"حماية الطفل من العنف" - Translation from Arabic to English

    • child protection from violence
        
    • protect children from violence
        
    • children's protection from violence
        
    • the protection of children from violence
        
    • protecting children from violence
        
    child protection from violence, exploitation and abuse UN حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    Focus area 4: child protection from violence, exploitation and abuse UN مجال التركيز 4: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    child protection from violence, exploitation and abuse UN حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    The obligation to protect children from violence includes protection from parents and caregivers. UN ويشمل واجب حماية الطفل من العنف حمايته من الأبوين ومقدمي الرعاية.
    These organizations are indispensable supporters of awareness-raising and social mobilization in favour of children's protection from violence. UN إذ تشكّل هذه المنظمات جهات داعمة لا غنى عنها للتوعية والتعبئة الاجتماعية من أجل حماية الطفل من العنف.
    III. Placing the protection of children from violence at the centre of the global development agenda 26 - 47 7 UN ثالثاً - وضع حماية الطفل من العنف في صلب خطة التنمية العالمية 26-47 9
    protecting children from violence is a priority on the political agendas of regional organizations and institutions -- in the Arab region, Asia, Europe, Africa and the Americas, strong political commitments have been solemnly made, and detailed agendas for action put in place to guide Member States in implementation. UN ٢٥- تندرج حماية الطفل من العنف ضمن أولويات البرامج السياسية للمنظمات والمؤسسات الإقليمية - إذ شهدت المنطقة العربية وآسيا وأوروبا وأفريقيا والأمريكتان تعهداً رسمياً بالتزامات سياسية قوية، ووضعت برامج عمل مفصلة لإرشاد الدول الأعضاء في مجال التنفيذ.
    child protection from violence, exploitation and abuse UN حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    child protection from violence, exploitation and abuse UN حماية الطفل من العنف والاستغلال والإيذاء
    A speaker highlighted the importance of child protection from violence and its connection with health. UN وشدد أحد المتكلمين على أهمية حماية الطفل من العنف وعلى صلة هذه المسألة بالصحة.
    Focus area 4: child protection from violence, exploitation and abuse UN مجال التركيز 4: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    D. Focus area 4: child protection from violence, exploitation and abuse UN دال - مجال التركيز 4: حماية الطفل من العنف والاستغلال وإساءة المعاملة
    Thematic discussion on results and lessons learned in focus area 4 of the medium-term strategic plan: child protection from violence, exploitation and abuse UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستفادة في ما يتعلق بمجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    Thematic discussion on results and lessons learned in focus area 4 of the medium-term strategic plan: child protection from violence, exploitation and abuse UN مناقشة مواضيعية للنتائج والدروس المستفادة في ما يتعلق بمجال التركيز 4 للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل: حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة
    The Education Faculty at Damascus University decided to include a module entitled " Strategies to protect children from violence " in the syllabus of the Special Education Department. UN قرار كلية التربية بجامعة دمشق إدراج مقرر تحت عنوان استراتيجيات حماية الطفل من العنف للتدريس في قسم التربية الخاصة؛
    29. Third, legislation to protect children from violence is by nature complex and wide-ranging. UN 29 - والاستنتاج الثالث هو أن تشريع حماية الطفل من العنف معقد وواسع النطاق بحكم طبيعته.
    2. Key result area 2: Ensure effective legislative and enforcement systems and improved protection and response capacity to protect children from violence, exploitation and abuse, including exploitative child labour. UN 2 - مجال النتائج الرئيسية 2: كفالة وجود نظم تشريعية وإنفاذية فعالة وتحسين القدرة على الحماية والاستجابة من أجل حماية الطفل من العنف والاستغلال وسوء المعاملة، بما في ذلك استغلال الأطفال في العمل.
    C. Placing children's protection from violence at the centre of the post-2015 development agenda UN جيم - وضع حماية الطفل من العنف في صميم خطة التنمية لما بعد عام 2015
    IV. Enhancing awareness and consolidating knowledge to strengthen children's protection from violence -- promoting restorative justice for children 48 - 118 11 UN رابعاً - إذكاء الوعي وترسيخ المعارف لتدعيم حماية الطفل من العنف - تعزيز العدالة الإصلاحية من أجل الأطفال 48-118 14
    III. Placing the protection of children from violence at the centre of the global development agenda UN ثالثاً- وضع حماية الطفل من العنف في صلب خطة التنمية العالمية
    Initiatives in the framework of the programme focused on the protection of children from violence, trafficking and all forms of exploitation and forced labour as well as on their social protection. UN وركَّزت المبادراتُ التي اتُّخذت في إطار البرنامج على حماية الطفل من العنف والاتجار ومن جميع أشكال الاستغلال والسخرة إلى جانب تأمين الحماية الاجتماعية له.
    ▪ The 2008-2009 guides to all mother and child services have been updated and health service providers have been trained in their use; these include guides on protecting women from violence, regular screening, breastfeeding, protecting children from violence and neglect, the health of the mother post-delivery, family planning, adolescent health and paediatric examination. UN 2008-2009، وتم تدريب مقدمي الخدمات الصحية عليها، وتشمل الدليل الإرشادي لحماية المرأة من العنف، دليل الفحص الدوري للمرأة، دليل الرضاعة الطبيعية، دليل حماية الطفل من العنف والإهمال، دليل صحة الأم في فترة النفاس وتنظيم الأسرة، دليل صحة المراهقين، الدليل الإرشادي لفحص الأطفال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more