Report of the Secretary-General on the protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | تقرير الأمين العام عن حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة |
protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش المستدامة والتنمية |
protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش المستدامة والتنمية |
4. Stresses the need to improve the understanding of the economic, social and environmental benefits of coral reefs and related ecosystems, in order to develop and enhance measures to protect coral reefs, reinforce their resilience and strengthen the ability of coastal communities to adapt to environmental changes and coral reef degradation; | UN | 4 - تؤكد الحاجة إلى تحسين فهم المنافع الاقتصادية والاجتماعية والبيئية للشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية، من أجل وضع وتحسين تدابير حماية الشعاب المرجانية وتعزيز قدرتها على المقاومة وزيادة قدرات المجتمعات الساحلية المحلية على التكيف مع التغيرات البيئية وتدهور حال الشعاب المرجانية؛ |
The role of national legislation in protecting coral reefs (including the importance of involving indigenous and local communities) | UN | خامسا - دور التشريعات الوطنية في حماية الشعاب المرجانية (بما في ذلك أهمية إشراك المجتمعات الأصلية والمحلية) |
UNEP should encourage the regional seas programmes to consider the scope for integrating coral reef protection within their action plans. | UN | وقال إن برنامج البيئة ينبغي أن يشجع برامج البحار الإقليمية على النظر في نطاق إدماج حماية الشعاب المرجانية في خطط عملها. |
Pursuant to that request, the present report highlights the importance of protecting coral reefs and conducts an analysis of the economic, social and development benefits of coral-reef protection in the context of the themes and objectives of the United Nations Conference on Sustainable Development, to be held in 2012. | UN | واستجابة لهذا الطلب، يسلط هذا التقرير الضوء على أهمية حماية الشعاب المرجانية ويقدم تحليلا للفوائد الاقتصادية والاجتماعية والإنمائية لحماية الشعاب المرجانية في سياق مواضيع وأهداف مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة، المقرر عقده في عام 2012. |
International cooperation on mapping out a vision and action plan designed to spur action on implementing policies needed to ensure the protection of coral reefs could be considered. | UN | ويمكن النظر في تعزيز التعاون الدولي في ما يتعلق بوضع رؤية وخطة عمل تهدفان إلى تحفيز العمل على تنفيذ السياسات اللازمة لضمان حماية الشعاب المرجانية. |
protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة |
protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش المستدامة والتنمية |
Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, | UN | وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولاية الوطنية، |
protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة |
protection of coral reefs for sustainable livelihoods and development | UN | حماية الشعاب المرجانية من أجل سبل العيش والتنمية المستدامة |
His delegation therefore urged countries to support the draft resolution on the protection of coral reefs to be considered by the Committee. | UN | وحث وفده بالتالي البلدان على دعم مشروع القرار بشأن حماية الشعاب المرجانية الذي ستنظر فيه اللجنة. |
Recognizing the role of national legislation in the context of the protection of coral reefs and related ecosystems within national jurisdictions, | UN | وإذ تسلم بدور التشريعات الوطنية في سياق حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية في إطار الولايات الوطنية، |
50. The protection of coral reefs, mangroves and seagrass beds is therefore crucial and should be understood as requiring a broad range of actions directed towards sustainable management that directly and tangibly protect coral reefs as well as the rights and interests of reef-dependent populations and sectors. | UN | 50 - ولذلك، فإن حماية الشعاب المرجانية وأشجار المانغروف وأحواض الأعشاب البحرية عملية مهمة للغاية() وينبغي إدراك ما تستلزمه من إجراءات واسعة النطاق تستهدف الإدارة المستدامة التي تحمي، بشكل مباشر وملموس، الشعاب المرجانية، وكذلك حقوق ومصالح فئات السكان والقطاعات المعتمدة على الشعاب المرجانية. |
Since 1990, IMO has designated 13 such areas, of which 8 are designed to protect coral reefs from the impacts of international shipping. | UN | ومنذ عام 1990، حددت المنظمة البحرية الدولية 13 منطقة من هذا القبيل، من بينها 8 مناطق تهدف إلى حماية الشعاب المرجانية من الآثار الناجمة عن النقل البحري الدولي(). |
The importance of protecting coral reefs and related ecosystems for sustainable livelihoods and development (including current status and adverse impacts) | UN | ثالثا - أهمية حماية الشعاب المرجانية وما يتصل بها من نظم إيكولوجية لتحقيق سبل العيش المستدامة والتنمية (بما في ذلك الوضع الحالي والآثار السلبية) |
338. According to Climate Carbon and Coral Reefs (see para. 334), high concentrations of carbon dioxide, thermal stress and increasing ocean acidification add another important dimension to the challenge of protecting coral reefs worldwide. | UN | 338 - ووفقا لكتاب ' ' كربون المناخ والشعاب المرجانية`` (Climate Carbon and Coral Reefs) (انظر الفقرة 334)، فإن تركيزات ثاني أكسيد الكربون العالية والإجهاد الحراري وارتفاع حموضة المحيطات تضيف بعدا مهما آخر إلى التحدي المتمثل في حماية الشعاب المرجانية في جميع أنحاء العالم. |
UNEP had a particular role to play in planning for the inclusion of coral reef protection activities in the implementation of the Convention on Biological Diversity. | UN | وقال إن لبرنامج البيئة دوراً فريداً يؤديه في التخطيط لإدراج أنشطة حماية الشعاب المرجانية في تنفيذ اتفاقية التنوع البيولوجي. |
73. A wide range of actors from governmental and non-governmental organizations, initiatives, civil society and the private sector are involved in coral-reef protection and conservation. | UN | 73 - وتشارك مجموعة واسعة من الجهات الفاعلة تشمل المنظمات الحكومية وغير الحكومية والمبادرات والمجتمع المدني والقطاع الخاص في أنشطة حماية الشعاب المرجانية وحفظها. |