"حماية البيئة البحرية وحفظها" - Translation from Arabic to English

    • protection and preservation of the marine environment
        
    • protect and preserve the marine environment
        
    • protect and preserve the maritime environment
        
    One of the cardinal obligations established under the Convention is the protection and preservation of the marine environment. UN وأحد الالتزامات الرئيسية الناشئة بموجب الاتفاقية هي حماية البيئة البحرية وحفظها.
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN حادي عشر - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة
    protection and preservation of the marine environment during prospecting UN حماية البيئة البحرية وحفظها أثناء التنقيب
    It also established the Seabed Disputes Chamber and two other standing chambers on fisheries matters and on the protection and preservation of the marine environment. UN كما أنها أنشأت غرفة منازعات قاع البحار وغرفتين دائمتين أخريين بشأن مسائل اﻷسماك، وبشأن حماية البيئة البحرية وحفظها.
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN ثاني عشر - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة
    As in previous years, Mexico notes that resolutions in this area have become guides for the protection and preservation of the marine environment. UN وقد لاحظت المكسيك أنه، كما حدث في السنوات السابقة، أصبحت القرارات في هذا الشأن مرشدا للعمل في حماية البيئة البحرية وحفظها.
    protection and preservation of the marine environment during prospecting UN حماية البيئة البحرية وحفظها أثناء التنقيب
    protection and preservation of the marine environment during prospecting UN حماية البيئة البحرية وحفظها أثناء التنقيب
    " Article 23. protection and preservation of the marine environment UN " المادة ٢٣ - حماية البيئة البحرية وحفظها
    5. The main differences between the Nodules Regulations and the Sulphides Regulations are in the sections dealing with the protection and preservation of the marine environment. UN 5 - وتوجد الاختلافات الرئيسية بين نظام العقيدات ونظام الكبريتيدات في الفروع التي تتناول حماية البيئة البحرية وحفظها.
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN عاشرا - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة
    protection and preservation of the marine environment and sustainable development UN تاسعا - حماية البيئة البحرية وحفظها والتنمية المستدامة
    Part V - protection and preservation of the marine environment UN الجزء الخامس - حماية البيئة البحرية وحفظها
    PART V - protection and preservation of the marine environment UN الجزء الخامس - حماية البيئة البحرية وحفظها
    In this regard, it was stressed that marine scientific research should be conducted in conformity with the Convention provisions on the protection and preservation of the marine environment. UN وشُدد في هذا الصدد على ضرورة القيام بالبحوث العملية البحرية وفقا لأحكام اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار بشأن حماية البيئة البحرية وحفظها.
    Part V protection and preservation of the marine environment UN الجزء الخامس - حماية البيئة البحرية وحفظها
    protection and preservation of the marine environment UN حماية البيئة البحرية وحفظها
    protection and preservation of the marine environment UN حماية البيئة البحرية وحفظها
    8. The second provision introduced by the Legal and Technical Commission is an entirely new regulation 5 dealing with protection and preservation of the marine environment during prospecting. UN 8 - والحكم الثاني الذي أدخلته اللجنة القانونية والتقنية يشكل مادة خامسة جديدة كلية تعالج حماية البيئة البحرية وحفظها خلال عملية التنقيب.
    Article 192 establishes a general obligation on all States to " protect and preserve the marine environment " . UN وتنشئ المادة 192 التزاما عاما على جميع الدول بـ " حماية البيئة البحرية وحفظها " .
    The group affirms that it is in the interests of all States that the maritime transportation of radioactive materials be conducted in compliance with international standards of safety, security and environmental protection, and that States have under international law the obligation to protect and preserve the maritime environment. UN وتؤكد المجموعة أنه من مصلحة جميع الدول أن تجرى عمليات نقل المواد المشعة بحراً وفقاً للمعايير الدولية للسلامة والأمن وحماية البيئة، وأن من واجب الدول بموجب القانون الدولي حماية البيئة البحرية وحفظها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more