشات التي تمت في أعقاب العروض المقدمة في كل حلقة من حلقات المناقشة.
    Depending on the industry needs, each link of the chain can perform an activity, and different firms add value at each stage of the production or service processes. UN وتبعاً لمتطلبات القطاع الصناعي، يمكن لكل حلقة من السلسلة القيام بنشاط ما، وتقوم عدة شركات بإضافة قيمة في كل مرحلة من مراحل عمليات الإنتاج أو تقديم الخدمات.
    Uh, I could write that exploit in 30 seconds and create the loop of me alone while I'm at it. Open Subtitles اه، يمكنني أن أكتب التي تستغل في 30 ثانية وخلق حلقة من لي وحدي وانا في ذلك.
    You know you should have had me in the loop from the start, right'? Open Subtitles كنت أعلم أنك كان ينبغي أن يكون لي في حلقة من البداية، والحق؟
    Ladies and gentlemen, let's give old Crunch a moment of silence as he prepares to go down, down, down into the ring of fire! Open Subtitles أيها السيدات والسادة دعونا نعطي كرانش العجوز لحظة صمت في الوقت الذي يستعد للذهاب إلى أسفل , أسفل إلى داخل حلقة من النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more