Between 1125 and 1250 hours Israeli warplanes overflew Mount Lebanon, the Bekaa, the North and the South while breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ و ٥٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق جبل لبنان، البقاع، الشمال والجنوب مخترقا جدار الصوت. |
At 0950 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. | UN | الساعة ٥٠/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
At 1240 hours Israeli warplanes flew over the South at high altitudes. | UN | الساعة ٤٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق الجنوب على علو شاهق. |
At 0850 hours on 1 March 2004, Israeli military aircraft overflew the precinct of the `Alma al-Sha`b control post at medium altitude. | UN | - بتاريخ 1 آذار/مارس 2004 الساعة 50/8 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق نطاق مخفر علما الشعب على علو متوسط. |
18 July 1996 At 1420 hours Israeli military aircraft made medium-altitude overflights of the town and camps at Sidon. | UN | ١٨/٧/١٩٩٦ الساعة ٢٠/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو متوسط. |
At 1100 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. | UN | الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
At 1850 hours Israeli warplanes overflew the Rumaylah, Jiyah and Sa`diyat areas in the Shuf district at low altitude. | UN | الساعة ٥٠/١٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الرميلة، الجية، والسعديات - قضاء الشوف على علو منخفض. |
At 0705 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah area at medium altitude and carried out mock attacks. | UN | الساعة ٠٥/٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو متوسط وقام بغارات وهمية. |
At 1134 hours Israeli warplanes overflew Baalbek at medium altitudes, and at 1200 hours they overflew the Talya area. 17 February 1997 | UN | الساعة ٣٤/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة بعلبك على علو متوسط وفي الساعة ٠٠/١٢ حلق في أجواء منطقة طليا. |
At 2210 hours Israeli warplanes overflew Sidon and the nearby camps. | UN | الساعة ١٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها. |
At 1030 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude carrying out mock attacks. | UN | الساعة ٣٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية وإقليم التفاح على علو منخفض وقام بغارات وهمية. |
At 1515 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas. | UN | الساعة ١٥/١٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاح. |
At 0915 hours Israeli warplanes overflew the Nabatiyah and Iqlim al-Tuffah areas at low altitude carrying out mock attacks. | UN | الساعة ١٥/٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقتي النبطية وإقليم التفاع على علو منخفض ونفذ غارات وهمية. |
Between 1035 and 1125 hours Israeli warplanes overflew all areas of Lebanon, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ٣٥/١٠ و ٢٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق اللبنانية مخترقا جدار الصوت. |
Between 1200 and 1250 hours Israeli warplanes overflew the South. | UN | - وبين الساعة ٠٠/٢١ و ٠٥/٢١، حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة الجنوب. |
Between 0459 and 1100 hours Israeli warplanes intermittently overflew the South and the Shuf at various altitudes. | UN | - بين الساعة ٩٥/٤ و ٠٠/١١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي على ارتفاعات مختلفة فوق منطقتي الجنوب والشوف. |
Between 0910 and 1200 hours Israeli warplanes overflew all parts of the country at various altitudes, breaking the sound barrier. | UN | - بين الساعة ١٠/٩ و ٠٠/١٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مختلف المناطق على ارتفاعات مختلفة مخترقا جدار الصوت. |
At 1910 hours on the same day Israeli military aircraft overflew the Bint Jubayl area at medium altitude. | UN | - الساعة 10/19 من نفس التاريخ حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقة بنت جبيل على علو متوسط. |
At 1100 hours, Israeli military aircraft overflew the region of Jubb Jannin. | UN | :: الساعة 00/11، حلق الطيران الحربي الإسرائيلي في أجواء منطقة جب جنين. |
22 July 1996 At 1700 hours Israeli military aircraft made high-altitude overflights of the town and camps at Sidon. | UN | ٢٢/٧/١٩٩٦ الساعة ٠٠/١٧ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع. |
At 12.20, the Israeli air force flew over the Tebnin and Bint Jbeil regions and the Shebaa farms and left our airspace at 13.00. | UN | - الساعة 20/12 حلق الطيران الحربي الإسرائيلي فوق منطقتي تبنين وبنت جبيل ومزارع شبعا وغادر الأجواء الساعة 00/13. |
Israeli enemy warplanes circled at medium altitude over the occupied Shab`a Farms. | UN | حلق الطيران الحربي الإسرائيلي على علو متوسط فوق مزارع شبعا المحتلة. |