"حلمي أن" - Translation from Arabic to English

    • my dream to
        
    • My dream is to
        
    • my dream that
        
    He knew it was my dream to go to Giverny. Open Subtitles كان يعلم أنه كان حلمي أن أذهب إلى جيفرني
    Oh, they used to say that our family had the gift for grab, and it was my dream to carry on our family tradition. Open Subtitles أوه، كانوا يقولون أن لدينا كان الأسرة هدية لانتزاع, وكان حلمي أن تحمل على تقاليدنا العائلية
    It had nothing to do with you. I mean, it wasn't my dream to be a mother. Open Subtitles لم يكن لذلك علاقة بك أقصد ، لم يكن حلمي أن أكون أماً
    My dream is to defeat the three wolves of Axe Fraternity and drive away the Japanese. Open Subtitles حلمي أن أهزم الذئاب الثلاثة في أخوية الفأس وأبعد اليابانيين
    My dream is to see peace break out all over the Middle East. Open Subtitles حلمي أن أرى السلام ينتشر في كل أنحاء الشرق الأوسط
    I have come to America because it is my dream to become a successful painter someday. Open Subtitles لقد جئت إلى أمريكا لأنه حلمي أن أصبح رسام ناجح في يوم من الأيام.
    You know, it's been my dream to be on the Academy Awards, and finally I am. Open Subtitles تعلم أن حلمي أن أكون في حفل توزيع جوائز الأوسكار وأخيراً سأشارك بها
    It's my dream to do this project. Just, please. Open Subtitles ومن حلمي أن تفعل هذا المشروع فقط، من فضلك.
    Yes,'cause it's my dream to have my wife and the woman I cheated with in the same room, talking. Open Subtitles نعم , لأنه حلمي أن أرى زوجتي و المرأة التي خنتها معها تتحدّثان في نفس الغرفة
    When I was a little girl, it was my dream to work on a dairy farm. Open Subtitles عندما كنتُ فتاة صغيرة كان حلمي أن أعمل في مزرعة ألبان
    It's my dream to become Kira's bride. Open Subtitles حلمي أن أصبح زوجة كيرا ، لأني أعرف أن كيرا يحتاجني بالتأكيد
    When I was in college, it was my dream to be a lawyer. Open Subtitles عندما كنت في الكليّة كان حلمي أن أصبح محامياً
    It is my dream to become an outstanding alchemist, and do all that I can for the state. Open Subtitles حلمي أن أصبح الكيميائية التي تخدم الدوله
    It's always been my dream to work with you. Open Subtitles لقد كان دائمًا حلمي أن أعمل معكِ
    My dream is to be an astronomer. I look forward to seeing you in the fall. Open Subtitles حلمي أن أصبح فلكياً أتطلّع لمقابلتكم في الخريف
    My dream is to be able to walk up stairs like an eight-year-old girl. Open Subtitles حلمي أن أتمكن من صعود الدرج للطابق العلوي كفتاة صغيرة
    My dream is to go to LaGuardia High School for Performing Arts. Open Subtitles حلمي أن أذهب إلى مدرسة "لاغوارديا" العليا للفنون.
    By day I sell mobile phones, but My dream is to spend my life doing what I feel I was born to do. Open Subtitles "نهاراً أبيع الهواتف". "و لَكن حلمي أن أقضي حياتي و أنا أقوم بما ولدت لأفعلهُ".
    My dream is to become Boss no matter what. Open Subtitles {\\1cHFFFFFF\3cH949494} لأن حلمي أن أصبح الرئيس لا يهمني كيف
    My dream is to have the park system privatized and run entirely for profit by corporations. Open Subtitles حلمي أن يخصص نظام للمنتزة ويذهب الربح كاياً للشركة مثل مطعم "تشوك إي جيس"
    If we are able to heal our numbers, to unite our people once again, it is my dream that a peace shall become true. Open Subtitles لو نجحنا بشفاء قومنا و وحدناهم فإن حلمي أن يتحقق السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more