"حلقتي عمل إقليميتين" - Translation from Arabic to English

    • two regional workshops
        
    • subregional workshops
        
    • regional workshops and
        
    • regional workshops for
        
    • regional workshops that
        
    In 2007, UNCTAD organized two regional workshops on the assessment of trade-facilitation needs and assisted four countries in setting up and strengthening an institutional mechanism for inter-ministerial coordination and private sector consultation related to trade facilitation. UN وفي عام 2007، نظم الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين عن تقييم احتياجات تيسير التجارة، وساعد أربعة بلدان في وضع وتعزيز آليات مؤسسية للتنسيق بين الوزارات والمشاورات مع القطاع الخاص فيما يتصل بتيسير التجارة.
    The project also held two regional workshops during the year, one in Kuala Lumpur and the other in Budapest. UN وعقد المشروع أيضا حلقتي عمل إقليميتين أثناء السنة، عقدت إحداهما في كوالالمبور وعقدت اﻷخرى في بودابست.
    56. The observations above were made by Member States through submission of their views and participation in the two regional workshops. UN ٥٦ - وقد أوردت الدول اﻷعضاء الملاحظات المذكورة أعلاه من خلال التعبير عن آرائها بالاشتراك في حلقتي عمل إقليميتين.
    The Forum Council considered a proposal to hold two regional workshops in 2005 on internally displaced persons and on trafficking. UN ونظر مجلس المنتدى في اقتراح مقدم بعقد حلقتي عمل إقليميتين في عام 2005 بشأن الأشخاص المشردين داخلياً وبشأن الاتجار.
    two regional workshops are proposed for Africa: UN ويُقترح عقد حلقتي عمل إقليميتين في أفريقيا:
    FAO has also organized two regional workshops that will address, among other things, networking arrangements and information exchange. UN كما نظمت الفاو حلقتي عمل إقليميتين ستتناولان، في جملة أمور، ترتيبات إنشاء الشبكات وتبادل المعلومات.
    The Branch worked with the League of Arab States to organize two regional workshops. UN 86- وعمل الفرع مع جامعة الدول العربية لتنظيم حلقتي عمل إقليميتين.
    Secondly, the project includes a capacity-building and training component that will include two regional workshops, one in Africa and one in the Caribbean. UN ثانيا، يشمل المشروع عنصرا لبناء القدرات والتدريب، يتضمن حلقتي عمل إقليميتين إحداهما في أفريقيا والأخرى في منطقة البحر الكاريبي.
    To that effect, he mentioned that two regional workshops on the design and implementation of national action plans against racial discrimination, addressed to French-speaking African countries, had taken place in 2009. UN وذكر أن حلقتي عمل إقليميتين بشأن وضع وتنفيذ خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري، عقدتا لهذا الغرض لفائدة البلدان الأفريقية الناطقة بالفرنسية في عام 2009.
    4. The Washington Group organized and held two regional workshops in 2005 in Africa and Latin America. UN 4 - قام فريق واشنطن بتنظيم وعقد حلقتي عمل إقليميتين في عام 2005 في أفريقيا وأمريكا اللاتينية.
    two regional workshops organized by UNODC were attended by front-line officers, forensic document examiners and prosecutors from Belize, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua and Panama. UN ونظَّم المكتب حلقتي عمل إقليميتين حضرهما مسؤولو الخطوط الأولى وخبراء الفحص الجنائي للوثائق وأعضاء النيابة العامة من كل من بنما وبليز والجمهورية الدومينيكية والسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا.
    The Division organized two regional workshops on environment statistics, one in Viet Nam for five countries in the South-East Asia region, and the other in Cameroon for the Central African francophone countries. UN ونظمت الشعبة حلقتي عمل إقليميتين عن الإحصاءات البيئية عُقدت إحداهما في فييت نام لفائدة خمسة بلدان في منطقة جنوب شرق آسيا، والأخرى في الكاميرون لفائدة بلدان وسط أفريقيا الناطقة بالفرنسية.
    As regards intellectual property rights, UNCTAD held two regional workshops on developing local productive and supply capacities in the pharmaceutical sector in Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN أما فيما يخص حقوق الملكية الفكرية فقد عقد الأونكتاد حلقتي عمل إقليميتين بشأن تطوير قدرات إنتاج وعرض محلية في قطاع الصيدلة في كل من إثيوبيا وفي جمهورية تنزانيا المتحدة.
    In 2005, some 90 governmental and non-governmental professionals from 30 countries, 10 out of which were LDCs, were trained in two regional workshops in respectively Africa and Asia. UN وفي عام 2005، دُرِّب نحو 90 فنياً حكومياً وغير حكومي من 30 بلداً منها 10 من أقل البلدان نمواً، وذلك في حلقتي عمل إقليميتين عقدتا في أفريقيا وآسيا على التوالي.
    UNICEF also collaborated with the Bank and the World Health Organization (WHO) in conducting two regional workshops in Africa, which has the highest number of PRSPs. UN وتعاونت اليونيسيف كذلك مع البنك ومع منظمة الصحة العالمية في عقد حلقتي عمل إقليميتين في أفريقيا، التي ورد فيها أعلى عدد من ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    UNICEF also collaborated with the Bank and the World Health Organization (WHO) in conducting two regional workshops in Africa, which has the highest number of PRSPs. UN وتعاونت اليونيسيف كذلك مع البنك ومع منظمة الصحة العالمية في عقد حلقتي عمل إقليميتين في أفريقيا، التي ورد فيها أعلى عدد من ورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    two regional workshops were organized where security officers received updates and continuity training and exchanged information on risks, threats and new techniques. UN وتم تنظيم حلقتي عمل إقليميتين حيث تلقى موظفو الأمن معلومات مستكملة وتدريبا وتبادلـوا المعلومات بشأن المخاطر والتهديدات والأساليب الجديدة.
    In 2001, UNFPA conducted two regional workshops on results-based programme and office management that emphasized improved management practices, including the use of indicators. UN وعقد الصندوق في عام 2001 حلقتي عمل إقليميتين عن إدارة البرامج والمكاتب استنادا إلى النتائج شددتا على تحسين الممارسات الإدارية، بما فيها استخدام المؤشرات.
    16. In 2002, two regional workshops and one international meeting were organized by the Programme. UN 16- وفي عام 2002، نظم البرنامج حلقتي عمل إقليميتين واجتماعا دوليا.
    To that end, the Programme includes the organization of two subregional workshops for judges and lawyers on the justiciability of economic, social and cultural rights and the development of a database on pertinent jurisprudence. UN لهذا الغرض، شمل البرنامج تنظيم حلقتي عمل إقليميتين للقضاة والمحامين بشأن أهلية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لنظر المحكمة ولإنشاء قاعدة بيانات عن السوابق القضائية ذات الصلة.
    Those issues were also addressed during regional workshops for the East African Community and the Asian Ombudsman Association. UN كما عولجت هذه المسائل خلال حلقتي عمل إقليميتين نُظِّمتا من أجل جماعة شرق أفريقيا والرابطة الآسيوية لأمناء المظالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more